Падение - [34]

Шрифт
Интервал

Тео прирос к месту.

В такой ситуации существовал только один запасной план, только один возможный второй протокол.

Если ФБР не спасет семью, придется сбить самолет.

Глава пятнадцатая

Бен бежал, поднимая бурую пыль, что так и липла к душному летнему воздуху. На бегу он утер рукавом рубашки пот со лба, прищурился на заходящее солнце. Дела по дому заняли больше времени, чем он ожидал, – он даже поужинать не успел, в животе урчало, – но ему было все равно. Он опаздывал. Оставалось надеяться, что не слишком.

Подавляющее большинство магазинов закрылись раньше, жилые окна над ними тоже потемнели. Машин на улицах не было, поэтому он бежал прямо посередине дороги. И людей не видать. Почти все в их северо-восточной сирийской деревне уже собрались в кафе. Бен ускорился.

Свернув за угол, он увидел, как кафе проливает свет на сумеречную улицу – и посетителей, которым не нашлось места внутри. Помещение было забито битком, все возбужденно говорили. Все так и гудело от предвкушения – как бывает в тех редких случаях, когда в маленьком местечке происходит что-то новенькое.

Бен ворвался внутрь, пробиваясь через толпу, – его не замедлил даже подзатыльник от тетки Сарии. Стоявший в стороне единственный вентилятор обдавал холодком многолюдное помещение, медленно поворачиваясь туда и обратно, – а у дальней стены Сэм, раскинув руки и растопырив пальцы, закрывал телом телевизор. Так горячо, как только может девятилетний мальчишка, он умолял деревенского парикмахера дождаться Бена, прежде чем включать фильм. Кто-то бросил Сэму в лицо кешью. Все рассмеялись, в том числе и Сэм, поднявший орешек и готовый бросить его обратно в толпу, как вдруг заметил Бена. Подскочив с ликующим воплем, он объявил, что теперь-то можно начинать. В ответ на него посыпались новые орешки.

Толпа понемногу затихла, когда парикмахер вставил в VHS-проигрыватель кассету. Сэм и Бен уселись на полу с остальными детьми, скрестив ноги. Они не говорили ни слова – рты раскрыты, Бен все еще пытался отдышаться.

Кто-то щелкнул выключателем, и единственным источником света почти во всей деревне остался телевизор. По экрану побежали английские слова, которых все равно никто не понимал, а на заднем плане заиграла странная перкуссионная музыка из восьмидесятых. И тут появились два слова: «ТОП ГАН».

Все в кафе радостно зашумели.

Следующие два часа никто не двигался с места. Их заворожил незнакомый мир в телевизоре. Пальмы и солнце. Мотоциклы и красивые блондинки. Мужчины в форме. Очки-авиаторы и волейбол.

Самолеты.

Когда фильм кончился, люди начали расходиться, их несла волна возбуждения. В забегаловку, домой – чтобы скорее приступить к тому, чем они будут заниматься еще долго, – к обсуждениям.

Сэм и Бен будто приросли к полу, не отрывая глаз от экрана, пока вокруг двигались люди. Только когда уползли последние слова титров, мальчишки посмотрели друг на друга.

Тогда они не поняли этих взглядов. Поймут только много часов спустя, когда поднимется солнце и план будет готов. Утром они все для себя решат окончательно.

Они накопят денег. Они выучат английский. Они переедут в Америку. И они станут пилотами. Еще непонятно как. Но это и неважно. На месте разберутся. Они знали тверже чего угодно в жизни, что это их судьба. Поехать в Америку. Жить комфортно, беспечно и счастливо. Играть в волейбол на пляжах Калифорнии и встречаться с красавицами. Летать на самолетах.

Но когда их выгонял хозяин кафе, они еще ничего этого не знали.

Знали только, что жизнь никогда не будет прежней.


– «Коустал четыре-один-шесть», замедлитесь до ноль точка семь пять маха для экономии топлива.

Где-то далеко, в каком-то контрольном центре в километрах под рейсом 416, диспетчер смотрел на маленькую точку на радаре. И говорил небрежно, словно это самое обычное указание, как в любой другой день.

Бен переложил пистолет в левую руку, взял правой микрофон.

– Вас понял. «Коустал четыре-один-шесть», замедляюсь до ноль точка семь пять маха, – сказал он так же спокойно и ровно, как и диспетчер. – Надо отдать Управлению воздушным движением должное, – заметил он. – Они заслуживают «Оскара». В смысле, раз уж ты отправил к себе домой ФБР, то в FAA всё должны знать и подавно. – Он рассмеялся и велел Биллу, когда он изменит скорость, вынуть наушники из ноутбука и снять защитную пленку.

Билл слышал диспетчера, но только как фоновый шум. Бен тоже что-то говорил, но и в его словах не было смысла. Просто звук, отдававшийся в кабине. Билл уже ничего не знал. Знал только ствол этого пистолета. И не сдвинулся с места.

Закатив глаза, Бен потянулся вперед. Повернул ручку против часовой стрелки, и желтые цифры на приборной панели начали уменьшаться. Когда они дошли до нужного уровня, Бен сообщил, что в компьютере установлена новая скорость.

– Говорить с ATC. Управлять самолетом. Разбивать самолет. Мне сегодня все самому делать? Сейчас вообще-то твоя очередь вести.

Билл не сводил глаз с пистолета. Мыслями он вернулся на несколько часов назад, когда прошел – нет, даже проскочил – пост охраны в аэропорту. Немного погодя там же прошел и Бен. Но его злоупотребление своим положением сейчас волновало Билла меньше всего.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Притча о ревности. Сценарий короткометражки

Logline Однажды Виталик знакомится с девушкой, — у вырытой могилы, прямо в момент похорон, и данная кадриль раскручивает цепочку абсурдно-комедийных ситуаций, где лейтмотивом выступает ревность, и кто именно ревнует — вопрос открытый до финала…Жанр: мистическая трагикомедия, чёрный фарс.


Страсти по мертвецу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проходная пешка

Пятнадцать лет Эндрю Рейкс под разными именами занимался мошенничеством и незаконными махинациями. Наконец собрана солидная сумма, и можно закончить противозаконные дела и стать респектабельным человеком.Но скрыться не вышло, тайна Рейкса оказалась раскрыта и он вынужден снова переступать закон — уже не для себя, а для шантажиста.


Бразильский кот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.