Падение Икара - [29]
Перед Катилиной стояла чаша прекрасной египетской работы из темно-синего стекла; по синему полю шли белые виноградные листья. Катилина очень дорожил этой чашей, подарком матери ко дню, когда он надел тогу взрослого, и никогда с ней не расставался. Он подвинул ее к краю стола и медленным, точным движением сбросил чашу на землю; с легким чистым звоном разлетелись осколки.
— Что ты сделал, Луций?
— Ответил тебе. Вот в таких же осколках лежит римская республика. Земля, здания, площади, города — это не государство. Государство — это люди, которые за эту землю отдадут свою жизнь, ее честь отстоят своей кровью. Где такие люди? Сенат? Этому старью, кроме роскошных вилл и покойного житья, ничего не нужно. Сулла? Личной местью, погоней за богатством должен руководствоваться государственный человек? А Сулла этим живет. И все ему под стать. Что творят проконсулы в провинциях? А публиканы[82]? Блюдут честь республики? Стоило Митридату кивнуть — и все бросились резать римлян. Думаешь, не стоило? Нажива, личная выгода, собственное благополучие — вот о чем думают все и каждый в Риме. Римского государства нет, осталось одно имя. Содержания нет. Дураки этого не видят, трусы боятся увидеть. Я не дурак и не трус… Почему ты так зло улыбаешься?
— А ты что же думал, что я буду плакать над гибнущим Римом? Туда и дорога. Бывают на теле такие злокачественные наросты, которые расползаются и пожирают все, что еще осталось здорового. Рим такой нарост. С юности ненавидел и умру с этой ненавистью.
— Ты все-таки несправедлив, Тит! Права римского гражданства Италия получила…
— Вырвала… и какой ценой! Товар стоит дешевле, чем за него заплачено.
— Опять ты неправ! Сейчас римский магистрат не посмеет своевольничать в италийском городе. Никому в голову не придет высечь члена городского совета или снять в союзном городе крышу с храма и перевезти ее в Рим, как это сделал когда-то один цензор. Сейчас все это уже невозможно.
— Узнаю римлянина. Это целиком в вашем духе: превратить страну в пустыню и затем все время восторгаться, какой мир, свободу и законность вы принесли!
— Тит, доводы разума можно опровергать, сердца не переспоришь. Ты сейчас думаешь сердцем, ну и думай. Но видишь ли… Пусть римское гражданство — это товар, который встал в дорогую цену. Все-таки Италия этот товар получила… и ты бился за то, чтобы он оказался в ее руках. А я? Что делал я? Сражался за права тупоумных себялюбцев, у которых не то что государственного ума или великодушия — нет даже простого здравого смысла! Как ясно я это увидел! Можешь ты понять человека, которому нечем… да, нечем жить! Я не из тех, кому достаточно мозаичных полов и статуй в библиотеках. То, чему я мечтал служить, лежит в осколках… Мне нечего делать, не к чему себя пристроить. А знаешь, человек зол, зол по природе. Я много времени провел в армии у Суллы. Это плохая школа, а я оказался талантливым учеником. Вино, кости, неистовый разгул — в этом вся жизнь, и ничего в жизни больше и не нужно. А мне нужно. И вот того, что нужно, и нет. И мне теперь все равно. Кутежи так кутежи, убийства так убийства, ничего не изменить, ничего не спасти. Я зверствовал над Гратидианом… не над ним — над теми, кто потерял, проспал, погубил римскую республику! — Катилина вскочил и несколько раз прошелся по перистилю.
— У тебя все-таки по римской привычке, Луций, кроме Рима и его правителей, в мире ничего нет.
— А что есть для меня?
— Есть, между прочим, Италия и ее народ.
— Народ? Знаешь, это чудовище без головы… Если б ему голову! Ах, Тит, как я завидую тебе! С самой юности такая чистая, такая прямая жизнь! Бился с кимврами, сражался за Италию… Ворчи сколько хочешь, а участвовал в великом деле и плоды своей жизни видишь…
— Италию — обескровленную и обезличенную, родной дом — сравненный с землей, гибель близких… Плоды, конечно, богатые!
— И спокойную совесть и крепкий сон без таких сновидений… Ах, Тит, трудно одному человеку понять другого. Знаешь, презирать меня ты имеешь все основания… и все-таки… пожалей меня!
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
Куда идти?
Книга известного русского ученого M. Е. Сергеенко впервые вышла в свет в 1948 г. и была приурочена к двухсотлетию начала раскопок в знаменитых Помпеях.Автор повествует об обстоятельствах гибели Помпей, истории двух первых столетий раскопок, убедительно воссоздает картину жизни античного города и его граждан. Глубокие знания ученого, ее энциклопедическая эрудиция, прекрасное владение материалом, живая и увлекательная манера повестования позволяют причислить труд к числу классических.Для студентов, учащихся, преподавателей, а также широкого круга читателей.
Книга историка античности М. Е. Сергеенко создана на основе лекций, прочитанных автором в 1958–1961 гг., впервые вышла в свет в 1964 г. под эгидой Академии наук СССР и сразу же стала одним из основных пособий для студентов-историков, специализирующихся на истории Рима.Работа, в основном, посвящена повседневной жизни Рима и его жителей. М. Е. Сергеенко подробно рассматривает археологические находки, свидетельства античных авторов и другие памятники для воссоздания обычаев и мировоззрения древнеримского народа.Сугубо научный по рассматриваемому материалу, текст книги, тем не менее, написан доходчиво, без перегруженности специальной терминологией, так как автор стремился ознакомить нашего читателя с бытом, с обыденной жизнью древнего Рима — ведь без такового нельзя как следует понять ни римскую литературу, ни историю Рима вообще.
В распоряжении читателя имеется ряд книг, которые знакомят его с фактической историей древнего Рима, с его экономической и социальной жизнью, с крупными деятелями тех времен. Простые люди мелькают в этих книгах призрачными тенями. А между тем они, эти незаметные атланты, держали на себе все хозяйство страны и без них Римское государство не продержалось бы и одного дня. Настоящая книга и ставит себе задачей познакомить читателя с некоторыми категориями этих простых людей, выделив их из безликой массы рабов, солдат и ремесленников.М.Е.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.