Падение с небес - [225]
Картины сами по себе представляли собой значительное богатство, да и книги тоже – многие являлись раритетами и сохранились в отличном состоянии.
Марк продал только скот и лошадей, поскольку их оказалось очень много, а в кишащей мухами цеце долине реки Бубези им не нашлось бы места.
Прочее мое состояние я завещаю вышеупомянутому МАРКУ АНДЕРСУ, как члену правления Общества защиты дикой природы, с целью использовать оное на благо исполнения задач общества, в частности для сохранения и развития земель, в настоящее время известных под названием Чакас-Гейт, и превращения их в государственный заповедник.
– Ни один член правительства не захочет поддержать законопроект, который разработал и пробивал бывший заместитель министра земельных ресурсов, – сообщил Марку генерал Джанни Сматс, когда они тихо разговаривали после похорон. – Все, чего касался этот человек, все, что связано с его именем, приобрело очень нехороший душок. Политическая репутация – вещь хрупкая, никто не хочет подвергать ее опасности… я склонен предвидеть, что члены нового правительства панически этого боятся и захотят отмежеваться даже от воспоминаний о нем. Мы с полной уверенностью ожидаем, что будет внесен новый законопроект, который подтверждает и расширяет статус Чакас-Гейт как заповедных земель, и я могу уверить тебя, мой мальчик, что этот законопроект получит полную поддержку моей партии.
Как и предполагал генерал Сматс, на очередной сессии парламента законопроект был принят и 31 мая 1926 года стал законом, или парламентским актом Южно-Африканского союза № 56 от 1926 года. Через пять дней из министерства земельных ресурсов в Ледибург пришла телеграмма, подтверждающая назначение Марка первым смотрителем Национального парка Чакас-Гейт.
Суд, на котором Хобдей мог бы назвать сообщников, стать свидетелем обвинения и снять с себя обвинение в убийстве, так и не состоялся. Судили самого Хобдея, и государственный обвинитель потребовал для него смертной казни. В своем заключительном слове главный судья не забыл упомянуть о показаниях, данных свидетелем Ситоле Замой по прозвищу Пунгуш:
– Он произвел на суд прекрасное впечатление. Его ответы на вопросы были ясны и точны. Защита ни разу не смогла пошатнуть уверенность суда в его искренности и честности, в его способности помнить все до мельчайших подробностей.
В канун Рождества в чисто выбеленном помещении центральной тюрьмы Претории, связанный по рукам и ногам и с надетым на голову черным хлопчатобумажным мешком, Хобдей провалился сквозь откидывающийся деревянный люк в вечность.
Благодаря показаниям Марка Андерса с Питера Боутса все обвинения в убийствах были сняты, и перед судом он не предстал.
– В основе его проступков лежат слабость и жадность, – пытался объяснить Марк свою позицию Сторме. – Если за это наказывать, для каждого из нас нужно ставить виселицу. Не будем ему мстить, и так хватит с нас смертей.
Когда закончились судебные слушания, Питер Боутс уехал из Ледибурга, и Марк больше никогда и ничего о нем не слышал.
Проехав по низкому железобетонному мосту через реку Бубези, построенному в том месте, где могли бы стоять плотина и гидроэлектростанция Дирка Кортни, на противоположном берегу вы увидите шлагбаум.
На входе вас встретит и отдаст вам честь егерь-зулус в красивой форменной одежде и широкополой шляпе, с улыбкой, сверкающей ярче, чем даже кокарда сотрудника парка на шляпе.
Когда, покинув машину, вы войдете в административное здание из тесаного камня с аккуратной тростниковой крышей, чтобы оставить свою подпись в журнале и получить пропуск, обратите внимание на левую стену за стойкой администратора. Здесь в стеклянной витрине размещается постоянная выставка фотографий и памятных предметов, рассказывающих о первых днях существования этого парка. В самом центре коллекции – большая фотография немолодого, но молодцеватого джентльмена, сухощавого, стройного и загорелого, крепкого, как сыромятная кожа, с густой шевелюрой седых волос и замечательными усами, торчащими в стороны, как острые пики.
Его парусиновый пиджак слегка помят и сидит на нем несколько мешковато, будто был сшит на его старшего брата; галстучный узел на целый дюйм сполз вниз, а угол воротничка слегка сбит в сторону. Подбородок у него твердый, решительный, однако улыбка веселая и озорная. Но больше всего привлекают внимание его глаза, чистые и ясные, какие бывают у мечтателей, ясновидцев и пророков.
Под фотографией лежит табличка: «Полковник Марк Андерс, первый смотритель Национального парка Чакас-Гейт». А ниже – маленькими буковками текст: «Благодаря энергии и замечательной прозорливости этого человека Национальный парк Чакас-Гейт был сохранен для будущих поколений. Полковник Андерс служил в правлении фонда Национального парка со дня его основания в 1926 году. В 1935 году он был избран его председателем. Он доблестно воевал в двух мировых войнах, в одной из них был тяжело ранен, во второй командовал батальоном, принимая участие в боях в Северной Африке и Италии. Написал много книг о дикой природе, в том числе „Заповедник“ и „Исчезающая Африка“. Много ездил по всему миру с лекциями, а также добиваясь поддержки своей деятельности, связанной с охраной природы. Удостоен наград от монархов, правительств и университетов многих стран мира».
Убит знаменитый египтолог, недавно обнаруживший в древней гробнице супруги фараона Мамоса VIII свитки пергамента, хранящие сведения о последнем приюте владыки Египта. Вдове убитою ясно — гибель мужа связана с последним, седьмым, свитком, и ей придется раскрыть эту тайну, чтобы не оказаться следующей жертвой безжалостного убийцы. В отчаянии она обращается за помощью к богатому английскому археологу-любителю и авантюристу Николасу Куэнтон-Харперу. Охота за сокровищами фараона-изгнанника начинается!
Южная Африка.Далекий край, где только что открыли одно из богатейших месторождений алмазов. Именно сюда приезжает из Англии Зуга Баллантайн, отчаянно смелый человек, готовый на все, лишь бы выбиться из нищеты. С ним – его сестра, красавица Робин, и сыновья – лихой авантюрист Ральф и умный, циничный Джордан.Здесь им всем предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти…Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в один из самых интересных исторических периодов – эпоху освоения европейцами необъятного «черного» континента.
На Древний Египет обрушилась череда бедствий, и самое страшное из них – это засуха. Умирает Нил, средоточие земли великого Ра, и вместе с ним гибнут тысячи людей. Фараон взывает о помощи к Таите, чародею и прорицателю, способному видеть невидимое, – только ему под силу узнать, отчего иссякли воды могучей реки. Таита пускается в полный опасностей и приключений путь на край света к истокам Нила, убежденный в том, что причина бед египетского народа кроется в злой магии.
Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников... Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы.
В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…
Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту – грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно – в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов… Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу». Книга также выходила под названием «Стервятники».
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.