Оживи мои желания - [30]
— Смотри, Карим! Мама, смотри! Он летит.
— Я вижу, милый. Это великолепно.
— Карим может и тебя научить. Можешь?
Мальчик передал маме нить и перебрался на ее сторону, подтолкнув ее ближе к Кариму.
— Вот.
Сафия возбуждала его одним ароматом парфюма. Карим встал позади нее и, обняв за талию, передал змея. Девушка замерла, но быстро отвлеклась на увлекательное занятие.
— Осторожно, следи, чтобы он не опускался слишком низко.
Они смогли поймать поток воздуха, и спустя несколько маневров змей снова набрал высоту.
— Спасибо. Я раньше никогда этого не делала и не знала, что это так восхитительно.
Радость в ее глазах сияла так ослепительно, что от его сдержанности не осталось и следа, она моментально испарилась.
— Я тоже, так что мы все новички.
— Правда? Я думала, ты научился этому в детстве.
Карим покачал головой и уже хотел объяснить, что у него не было времени на детские забавы, как внезапно к ним подошел озабоченный секретарь.
— Ваше величество… Мадам.
Он едва переводил дыхание, словно очень спешил. Похоже, у него серьезные новости.
— Ваше величество, мы можем поговорить наедине?
— Вы можете сообщить свои новости при шейхе. — Карим покрепче взял Сафию за руку. Это было нарушение традиций, явно шокировавшее секретаря.
— Хорошо, ваше величество. Появилось сообщение о вашем… прошлом. Утверждают, что ваш отец…
— Не мой отец? — Как хорошо, что ничего не случилось с Ашрафом. Но некоторые секреты явно выплыли наружу.
— Да, ваше величество. — Секретарь показал ему вырезку из газеты.
Карим вдумчиво ее прочитал. Новость подавалась очень аккуратно, но из нее ясно следовало, что если отец Карима не был шейхом Задака, то Карим не мог претендовать на титул принца. А без этого права королевский совет Ассары мог бы и не рассмотреть его кандидатуру. Как же жаль, что удовольствие сегодняшнего дня оказалось перечеркнуто скелетами из запертого шкафа! Но Карим не дал эмоциям взять верх и расправил плечи. Он разберется с этим.
Сафия с неохотой приняла газету из рук Карима и недоверчиво взглянула на заголовок.
— Мама! Смотри!
Тарек заметил, что змей начал падать. Сафия покрепче взялась за нить и заставила себя улыбнуться. Но у нее не получалось отвлечься от новостей и того, как спокойно реагировал на них Карим. Нет, это не может быть правдой. Сама идея абсурдна.
— Вот. — Она протянула змея Тареку. — Можешь управлять им, но стой здесь, чтобы я тебя видела.
Карим с секретарем что-то оживленно обсуждали. Ее муж был напряжен, но спокоен — никакой ярости.
Муж.
Кто он, если не сын шейха Задака?
На подкашивающихся ногах Сафия ушла в тень и прочитала новость до конца. А затем снова. И снова. Ей отчаянно хотелось получить ответ, но ее исключили из обсуждения. В тексте не было прямых доказательств, но приводились слова медицинского работника, который был готов их предоставить. Утверждалось, что мать Карима еще до побега изменила шейху. Но о том, что Карим ему не родной сын, он узнал только перед смертью. Дальше говорилось, что Ашраф угрожал рассказать всем правду, если Карим не уступит ему трон, и тому пришлось подчиниться. Но Сафия видела их вдвоем и знала, что у них лучшие отношения, какие только можно пожелать. Да и к своей золовке Карим проникся искренней симпатией.
— Насмотрелась?
Карим остановился перед ней. Боковым зрением она заметила, что секретарь направляется к дворцу. Тарек ничего не замечал вокруг, увлеченный змеем.
— Это правда? — Она не узнавала свой голос.
— Не играй со мной в игры, Сафия. Ты и сама знаешь, что «да».
— Откуда? Ты хочешь сказать, что это… — она показала на статью, — не газетная утка?
Чувство раздражения смешивалось с недоверием. Неужели она не врет? Карим осторожно забрал у нее из рук газету.
— Карим? Что происходит? Зачем кому-то это публиковать?
Только очень умелая актриса могла бы так разыграть удивление. Но она не могла не знать.
— Ты же знаешь, что это правда. Ты узнала это пять лет назад.
— Пять лет назад?
— Когда ты шла ко мне на свидание той ночью.
Той ночью, когда его разрывало между желанием обладать ею и решимостью ограничиться одним поцелуем, не пользоваться ее невинностью.
— Я не пошла в сад. — Она округлила глаза. — Тем вечером я узнала о болезни Раны, и мы с отцом в спешке поехали домой. Он оставил официальное извинение, а я написала тебе записку.
— Записку, в которой говорилось только, что тебе жаль, что пришлось так спешно уехать.
— Я думала, что смогу объяснить тебе все потом лично.
Повисла пауза.
— Ты хочешь сказать, что твой отец действительно не шейх Задака?
Карим посмотрел в ее невинные карие глаза, и они сказали ему правду. Она действительно не знала. А ведь все это время он верил, что Сафия бросила его из-за правды о его рождении. На мгновение он почувствовал сокрушительную радость, но тут же нахмурился. Не бросила тогда, но бросит сейчас. Она же в ужасе от скандала. А то, как он с ней обошелся? Не отвечал на звонки, удалял сообщения, а несколько лет спустя заставил на себе жениться. Все это не умещалось в голове. Он ведь думал, что Сафия знает, за кого выходит замуж. Эта новость угрожала и его короне, и их с Сафией отношениям. Он может потерять и то и другое. Как же больно. Как страшно — впервые в жизни.
После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…
Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?
После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…
Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.
Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…
Шейх Амир поклялся обелить запятнанное имя своей семьи, и меньше всего ему нужна неприятность в лице чувственной блондинки почти без одежды, зато с дерзким характером. Своевольная Кэсси была похищена бандитами и продана в гарем к шейху, но она отказывается быть игрушкой в руках мужчины. И все же то время, что она провела в шатре Амира, притворяясь его любовницей, не оставило ее равнодушной…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…