Падение Тициана. Эра бессмертных - [17]

Шрифт
Интервал

— Всё чисто. Дорога свободна.

Молодой сержант Дэвид, наблюдая всё происходящее из-за спины своего начальника, слегка наклонился вперед и спросил генерала:

— Это ещё что за ряженые?

Генерал вполоборота шепотом ответил:

— Это Каиша Яке, «Ночные стражи» корпорации и личные телохранители её руководства. Если честно, я их вживую ещё не видел, — генерал задумчиво нахмурил брови. — В прошлые разы Кларсон прилетал без них… видимо, что-то изменилось.

— Почему ночные? — удивился сержант.

— Какое тебе дело? — рявкнул генерал. — Ночные и ночные. Они вроде как только по ночам и рыскают.

— Но сейчас же не ночь, — продолжал Дэвид.

— Вот и я о том же, — тяжело вздохнул генерал и тут же добавил: — Не к добру это всё.

— Хм. Ну, не знаю. Столько гонора на ровном месте, — сержант всё не унимался и продолжал комментировать вновь прибывших гостей. — Я вот навскидку с парой бойцов «Браво» всех этих стражей зараз бы положил.

— Хех, — дерзость подопечного вызвала искреннюю улыбку генерала. — Поверь, сынок, с ними лучше не связываться. Даже если предположить, что ты так же хорош, как они, а это не так. У стражей есть то, чего нет ни у кого из нас, — Картер взглядом указал на ближайшего воина в черном костюме. Дэвид заинтересованно начал осматривать чужака.

— И что же это? Я не вижу. Одежда? Плащ?

— Кулон, Дэвид, — прервал своего помощника генерал. — У них кулон Холла.

У каждого из прибывших воинов на груди висел небольшой черный остроконечный кулон.

— И… что это? В чём фокус?

— Кулон Холла, сынок, это одно из мощнейших орудий нашей компании. Он ускоряет сознание солдата в десятки раз. Воин, сжавший его в руках, становится быстрее пули, время для него будто застывает, и он способен уничтожить десяток врагов ещё до того, как те поднимут свои пушки. Конечно, такая нагрузка для тела и мозга опасна, поэтому этих бедолаг готовят с самого детства. А вот если я схвачусь за эту безделушку, то мой мозг попросту вскипит и на первых же секундах я залью все эти новомодные костюмчики своей старой холестериновой кровью, — генерал самодовольно захохотал, чем вызвал явное недовольство стоящего рядом капитана корабля.

— Картер, команда «смирно» дана для всех! — Джозеф сурово посмотрел на главу службы безопасности и сухо добавил: — От этого вечера зависят наши судьбы. Так что, сделай одолжение, сосредоточься на безопасности всех присутствующих, а не на старых военных байках.

Генерал покорно замолчал, выразив своё молчаливое недовольство стоящему позади сержанту. На трапе показался крупный накачанный темнокожий мужчина с короткой миллиметровой стрижкой и небольшой небрежной бородой. Он был в такой же черной униформе стража, но уже без маски. Сделав несколько шагов вниз по трапу, он обратился к ожидавшему его солдату:

— Юки, ты со вторым отрядом сопровождаешь миледи. Я с первым и третьим займусь охраной господина.

— Есть, сэр! — раздался голос из-под черной рельефной маски. К слову, эти головные уборы были не просто масками, прикрывающими лица, а настоящими боевыми компьютерами, отслеживающими всё происходящее вовне. С внутренней стороны прямо на сетчатку глаз проецировались показания телеметрии, систем распознавания лиц, речи, приказы и данные об окружающей обстановке. Снаружи же вся эта технологичная мощь была сокрыта играющими переливами черных узоров, сливающихся в единую массу и не позволяющих не то что увидеть лицо война, а даже предположить, на каком уровне располагаются его глаза.

Увидев крупного мужчину, начальник транспортной службы Кувейт, славившийся своей прямотой и беспардонностью, в полный голос обратился к капитану:

— И что? Это Кларсон?

Все собравшиеся обернулись, уставившись на дерзкого бригадира. Джозеф, сгорая от стыда, постарался пресечь бригадира:

— Господи, вы можете стоять молча?! — вполголоса, но при этом крайне недовольно и устрашающе сквозь зубы причитал капитан. — Нет, Курт! Это не Кларсон! Даже я при своей слепоте на один глаз вижу, что этот мужик в кожаном костюме дает указания группе чертовых ниндзя. А скольких ты знаешь людей на планете, способных приказывать стражам Каиша Яке? — капитан, закипающий от недовольства, аж повернулся к испуганному бригадиру. — Правильно! Двое. Один из них — старый азиат, военный легат Сато Хино. А второй — огромный темнокожий верзила Конор Смит. Так кто же это, Курт? — вновь сбавив интонацию, закончил Джозеф, жестом головы небрежно указав на бойцов у трапа, где крупный темнокожий мужчина заканчивал давать указания своему подопечному.

— Конор Смит, сэр, — виновато опустил голову Курт.

Капитан одобрительно кивнул головой, почувствовав облегчение от выполненной просветительской миссии, и вытянулся в ожидании появления виновника переполоха. На трапе появились ещё двое стражей, следом за ними в тёмно-синем костюме, с густой светлой бородой нарисовался Марк Кларсон. Он мельком окинул взглядом собравшихся и показательно улыбнулся, поприветствовав делегацию взмахом руки. Следом на платформе показалась юная невысокая девушка лет восемнадцати. Её стройный силуэт подчеркивало пышное голубое платье в пол, украшенное драгоценными вставками и изящными золотыми узорами. Она весьма уверенно и грациозно спускалась по трапу в своих изысканных туфельках на высоком каблуке. Роскошные золотистые кудри спадали на её оголенные плечи, словно подчеркивая бездонную голубизну глаз. Следом за ней, не отставая ни на шаг, следовали две служанки в розовых, более скромных, но не менее выразительных платьях. Замыкали весь этот торжественный выход гостей ещё четыре охранника, после которых двери корабля закрылись, и трап в одночасье исчез обратно в основании платформы.


Еще от автора Александр Делакруа
Эвакуация

Прошли десятки лет с тех пор, как эпидемия уничтожила большую часть человечества. Немногие выжившие укрылись в России – последнем оплоте мира людей. Внутри границ жизнь постепенно возвращалась в норму. Всё что осталось за ними – дикий первозданный мир, где больше не было ничего, кроме смерти и запустения. По крайней мере, так считал лейтенант Горин, пока не получил очередной приказ: забрать группу поселенцев за пределами границы. Из места, где выживших, попросту не могло быть.


Рекомендуем почитать
Дар Хранителей. Хроники из другого мира-1

Если призыв в волшебный мир внезапно оборвался на середине, уж точно не следует унывать. Нужно взять себя в руки и вынести из этого как можно больше пользы. Например, постараться сотворить самую настоящую магию. *** Когда молодая девушка поняла, что вскоре ее счастливая жизнь будет оборвана внезапным призывом в иной мир, она приложила все усилия, чтобы этого избежать. Но вместо заветного ключа от оков под названием Якорь она получила нечто большее.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.