Падение титанов. Сага о ««Форде», «Крайслере», «Дженерал моторс» и упущенных возможностях - [125]
— из цитируемой книги lacocca L. & Novak W. lacocca, p. 102.
109 «…днях рождения, благотворительных мероприятиях и бар-мицвах…» — The Wall Street Journal, 4 января 1985 г.
109 «Хочешь сказать, что нас поимели из-за того, что мы стояли рядом?» — из интервью с бывшим членом руководства «Крайслера», вышедшим на пенсию, взятого автором в 2009 г.
110 «…более 400 лучших черт автомобилей конкурентов во всем мире…» — из рекламной брошюры «Форда» за 1986 г., находящейся в «Коллекции истории национальной автопромышленности» Детройтской публичной библиотеки.
114 «…гарантированы, как никогда в истории…» — McCracken J. Idle Hands. The Wall Street Journal, 1 марта 2006 г.
116 «…назвал его директором года». — Financial World, выпуск за апрель 1985 г.
116 «…херувимом „Дженерал моторс“…» — Hampton W. J. and Edid М. Business Week, 17 июня 1985 г.
116 «…„Крайслер“ диверсифицируется…» — из письма Ли Якокки, сопровождавшего годовой отчет «Крайслера» за 1985 г. «Коллекция истории национальной автопромышленности» Детройтской публичной библиотеки.
118 «…комичные случаи сбоев программ автоматизации». — Nag A. Auto Makers Discover «Factory of Future» Is Headache Just Now. The Wall Street Journal, 13 мая 1986 г.
119 «Роджер Смит работает над чем угодно…» — из интервью с Г. Россом Перо, взятого Дороном Левиным и Полом Инграссия в Далласе в мае 1986 г.
119 «Если в ЭДС увидят змею…» — Ross Perot's Crusade. Business Week, 6 октября 1986 г.
120 «А какой у нас план Б?» — из интервью с бывшим членом руководства Джи-эм, взятого автором в 2009 г.
121 «…это совершенно законно…» — Hector G. Cute Tricks jn the Botton Line. Fortune, 24 апреля 1989 г.
121 «…отражали возврат компании…» — из письма Ли Якокки к акционерам, сопровождавшего годовой отчет «Крайслера» за 1989 г. «Коллекция истории национальной автопромышленности» Детройтской публичной библиотеки.
124 «…вас сегодня трое против одного…» — из интервью с Бобом Стемпелем, взятого автором в 1990 г.
126 «Мы осознаем необходимость срочных перемен…» — из письма Джона Ф. Смита к акционерам, сопровождавшего годовой отчет «Дженерал моторс» за 1992 г. «Коллекция истории национальной автопромышленности» Детройтской публичной библиотеки.
Глава 7. «Автомобильный Иисус» и внедорожники.
128 «Руководители „Хонды“ говорили друг другу…» — из интервью с бывшим членом руководства компании, взятого автором в 2009 г.
130 «…задал хорошую трепку знаменитому „чероки“». — Cauchon et al. What's Hot, What's Not. USA Today, 24 декабря 1990 г.
130 «Люди из „Форда“ выбирают пикапы „шеви“». — Lipman J. Feud Revs Up Over Chevy's «Ford» Ads. The Wall Street Journal, 11 января 1990 г.
131 «Кроме родной мамы…» — Chappel L. Billmyer Sentence Satisfied Ex-Dealer. Automotive News, 9 октября 1995 г.
131 «Он выставил Биллмайера…» — см. там же.
132 «…целованием кольца». — Из материалов дела «Соединенные Штаты против Джона У. Биллмайера», Апелляционный суд США, 1-й округ, дело номер 95-2147.
133 «…ролексовыми совещаниями». — Jenkins Н. Tis the Season of Sin at Honda. The Wall Street Journal Europe, 18 декабря 1996 г.
133 «…Карджизес…» — Higman S. Bribe Case Streers Honda to Court. Baltimore Sun, 21 июля 1996 г.
133 «Кардиджес мог это устроить…» — см. там же.
133 «Еще один „друг“ купил…» — Krueger В. Auto Tycoon Hendrick Indicted. Raleigh (NC) News and Observer, 5 декабря 1996 г.
133 «…один дилер в Новой Англии…» — см. Jenkins Н. Tis the Season of Sin at Honda.
134 «…по соглашению сторон». — См. материалы дела «Соединенные Штаты против Джона У. Биллмайера».
135 «…можно обвинить в небрежности…» — Bennett J. Four Former Honda Employees Sentenced in Kickback Case. The New York Times, 26 августа 1995 г.
137 «Все, что они могут, — это смягчить ущерб». — Sutel S. Japan Carmakers Losing U.S.Sales. Seatle Post-Intelligencer, 17 марта 1994 г.
138 «…новый „рэм“ сбросили…» — Bradsher К. High and Mighty: The Dangerous Rise of the SUV. New York. Public Affair, 2004. p. 95.
139 «…но к 1995-му соотношение изменилось…» — Ward's Automotive Yearbook, 1996 г.
142 «Хорошо бы все так и оставалось, как идет сейчас». — Из интервью с бывшим членом руководства «Крайслера», взятого автором в 2009 г.
143 «Мы просто запрыгали от радости…» — см. там же.
144 «У нас хватит масштабов, прибыльности и охвата…» — из интервью с другим бывшим членом руководства «Крайслера», взятого автором 21 апреля 2009 г.
145 «Однако, когда с новой машины сняли покрывало…» — из интервью с бывшим членом руководства «Форда», взятого автором в 2009 г.
146 «Работать в нашей отрасли сейчас просто замечательно…» — White G. L. et al. Bumper Crop. The Wall Street Journal, 8 января 1999 г.
Глава 8. С места в овраг и упущенные возможности.
147 «…самый большой автоэкспонат…» — General Motors Begins Construction of Largest Auto Show Exibit in North America. PR Newswite, 12 ноября 1999 г.
149 «На церемонии схода с конвейера…» — из интервью с бывшим членом руководства «Тойоты», взятого автором в 2009 г.
151 «Дон читает книжки…» — из интервью с вышедшим на пенсию сотрудником СРА, взятого автором в 2009 г.
152 «Наша работа состояла в том, чтобы не дать руководству компании руководить…»
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.