Ожидания Бена Уикса - [64]
От езды их окутало холодом, и Элис зябко ссутулила плечи, словно уже предвкушая приход долгой зимы. Она посмотрела на его тощие, точно ноги у цапли, руки, крепко держащие руль.
– Я тут поболтала с твоим соседом по комнате, – заговорила Элис. – Очень мило было с твоей стороны дать ему поносить эту кепку.
– Не лысым же ему по школе ходить. К тому же он хотел носить кепку с надписью «Школа Сент-Джеймс».
– Хорошо, что отговорил.
Бен тем временем вырулил с длинной парковки перед столовой и выехал на прямую дорогу.
Элис вздохнула.
– Мне просто жаль, что я не смогла его предупредить обо всем, что его ждет. Понимаешь?
– Ага.
– Все это так гадко с их стороны. Он-то чем виноват, что Энниса выперли из школы?
– По-твоему, он ничего подобного не заслужил?
– Им что, его деньги так не дают покоя? – возмущенно продолжала она. – И этому дебилу Эннису, и Фитци, и Иэну? – Бена покоробил ее тон, когда она назвала имя Иэна. – Почему он должен пресмыкаться перед этими придурками?
– Так уж заведено.
– Но этого не должно быть! А этот Хатч?! – словно выплюнула она прозвище Хатчинсона. И Бена испугало, что оно уже ей известно.
Накануне Бен вернулся к себе в общежитие вместе с Хатчем. Ахмед что-то читал, тихонько включив на своей стереосистеме Duran Duran. Хатч вставил в кассетник Бена один из альбомов The Allman Brothers, врубив погромче песню «Не исчезай», так что Ахмеду пришлось выйти из комнаты.
– Рано или поздно его, конечно, оставят в покое, – продолжала Элис. – Но здесь всегда будет оказываться другой такой же «Ахмед». А этот Ахмед, когда все от него отстанут, будет уже никому не интересен.
– Неужто между вами, девчонками, такой хрени не бывает?
– Брр… Я, знаешь, в подобном не участвую.
– В самом деле?
– Ну, скажем так, почти.
Они свернули на повороте перед почтой.
В этот день Бен пришел в средний зал столовой и увидел там Ахмеда в красной бейсболке Marlboro Racing, сидящего в одиночестве за столиком, лицом к дальним стеклянным дверям. Бен сделал вид, будто его не заметил, и сел за столик к четвероклассникам из футбольной команды.
Бену любопытно было, просил ли Марксон и Элис тоже почитать «Спутник ученика», но счел, что если он поинтересуется у нее, то будет выглядеть слишком уж пай-мальчиком в ее глазах.
– Совсем не обязательно ехать в такой тишине, – проговорила Элис.
– Да я вот думаю, не съехать ли с дороги и не рвануть ли напрямик, чтобы избавить друг друга от мучений поддержания разговора.
Элис рассмеялась.
– Тебе смешно, но если бы здесь стояли нормальные шипованные шины и гидравлическая подвеска, я бы всем показал, кто тут главный.
– Считай, я уже впечатлена.
Бен помолчал.
– Вот интересно, а вдруг Ахмед в тебя втрескается?
– Что? С чего бы это?
– Ну, кто знает. Может, ты начнешь готовиться к тому, чтобы влиться в королевскую семью. Статус будущей султанши имеет свои привилегии.
– Я не создана для королевской жизни.
– Неужто?
– Слишком много заморочек. К тому же его семья просто очень богата, Ахмед вовсе не королевских кровей. И вообще, это нелепо.
– Au contraire[32].
– Бен, даже здесь, в Сент-Джеймсе, ученикам неуместно говорить au contraire!
– Au contraire, mon frère[33].
– Я тебе ни фига не frère, чувак.
– Ну, я просто не знаю французского эквивалента слова «сестра». Я вообще зачем-то изучаю латынь.
– А я – испанский. Как будто мне в старших классах светит пойти в какую-нибудь обычную старую школу у себя на родине.
– Хм-м.
– Мой консультант по поступлению в универ Дейл сказал, что лучше бы я стала изучать японский. Что, мол, испанским никого не удивишь.
– Японский было бы круто.
– Согласна. Японский однозначно круто. И не то, чтобы я так уж обожала испанский, но сейчас я скорее повешусь, чем возьмусь за японский. Не стоит плохо говорить по-японски лишь для того, чтобы кому-то казаться интереснее.
– И то верно. Неужели меня и правда так уж тянет в здешнюю футбольную команду?
– Во-во, чувак! – рассмеялась Элис, и Бен от удовольствия слышать ее смех даже прикрыл глаза. – Почему я не могу всю оставшуюся жизнь просто смотреть по телеку «Шоу Косби»[34]?
Между тем они подъехали к двухполоске, и Бену очень захотелось свернуть вправо и поехать вместе с Элис куда-нибудь туда, где он еще ни разу не катался. Показать ей самый обычный мусор в высокой некошеной траве, выяснить, что же находится в таинственном покосившемся амбаре.
Элис оценивающе посмотрела на него, пока Бен глядел на приближающиеся к перекрестку машины. Парень еще не успел покрыться налетом уверенности, но уже, похоже, перестал болтать как заведенный.
Бен быстро пересек двухполоску и с негромким скрежетом затормозил на песчаной парковке перед спортзалом.
Повернувшись к нему, Элис одарила его улыбкой. Казалось, Бен сильно оробел, оставшись с ней наедине. Благодаря ему Элис почувствовала себя увереннее, и ей захотелось в свою очередь поделиться этой уверенностью с ним.
– Спасибо тебе, Бен.
Все, что от него сейчас требовалось, – это не наклониться к ней, пытаясь снова вдохнуть ее запах, и, не уставиться на ее грудь, пока она поднимается с сиденья гольф-кара.
– Не за что. Положи на прожектор трафарет с костылем, направь луч в ночное небо – и я к тебе явлюсь!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Репрессированные до рождения» – первая книга Леонида Эгги. Ее составили две повести – «Арест», «Островок ГУЛАГа» и рассказы. Все эти произведения как бы составляют единое повествование о трагической судьбе людей, родившихся и выросших в коммунистических концлагерях, т. е. детей ссыльных спецпереселенцев.Появлению первого сборника Л.Эгги предшествовали публикации его повестей и рассказов в периодике, что вызвало большой интерес у читателей.Факты и свидетельства, составившие основу настоящего сборника, являются лишь незначительной частью того большого материала, над которым работает сейчас автор.
«Репрессированные до рождения» – первая книга Леонида Эгги. Ее составили две повести – «Арест», «Островок ГУЛАГа» и рассказы. Все эти произведения как бы составляют единое повествование о трагической судьбе людей, родившихся и выросших в коммунистических концлагерях, т.е. детей ссыльных спецпереселенцев.Появлению первого сборника Л.Эгги предшествовали публикации его повестей и рассказов в периодике, что вызвало большой интерес у читателей.Факты и свидетельства, составившие основу настоящего сборника, являются лишь незначительной частью того большого материала, над которым работает сейчас автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.