Озеро любви - [26]
К ее чести надо сказать, что она вела себя очень сдержанно. Но вряд ли ей вообще свойственно флиртовать и кокетничать. Впрочем, ей и не надо кокетничать. Достаточно ее молчаливого присутствия, чтобы мужчина потерял голову.
Марк сделал глубокий вдох, надеясь успокоиться, но просчитался. Экзотический запах ее духов не был рассчитан на то, чтобы успокоить мужчину. Скорее наоборот. Легкий, но чувственный, с оттенком ванили… Он всегда любил ваниль.
Кажется, никогда в жизни не испытывал Марк столь сильного возбуждения. Он не мог ни о чем думать, только о сексе. Не произошло ли нечто похожее с его отцом? Не была ли эта женщина, Розмари, настолько сексуально неотразимой, что он забывал обо всем? О жене. О клятве у алтаря. О чести и порядочности.
И теперь у Марка такое чувство, что он играет роль в старой пьесе. В пьесе, где до него были заняты другие актеры и где все реплики уже известны.
— Скажи, а ты очень похожа на свою мать? — вдруг спросил он.
Она повернула голову, звякнув сережками, и пристально посмотрела на него. Но он не смотрел на нее, он смотрел на дорогу.
— Говорят, что похожа, — улыбнулась Анна. — Но я считаю, что мама гораздо красивее. Я выше и крупнее. И сильнее, — добавила она после легкой паузы.
На что она намекает? Или просто предупреждает, чтобы он был поосторожнее с Розмари?
— Далеко еще? — сухо спросил он.
— Переедешь мост и сразу же поверни направо. И потом сразу же налево. Там дома только с одной стороны. Дом тети Мелани почти в конце. Он двухэтажный, внизу гараж на две машины и большое крыльцо. Его издалека видно. Но я тебе скажу, когда остановиться.
Повинуясь ее указаниям, через несколько минут он остановился у двухэтажного дома из светлого кирпича. Он его сразу узнал по описанию Анны. Это был типовой дом, но очень симпатичный, даже оригинальный. Особенно эта необычная линия крыши.
Марк никогда не отличался профессиональным снобизмом. Да и типовые дома за последние годы изменились. Не то, что однообразные коробочки, которые строили в шестидесятые. И потом, не каждому по карману заказать архитектору индивидуальный проект.
Пока они шли по дорожке к крыльцу, Анна рассказывала:
— Муж тети Мелани работает на местной электростанции. Сегодня у него вечерняя смена — с четырех до полуночи. Так что его дома не будет. У меня есть и двоюродные братья. Они все старше меня, женаты и живут отдельно от родителей.
— Зачем ты мне все это рассказываешь? — с подозрением спросил он.
— Да просто так. Думала, тебе интересно.
И она улыбнулась — просто и мило. Почти кокетливо.
Ему было интересно лишь одно — что она задумала. А она явно что-то замышляла, и ему это не нравилось. Это пахнет опасностью. Да еще ее духи. Такие сладкие, что так и хочется попробовать ее на вкус. Везде.
С тяжелым вздохом он поднялся по ступеням. Ему предстоит непростой вечер.
Причем вечер с матерью, а не с дочерью, напомнил он себе. Будто в напоминании был хоть какой-то толк!
Марк тяжело вздохнул.
Улыбка сползла с лица Анны.
— Почему ты так вздыхаешь? Разве ты не настаивал на том, чтобы познакомиться с моей мамой?
— Настаивал. Но теперь ситуация изменилась. Теперь это как-то неловко.
— Не понимаю, почему. Ведь мама даже не догадывается о наших отношениях!
У него в голове зазвучал сигнал тревоги.
— У нас нет никаких отношений, Анна, — отрезал Марк. — Мы с тобой переспали. Один-единственный раз. И больше этого не повторится. Можешь мне поверить.
На ее щеках вспыхнул румянец смущения, и Марк сообразил, что попал в точку: она действительно собиралась соблазнить его!
Марк испытывал смешанные чувства. Ему и льстило ее внимание, и пугало одновременно. Если она готова лечь с ним в постель, зная, что у него есть постоянная подруга, значит, она делает это просто ради секса. А он, честно признаться, был о ней лучшего мнения.
Впрочем, разве это не естественно: испытав с ним первый в жизни оргазм, она хочет продолжения. Оргазмы — они вызывают привыкание. Настоящий наркотик. И еще одно: далеко не всегда так совпадает, чтобы оба партнера достигали кульминации одновременно. Во всяком случае, у него с Мишель такого никогда не случалось. Но Мишель никогда и не притворялась. Вполне возможно, что прежние его подружки просто притворялись, чтобы доставить ему удовольствие.
Но все это никак не служит для Анны оправданием. Если он в силах противостоять влечению, значит, и она тоже должна.
— Знаешь, я считал, что ты не из тех, кто захочет делить мужчину с какой-то другой женщиной, — намеренно грубо сказал он.
— Не понимаю, о чем ты, — ушла от ответа Анна и нажала на дверной звонок.
— Все ты понимаешь, — процедил он. — Не притворяйся, у тебя это плохо получается. И не держи меня за дурака. В ту минуту, когда ты с видом королевы прошествовала вниз со второго этажа, я сразу понял, что у тебя на уме. И еще эта выдумка насчет вина. Ты больше не пила. Ты просто заставила меня отвезти тебя сюда, чтобы потом мне пришлось доставить тебя обратно. И чтобы мы остались наедине. Тебе хотелось повторения, разве нет? Так почему тебе прямо об этом не сказать, вместо того, чтобы разыгрывать костюмированное представление?
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…