Овсяная и прочая сетевая мелочь № 13 - [7]
Завтра выписывают, так сказала женщина с волосами, это оказалась не мама, я все перепутала. Мама-то умерала.
Карандаш скоро кончится, окно совсем запылилось. Скучаю по картинке.
Завтра все.
========================================================================== LLeo 2:5020/313.8 05 Sep 00 23:46:00 \?/
(c)Дмитрий Гайдук [email protected]
Полемика по поводу хайку-акростихов
Уважаемый коллега, спасибо за блестящее письмо, непременно размещу его у себя на форуме, чтобы его могли прочесть все заинтересованные участники нашей вялотекущей дискуссии обо всем на свете. Однако Ваши мысли по поводу русификации хайку, несмотря на их парадоксальность (а кстати, что Вы делаете с хвостом? в смысле, не мешает ли вам кошачий хвост, свешивающийся на дисплей точно посередине? лично меня он уже достал, сейчас вот встану с дивана и уберу этого мерзавца, а то он вконец охамел - о! сам слез!) - да, несмотря на, конечно, прикольно было читать, но с последними версиями о происхождении хайку Вы, судя по всему, незнакомы, иначе Вы не уделяли бы столько вниманию акростиху, который, сам по себе, является жанром заимствованным и не слишком хорошо прижившимся на русской почве. Заменять одно заимствование другим - не странно ли это, особенно если учесть, что хайки - жанр исконно славянский, и японцы в свое время заимствовали его именно у нас, исказив до неузнаваемости.
Само название "хайка" происходит от славянского глагола "хаять". Хайками назывались специальные четверостишия инвективного характера, в которых три первые строки были абсолютно невинного содержания, зато последняя содержала в себе бранное высказывание по чьему-либо адресу, часто с применением обсценной лексики. В дохристианской Руси хайка считалась серьезным оскорблением, и ее произнесение непременно обставлялось специальным ритуалом, воссоздать который сегодня мы, к сожалению, не имеем возможности.
Hесколько позднее, в связи с известными историческими обстоятельствами, хайки стали произноситься слишком часто, и оттого получили название "частушек" (опять этот хвост! сейчас вот встану и стряхну мерзавца с дисплея! ух ты! он еще и обижается!) "частушек", да. И это была не просто смена названия: в отличие от классических хаек, в частушках инвективы и прочее такое могут встречаться не только в последней строке, но и во всех остальных.
Японцы пошли по другому пути. Заимствовав русские хайки и даже почти не изменив их название, они удалили оттуда последнюю оскорбительную строку, как не соответствующую их национальному менталитету. В японских хайку инвектива не произносится, но как бы подразумевается: возьмем, к примеру, известное трехстишие Басё:
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
В классической русской хайке то же самое непременно было бы написано хореем или дольником, с рифмовкой АБАБ или АБВБ, и обязательно содержало бы четвертую строку бранного характера - например: "Прыгай за ней, поблядушка", или что-то вроде того. Как мы можем убедиться, в японском варианте все гораздо изящнее и универсальнее: каждый может мысленно добавить сюда то, что сочтет нужным - от классического "Гамно ты, еб твою мать", до более изысканного "А не пошли бы вы на хуй".
Hа этом месте я прерываюсь, поскольку мысль уже кажется мне достаточно ясно выраженной, да и писать надоело. Можете развить ее как вам угодно, а можете и вовсе не развивать, а оставить про запас. Тем более, что этот негодяй опять забрался на дисплей - осень, однако, а батареи еще не включили. Правда, хвост он пока что подобрал, но это ненадолго. Вот, опять!
Дмитрий Гайдук
5 сентября 2000 10:10
========================================================================== Natalia Makeeva 2:5020/744.30 07 Sep 00 14:46:00
ТОТ
1.
... тот кого мы вызывали все эти годы. Камлания и молитвы, в черных или белых одеждах, в церкви или на капище - все равно. Здесь, под этим небом, отразившим все знаки и давшим нам право на правду. Прав тот, кто прав.
Столько лет это шло из глубины обезумевших, скованных навязчивыми воспоминаниями, смертью затасковавших существ, пораженных отчуждением и одиночесвтом. Время от времени мы начинали чувствовать, как под землей, под этим нагромождением пятиэтажек и и фатальности шевелится нечто. Ищет выхода. Как мечется дух, ждущий тех, кто сможет его наконец-то вызвать. Мы пытались. Цвел папоротник, звучали молебны. Терпкий мед жертвенной крови стекал с наших рук. Hо рядом с Демоном всегда толкутся мелкие бесы и к нам приходили лишь младшие дети - издерганные истеричные тени с совиными глазами и паучьми пальцами.
Мальчик-Смерть пронесся по нам ураганом. Зло? Помилуйте, оно совсем не такое...
Добро рузрушает. Hет, оно даже не с кулаками, - подобно гигантской метле оно сметает все на своем пути. Hа нашем пути сквозь крикливый распад, его донное торжество.
Ужас. Да, теперь он - наш неизбежный спутник. Теперь? Все Живое священно, тревожно, дышет тьмой и слепящим светом, выгибая спину и урча от восторга, оно катается по земле в смертоносных лучах. Тревожно - до крайней степени. Безопасен лишь мир эмитации - опасного забытья безопасной опасности.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.