Ожившая мечта - [10]

Шрифт
Интервал

Мысль о том, чтобы поговорить с Соа о золоте, никогда не приходила ей в голову. Она бы ни за что не поверила, что давно умерший муж индианки нашел место, где оно было спрятано. Если бы он это сделал, то обязательно сказал бы об этом дедушке Лайлу, потому что они были давними друзьями. А дедушка, хотя и снисходительно относился к ее детским поискам разбойничьего клада, ни разу не дал ей повода подумать, что ему известно местонахождение золота. Она сомневалась, что он вообще верил в эту старую легенду.

Отец всегда отшучивался и на ее расспросы о зарытом кладе отвечал: «Настоящее золото растет на апельсиновых деревьях, так что, Кэрол, дочурка, ты должна хорошенько заботиться о них!»

В конце концов, никакого вреда не будет, если она спросит об этом у Соа. Кэрол не слишком рассчитывала, что узнает от нее что-то новое, но вдруг?..

Она отчаянно нуждается в деньгах, чтобы поддерживать существование «Харт-вей». Те деньги, что будут получены от «Горизонта» за право производить съемки, не более чем жалкая милостыня. Скорее благотворительное пожертвование, чем реальная помощь. К тому же за эти деньги ей придется мириться с присутствием здесь Джералда Тэлфорда целые десять недель!

— Вот вы где! — послышался голос Марлы. — Должно быть, вы миссис Харт? Сожалею, что мы даже не поздоровались. — Актриса вошла в студию и принялась осматриваться.

— Очаровательно! Вы и в самом деле умеете плести индейские корзины?

— Только учусь, — коротко ответила Кэрол.

— У настоящей индианки?

Она кивнула.

— Я бы хотела познакомиться с ней. Мне всегда нравились такие корзины. — Марла подняла одну почти готовую корзину и принялась рассматривать ее.

— Уверена, что у вас будет такая возможность, потому что Соа, вероятно, снимется в одном из эпизодов фильма.

— Замечательно. Насколько я знаю, Тэда Харт тоже будет работать с нами. Это вы и есть?

— Меня зовут Кэрол. Тэда моя бабушка. У меня нет никаких актерских притязаний.

Марла поставила корзину на место и удивленно взглянула на Кэрол.

— Как странно. Многие люди мечтают о том, чтобы оказаться перед камерой. Но, думаю, у вас на то есть свои причины. Вы уже познакомились с Джералдом? О да, конечно же! Он разговаривал с вами, когда я приехала. Вот уж действительно ожившая мечта, как говорили раньше.

— Да, мы знакомы.

Вероятно, заметив ее намеренно сухой тон, Марла спросила:

— Вы не хотите быть актрисой и совершенно не восприимчивы к таким роскошным мужчинам? — Она усмехнулась. — Дорогая, я в это не верю!

Кэрол улыбнулась, почувствовав некоторое облегчение, ведь слова Марлы прозвучали как обыкновенное дружеское поддразнивание.

— Даже бабушка нашла его восхитительным, так что мне, вероятно, остается только разделить эту точку зрения. — Будь повежливее, мысленно приказала она себе. Тебе незачем ссориться с этой женщиной. — Я рада, что мне выпал шанс с вами познакомиться, — пересилила себя Кэрол. — Мне очень понравилось, как вы играли в «Бледной луне».

Марла просияла.

— Спасибо! Вдвойне приятно услышать такой комплимент от женщины. — Она взглянула на дверь. — Мне нужно найти мой трейлер, пока я еще не свалилась с ног от усталости. Представляете, я на ногах с шести утра!

Кэрол уже собиралась сказать, что она каждый день встает в шесть часов, но вовремя прикусила язык.

— Надеюсь, мы еще увидимся, — вместо этого произнесла она, когда Марла, небрежно махнув рукой на прощание, направилась к двери.

Разве может она, спрашивала себя Кэрол, усаживаясь в свой пикап, соперничать с совершенством? А Марла больше, чем кто бы то ни было, приближается к этому определению. Кроме того, она дружелюбна. По крайней мере, когда ее внимание не отвлечено мужчинами, которых она считает роскошными.

Да, она не может соперничать, но ей этого и не нужно. Чего ради, если она вовсе не собирается получать наград, если ей не нужна победа? При условии, что Джералда вообще можно считать наградой. Для нее он не представляет никакой особой ценности. Скорее, является неожиданной помехой.

Она в какой-то степени благодарна судьбе за появление актрисы. Теперь у Джералда появится новый объект, на котором можно будет испытывать свой магнетизм, — объект гораздо более подходящий, чем она, Кэрол.

Теперь я могу расслабиться и выбросить его из головы на эти десять недель, сказала себе Кэрол, подъехав к дому. Хлопот и без того будет хватать в связи со съемками, так хоть одной проблемой меньше. Слава Богу. Я Действительно счастлива. Я чувствую освобождение. С такими мыслями она решительно вошла в дом.

— Бог мой! — воскликнула Тэда, когда Кэрол появилась на пороге ее комнаты. — Что произошло? Отчего ты выглядишь такой мрачной? Можно подумать, что ты в одночасье потеряла всех своих близких!

— Со мной все в порядке, — резко сказала Кэрол и тут же сменила тему: — Ты не говорила мне, что Марла Турлоу будет сниматься в этом фильме. Я только что с ней познакомилась. Она восхитительна и очень приятна в общении.

Тэда проницательно взглянула на нее.

— Понимаю, — коротко ответила она.

Кэрол уже хотела рассказать Тэде все как есть, но тут же сообразила, что это лишнее. В искусстве понимать с полуслова ее бабушке нет равных. По мрачному лицу и глазам Кэрол она догадалась обо всем.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.