Отвергнутый жених - [48]
Розалинда быстро прошла по галерее к бильярдному столу. К ее огромному облегчению, мистер Найтон все еще играл в бильярд с Хеленой, хотя уже прошло как минимум два часа. Розалинда отметила про себя, что они обходятся без фарса с креслом. Хелена опиралась телом на стол и балансировала на здоровой ноге, когда прицеливалась.
Идя по галерее, Розалинда все время слышала стук слоновой кости о дерево, а потом увидела, что Хелена кокетливо улыбается мистеру Найтону. Джульет была права, выразив сожаление, что Хелена не согласится выйти за него замуж. Ведь он очарователен. Правда, Джульет трудно было представить себе элегантную Хелену рядом с грубоватым мистером Найтоном.
Когда Розалинда приблизилась, оба подняли головы. А Хелена вскинула брови и округлила глаза. Розалинда догадалась, что похожа сейчас на одну из макбетовских ведьм, с распущенными спутанными волосами и в измятом платье.
– Мистер Найтон, прошу прощения, мне нужно поговорить с вами наедине. Разговор очень важный.
Он окинул Розалинду взглядом, и на лице его отразилась тревога.
– Разумеется, леди Розалинда, я к вашим услугам. – Он вопросительно посмотрел на Хелену, и та в ответ пожала плечами.
Звук захлопнувшейся наверху двери заставил сердце Розалинды учащенно забиться. Грифф, будь он проклят!
– Мы можем поговорить внизу, в кабинете папа´, – произнесла Розалинда и жестом указала на лестницу: – Сюда пожалуйста.
– Может, мы раньше закончим партию с вашей сестрой? – произнес мистер Найтон. – Это займет всего несколько минут.
– Нет! Дело не терпит отлагательств, – ответила Роза-линда.
– Ну, если вы настаиваете. – Он предложил ей руку, и она оперлась на нее.
К счастью, они успели выйти на лестницу восточного крыла до того, как Грифф появился из западного. Розалинда торопливо проводила мистера Найтона в отцовские апартаменты.
– В чем дело? – спросил мистер Найтон.
Она закрыла дверь и стала искать ключи, но они, очевидно, выпали из ее юбки, когда она была в комнате Гриффа, в его постели.
Проклятие, подумала она, чувствуя, как запылало лицо. Надо надеяться, что Хелена не скажет Гриффу, куда они пошли, возможно, Грифф ее даже не спросит. Возможно, он вообще не последовал за ней. Всегда надо надеяться на лучшее.
Судорожно сглотнув, она повернулась к кузену. Он сел за письменный стол папа´ и стал ждать. Розалинда вдруг запаниковала. Будь проклят Грифф за то, что заставил ее действовать столь поспешно!
И будь проклят папа´, задумавший выдать дочерей замуж, чтобы спасти Суон-Парк! Как удачно, что все это должно произойти в кабинете папа´, где его присутствие ощущается в каждом символе власти – книги в кожаных переплетах, его массивное кресло, гербовый щит Суонли на стене. Что ж, она подчинится папа´, но лишь для того, чтобы выиграть время и разрушить его планы.
Но как убедить богатого мужчину жениться на ней с ее крошечным приданым и отсутствием каких бы то ни было достойных упоминания качеств? Чем она может его привлечь?
– Леди Розалинда? – обратился он к ней. – Если бы вы предпочли сделать это позже...
– У меня есть к вам предложение, – выпалила она.
Глаза цвета влажной грифельной доски внимательно смотрели на нее.
– Какое предложение?
«Думай, черт возьми!»
– Папа´ хочет, чтобы вы женились на одной из нас. И, как я понимаю, вы рассматриваете такую возможность.
Он растерялся.
– Мм... ну... Да, полагаю, что так.
– Вы уже... – Она умолкла, услышав шаги в коридоре. Она приблизилась к мистеру Найтону и понизила голос: – Вы уже приняли решение по этому вопросу?
Мистер Найтон стал нервно теребить галстук.
– Леди Розалинда, это... немного необычно, не так ли? Я не могу точно...
– Потому что, если вы еще не решили, я бы хотела, чтобы вы выбрали меня.
Он побледнел.
– Выбрал вас?
– В жены, черт возьми! – Она попыталась взять себя в руки и уже более спокойно добавила: – Я хочу выйти за вас замуж. – Она была настолько откровенна, насколько вообще может быть откровенна женщина, желающая потащить мужчину к алтарю. – Более того, думаю, я могу предложить условия, которые убедят вас захотеть жениться на мне. – Лучше, если это случится прямо сейчас, иначе она влипла.
Дверь за ее спиной распахнулась так резко, что ударилась о стену, заставив обоих подскочить. Проклятие! Какого черта он вломился сюда?! Неужели собирается выложить Найтону то, что только что между ними случилось?
Она стиснула зубы.
– Я должен поговорить с тобой, Найтон! – проревел Грифф за ее спиной. – Немедленно!
Мистер Найтон открыл рот, но не произнес ни звука, с ошарашенным видом переводя взгляд с Гриффа на Розалинду и снова на Гриффа. Он вопросительно посмотрел на своего поверенного, затем повернулся и задумчиво посмотрел на нее. В конце концов на его лице появилась полуулыбка, из тех, какими улыбается шутник своим собственным шуткам.
Он оперся бедром о стол ее отца и положил руку на дубовую поверхность.
– Мне тоже нужно поговорить с тобой, Грифф. Присоединяйся к нам. Мы сейчас в самом разгаре очаровательной дискуссии – полагаю, тебе она показалась бы интересной.
Розалинда покраснела до корней волос.
– Я должен немедленно поговорить с тобой, – повторил Грифф, отчеканивая каждое слово. – Наедине.
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.
Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Бывший контрабандист… Негодяй, играющий чувствами женщин и бросающий их без малейшего сожаления… Дэниел Бреннан – мужчина, к которому уважающая себя светская девушка не должна подходить и на милю.Однако он – единственный, кто в силах помочь прелестной леди Хелене Лаверик найти и вернуть домой сбежавшую младшую сестру. Так что придется терпеть его общество, его навязчивые ухаживания и циничные авансы!Но – разделить его чувства? Ответить на его любовь? Поверить ему и отдаться душой и телом?Способна ли Хелена на такое безумие?
В сердце очаровательной Джульет есть место лишь для одного мужчины – Моргана Прайса, оставившего ее два года назад.Но девушка не знала, что у Моргана есть брат-близнец Себастьян и все это время она любила именно его...Себастьян, лорд Темплмор, просто обязан признаться в этом. Тем более что сам пылает страстью к красавице Джульет. Он грезит о ней днем и ночью. Но обман воздвиг между ними стену.Есть ли шанс у влюбленных быть вместе?Сумеют ли Джульет и Себастьян распутать клубок взаимной лжи?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.