Отверженные сердца - [29]

Шрифт
Интервал

– Не говори об этом больше никому, – приказал Трэвис. – Нет смысла поднимать на уши весь город.

– Да, сэр, – пробормотал мальчик. Трэвис поспешил обратно в «Маунтин Квин».

– Пит! – закричал он с порога. – Пошли кого-нибудь из ребят привести моего жеребца с постоялого двора. Побыстрее!

Пит кивнул и направился в сторону комнаты Хэнка.

Трэвис снял с крючка над дверью кобуру и повесил ее на пояс. Движения его были точны и размеренны. Ослабив ремешки, Трэвис опустил кобуру на правое бедро, затем достал свой кольт, открыл барабан и проверил заряд. Все в порядке. Он вернул кольт в кобуру и взял шляпу.

Его Коршун был привязан к деревянным перилам отеля напротив «Маунтин Квин». Трэвис вскочил на своего жеребца и направился к Дьявольским Воротам.

– Черт бы тебя побрал, Терри, – пробормотал он. – Если твоя шайка каким-то образом замешана в этом деле, клянусь, я постараюсь прибить тебя живьем к двери сарая.

Трэвис выехал на дорогу, ведущую из центра Вирджиния-Сити в поселок Голдфилд. Местами она становилась предательски крутой и полной опасных поворотов; кое-где виднелись пятна снега и льда, что сильно затрудняло передвижение повозок.

Трэвис ехал осторожно, беспокоясь за своего жеребца. Он купил его недавно у местных индейцев, поэтому Коршун хорошо знал дорогу. Но все же Трэвис не хотел им рисковать.

К тому времени, как он добрался до Голдфилда, там все уже были на ногах. Слух о нападении на вагончик Дункана Клайда сразу же облетел окрестности. По пути к Трэвису обратилось несколько человек, на случай, если он что-либо знает о подозреваемых.

– На этот раз ваши «рыцари» зашли слишком далеко, Брэгит, – раздался мужской голос с балкона отеля «Голдфилд».

Трэвис обернулся.

Автором этой реплики был высокий сухощавый человек в длинном пальто. Трэвис вгляделся в его лицо, едва различимое из-за рыжей густой бороды.

– Они такие же мои, как и ваши, – проворчал Трэвис. Почему судья не оставит его в покое? В течение последнего года Дэвид Терри не раз докучал Трэвису, зазывая его на собрания Ордена. А теперь он решил сделать Трэвиса своим преемником!

У Трэвиса возникло странное подозрение. На самом ли деле судья уехал из города? Или это заявление – всего лишь составная часть его очередного плана? Неужели Дэвид Терри и его шайка решили подставить Трэвиса, обвинив его в ограблении?

Коршун сделал последний поворот перед Дьявольскими Воротами. С обеих сторон дороги показались высокие холмы – прекрасное место для засады.

Вагончик Дункана Клайда был оттянут с дороги в сторону, чтобы не мешать движению. Вокруг собралось около десятка повозок; в утреннем морозном воздухе слышались ругательства старателей, обсуждавших происшедшее.

На сиденье вагончика полулежал Дункан Клайд; кто-то перевязывал ему руку. Трэвис узнал врача из Сильвер-Сити.

– Брэгит, какого черта ты здесь делаешь? – раздался голос шерифа Морроу, остановившегося рядом со спешившимся Трэвисом.

– Я слышал крики вашего мальчишки об ограблении и ранении Дункана, – ответил Трэвис. – Захотел сам посмотреть, что же произошло.

– Зачем? – шериф заткнул за пояс большие пальцы обеих рук и тем самым подчеркнул свой выступавший живот и двойной подбородок. – Хотел убедиться, что старик Клайд не в состоянии опознать никого из напавших на него «рыцарей»?

Трэвиса затрясло от злости. Он почувствовал острое желание ударить шерифа, но сдержался. Курт Морроу был избран шерифом лишь потому, что другие, включая Трэвиса, отказались от этого поста. Стычка с ним даст Морроу повод отправить Трэвиса в тюрьму, чего последнему не очень хотелось. Была и еще одна причина: Курт уже давно и безответно любил Магнолию Рошел, которая не уставала распространяться о своей связи с Трэвисом. Ревность – опасная штука, и у Трэвиса возникло подозрение, что шериф задумал упрятать его в тюрьму, чтобы убрать с дороги серьезного соперника. Тем более что подвернулся неплохой повод.

– Они не мои «рыцари», – произнес Трэвис, направляясь мимо шерифа в сторону вагончика.

Курт Морроу преградил ему путь и вызывающе посмотрел в глаза.

Трэвис сделал шаг назад. Ему никогда не нравился запах перегара и табачного дыма. Он вызывал тошноту и головокружение.

Шериф сдвинул на затылок слегка помятую шляпу и усмехнулся.

– Мне так не кажется, Брэгит.

Трэвис улыбнулся.

– Тогда, возможно, у вас проблемы со слухом, шериф. – Трэвис посмотрел на Дункана Клайда, завсегдатая салуна «Маунтин Квин». – Эй, Данк, с тобой все в порядке?

Дункан кивнул.

– Почти. Эти сукины дети хотели ограбить меня. Мне кажется, я все же достал одного из них.

– Подстрелил? – спросил Трэвис.

– Да. Одного негодяя. Похоже, ранил в руку. Так что мы квиты, – старик довольно рассмеялся.

– Это хорошо. Теперь шерифу будет легче поймать его. – Трэвис повернулся к Морроу. – Думаю, необходимо проверить все окрестности и узнать, не вызывал ли кто доктора по поводу огнестрельной раны?

– Я сам знаю, что мне нужно делать, Брэгит, – проворчал Морроу. – Твое дело – смешивать напитки и обворовывать клиентов на игре в карты.

Трэвис усмехнулся.

– Все в городе знают, что «Маунтин Квин» – одно из самых честных заведений в округе. Поэтому на вашем месте я бы выбирал выражения. – Он повернулся к Дункану. – Сколько было нападавших, Данк?


Еще от автора Шерил Биггз
Дерзкие сердца

Заснув в каюте корабля, которым командует ее родной брат, Марси просыпается и видит вокруг себя незнакомые лица. Оказавшись в руках мятежников, захвативших судно, девушка попадает в самое горнило гражданской войны, которая сталкивает ее с необыкновенными людьми, заставляет посмотреть на многое другими глазами и пробуждает в ней неведомые до той поры чувства.


Обманутые сердца

Сестры, похожие друг друга как две капли воды, пытаются доказать, что их отец, осужденный за убийство, невиновен. Но в Новом Орлеане, куда отправились девушки, они встретили братьев Браггеттов и сразу оказались в водовороте интриг, предательства и… всепоглощающей страсти.


Рекомендуем почитать
Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Воспоминания фаворитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…