Ответы из слова Божия вопрошающим старообрядцам. О неисправности церковно-богослужебных книг и их исправлении - [4]
Вот, таким образом, какие несогласия и «описки, введенныя по еретическому мудрованию, снисканием и трудами и тщанием сего мудраго мужа Дионисия изобличены учинишася» в богослужебных книгах времени междупатриаршества! Но были ли исправлены эти несогласия и «описки», — ответом на то служит судьба преп. Дионисия, как книжного справщика. «Митрополит Крутицкий и прочие московские власти завистию подъемшеся на святаго архимандрита Дионисия и иже с ним, и ничтоже рассудивши о сем изыскании истинном, ни собору изволися о том собрану быть, рекоша: преложили в ересь: и осудиша их в заточение, ничтоже виновно имущих, токмо они написаша из старых переводов, и принесоша на доклад, а не на разор. Архимандрита послаша в Кириллов монастырь, прочих же по иным обителем» (Жит. преп. Дионисия стр. 24). В вину преп. Дионисию ставили то, будто он «имя Святыя Троицы в книгах велел марать, и Духа Святаго не исповедует, яко огнь есть». Но что это обвинение в ереси было не справедливо и наказание не заслужено, подтверждает патр. Филарет, который оправдал преп. Дионисия и его сотрудников, а исправления их признал верными.
7. Патриарх Филарет (1619—1633 г.) сам признавал книги своего времени неисправными и заботился об исправлении их чрез сличение с древними харатейными книгами.
Потребник, печ. в Москве 7131—7132 (1622—1623) г.: «Слышавше бо благочестивейшии пастырие они, Богом венчанный царь (Михаил Феодорович) и отец его святейший патриарх (Филарет) многое некое и преизлишно еже в божественных писаниях разгласие, еже к заповедем Господа нашего Иисуса Христа несличное стихословие. И сия разумно внемлюще... и помышляюще, кая и откуду есть вина толикого разгласия божественных писаний... восхотеста во святей, велицей и апостольстей церкви несогласная в божественных писаниях согласием исправити... повелеста от градов книги харатейныя добрых переводов древних собирати и от тех древних харатейных книг божественных писаний стихословие исправляти, яже неисправлением от преписующих и многолетных обычаев погрешена быша» (в послесловии л. 747).
Но несмотря на все заботы патр. Филарета «несогласная в божественных писаниях согласием исправити», книги все же таки оставались не исправными. «Разгласие» книжное чувствовалось вследствие одного уже того, что вместе с книгами, изданными при патр. Филарете, употреблялись и раньше изданные книги. Так, напр. в Служебниках 1602 и 1616 годов, при совершении крещения, больных младенцев повелевалось обливать; а в Потребниках, изданных при патр. Филарете, этого позволения уже нет, и напротив даже, в Соборном изложении его постановлено поливательное крещение считать прямо недействительным. К тому же, и между собою Филаретовские книги не везде согласны. Так, в Потребниках 1625 и 1633 г. есть чин на чадотворение и братотворение, молитвы над вином и медом, молитвы над солию; в Потребнике 1623 г. этого чина и молитв нет. Наконец, в Катихизисе 1627 года, при изложении полного символа веры в 8-м члене напечатано: «Господа истиннаго», даже вопреки Стоглавого собора, повелевшего читать одно слово: или «Господа» или «истиннаго» (гл. 9).
8. В патриаршество Иоасафа (1634—1640 г.) ясно сознавалась неисправность церковно-богослужебных книг, а потому и при патр. Иоасафе, как и при патр. Филарете, книги исправлялись чрез сличение с древними харатейными книгами.
Потребник мирской, печ. в Москве в 7147 (1639) г.: «Восхоте во святей, велицей и апостольстей церкви несогласная в божественных писаниях согласием исправити, яко да союз мира церковнаго твердо в дусе кротости хранится, да не будет несогласия ради распря в церковнем телеси, сего ради... повеле от градов книги харатейныя добрых переводов древних собирати, и по свидетельству божественных писаний благорассудный совет предлагати, и от тех древних харатейных книг божественных писаний стихословие исправляти, яже неисправлением от преписующих и многолетных обычаев погрешеная быша. И сия вся исправити и во единогласие вся потребы и чины церковнаго священноначалия сочетати» (в послесловии в конце книги).
Но «сочетали ли во единогласие вся потребы и чины церковнаго священноначалия» в патриаршество Иоасафа? Потребники этого времени свидетельствуют совсем о другом. 1. Так, на 1-м листе Потребника Иоасафа напечатан указ, в которые дни церкви святити и не святити, и как петь тогда стихиры, и каноны, и литургию; в Потребнике же Филарета этого указа нет. 2. В чине Исповедания по Иоасафовскому Потребнику опущено напечатанное в Потребнике патр. Филарета наставление, «како иереи должни по священным правилом духовная своя чада рассмотрети и связовати и разрешати», где, между прочим, разрешено в великий пост, кроме первой и страстной недели, а равно и в другие посты всего лета, есть мирянам рыбу во вторник, четверток, субботу и воскресение каждой недели. (С этим разрешением едва ли согласится кто и из самих старообрядцев). 3. В Филаретовском Потребнике положен особый чин погребения священников, а в Иоасафовском этого чина не только нет, но даже сказано о нем, что он еретический. 4. В чине освящения воды в 1 день августа в Филаретовском Потребнике положены 2 молитвы и 14 прошений на великой ектеньи, а в Иоасафовском — 3 молитвы и 18 прошений на ектеньи. 5. В чине обручения в Филаретовском Потребнике положена одна ектенья великая с 10-ю прошениями и 2 молитвы, а в Иоасафовском — 3 молитвы и 2 ектеньи великие, из которых последняя с 15-ю прошениями. 6. В чине крещения по Филаретовскому Потребнику крещаемый (или восприемник), при отрицании сатаны, должен «горе руце» иметь, а при сочетании Христу — «долу»; по Иоасафовскому же Потребнику, наоборот — при отрицании сатаны должно руки «долу» держать, а при сочетании Христу — «горе» и проч. — Таким образом, вместо «единогласия», мы видим в книгах патриаршества Иоасафа много и прибавлений, и убавлений, и даже противоречий с книгами, напечатанными до его патриаршества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.