Оживленное движение - [5]
Операция «Золотое Руно».
Международная контрабанда наркотиков.
В руки террористических операций попадает оружие из многих стран НАТО. Собранные за несколько месяцев свидетельства заставляют предположить, что за всей этой нелегальной торговлей стоит одна организация — контрабандистский картель, именующий себя условным названием «Гидра». В настоящее время УПР, работая в сотрудничестве с Европейским бюро Интерпола и центральными правоохранительными организациями остальных стран НАТО, проводит выявление британской ветви этой организации.
На возвышение поднялся Дэнни.
Он нажал кнопку пульта — и на большом экране у него за спиной высветился аэрофотоснимок какой-то местности. Дэнни взял указку.
— Вот, это вид Дептфорда с высоты птичьего полета, — произнес он и показал на петлю Темзы. — Гринвич-Рич, линия железной дороги, дептфордский вокзал, шоссе, Крик-роуд.
Дэнни щелкнул переключателем, и карта увеличилась в размерах. Молодой человек поднял указку.
— Если Флай не лжет, склад забит тяжелой артиллерией, запакованной в ящики с маркировкой «сельскохозяйственное оборудование».
— А что за оружие? — спросил Алекс.
— Флай говорит, что-то крупное, — ответил Дэнни. — Сказал, по виду похоже на пушки. — Он оперся на кафедру перед собой. — Одно точно: там этого быть не должно. Операция таких масштабов требует тщательной подготовки. Думаю, мы напали на одно из гнезд «Гидры». — Он посмотрел на Джека Купера. — Я бы советовал вести наблюдение из ПОНа, причем установив его на достаточном удалении от объекта. Если попробуем ломиться напролом, захватим мелкую рыбешку, а крупная уплывет. А чтобы выловить крупную рыбу, необходимо выйти прямо на того, кто управляет «Гидрой» в этой стране. Такой удар отсек бы британскую ветвь «Гидры», а заодно, возможно, мы бы смогли подобраться и к самому туловищу.
— Согласен, — кивнул Джек Купер. — Я хочу установить в Дептфорде постоянное присутствие УПР — двадцать четыре часа в сутки. Дэнни, это было твое направление, так что во главе полевой операции я ставлю тебя. Старайся не высовываться, и если тебе покажется, что они что-то заподозрили, тотчас уходите в тень. Ждите развития событий. Ничего не предпринимайте, не доложив непосредственно мне или, если со мной невозможно связаться, главе отдела Сьюзан Баксендейл.
Дэнни сошел с возвышения.
— Продолжаем, — сказал Джек Купер. — Пункт второй. Это для нас дело новое, подробности вы найдете в файле ОПКОЛ2846.DOC.
Мэдди и все остальные вызвали на экраны файл.
Операция «Колпак».
— Это от ребят из Метпола, — заметил Алекс.
Файл был озаглавлен:
«Метрополиан-полис, отдел по расследованию особо тяжких преступлений».
Подразделение по угону машин — 007.
Это подразделение предпринимает операцию против лондонской группировки, замешанной в высоко организованном воровстве автомобилей. Размах преступной деятельности означает, что это дело лежит вне пределов компетенции местной полиции.
— Итак, — снова заговорил Джек Купер. — За этими словами стоит то, что вот уже несколько лет в Лондоне действует крупная банда угонщиков, а 007 не может к ней и близко подобраться. Министр внутренних дел рекомендовал отделу особо тяжких преступлений передать пело нам, в УПР. — Он хмуро улыбнулся и обвел взглядом своих агентов. — Министр иностранных дел верит, что наш специальный опыт поможет добиться долгожданного прорыва. И я считаю, министр прав. А теперь позвольте показать вам, на какой тип автомобилей охотятся преступники, по мнению 007.
Он щелкнул клавишей.
— Как вы сами сейчас убедитесь, все эти машины представительского класса, роскошные и очень дорогие.
На большом, во всю стену экране отобразился ряд быстро сменяющих друг друга фотографий. Джек Купер по очереди называл марки автомобилей:
— БМВ пятой серии, БМВ седьмой серии — особенно популярная модель в этом сезоне. «Феррари 328 GTS», «Феррари 550 Маранелло», «Феррари 355 Берлинетта», «Феррари 355 Спайдер», «Феррари Мондиаль Кабриолет», «Бентли Арнаж», «Бентли Континенталь Маллинер Азюр». Не расслабляйтесь, это еще не все. «Ламборгини Миура», «Ламборгини Эспада» первой, второй и третьей серии, «Роллс-Ройс Корниш», «Роллс-Ройс Парк Ворд», «Роллс-Ройс Сильвер Сераф». «Порше 911». «Порше Бокстер».
— Большие деньги, — выдохнул себе под нос Дэнни. — Небось, кто-то там наверху неплохо наживается на этом дельце.
— Задача УПР, — продолжал Джек Купер, — внедриться в шайку, выяснить, как организован угон, и кто всем этим заправляет.
Взор суперинтенданта упал на Мэдди — и девушку пробрала дрожь предвкушения.
— Агенты Купер и Кокс назначаются тайными оперативниками по этому делу. Жду их у себя в кабинете через десять минут. Совещание окончено. Все за работу.
Мэдди бросила взгляд на Алекса. Вот здорово! Просто не верится! Еще несколько минут назад она думала, что проведет остаток дня в Управлении, за компьютером — а тут выясняется, что ей — впервые за все время работы в отделе! — предстоит выйти на дело «под прикрытием».
— Всегда вот так — одним все, а другим ничего, — проворчал Дэнни. — Мне предстоит ближайшие дни просиживать штаны в ПОНе, надеясь, что произойдет хоть что-то интересненькое — а вы двое будете расхаживать себе по городу, воруя подвернувшиеся под руку «Роллс-Ройсы» и «Феррари».
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...