Отвергнутый жених - [30]

Шрифт
Интервал

– Нет, разумеется, нет, – солгал он. – Но это было глупо, потому что перебило аппетит к другой еде.

Он знал, что Розалинда поняла его намек, но виду не подала, склонившись над своей тарелкой, чтобы отрезать кусок мяса.

– Говорите о своем аппетите. Мой нисколько не пострадал.

– Хотите сказать, что сливы вредны для здоровья? – Все взгляды устремились к нему, но это его не трогало. Пусть думают что хотят. Он должен заставить ее признаться, что она не притворялась, когда целовала его.

– Сливы очень хороши, но ими можно пресытиться. Как вы могли заметить, достаточно одной сливы, чтобы навредить человеку.

– Вы неверно меня поняли. Слива мне ничуть не навредила. – Он понизил голос. – Если хотите, она заставила меня жаждать еще больше слив.

Он надеялся, что Розалинда покраснеет, но она лишь бросила на него холодный взгляд.

– Утром вы сказали, что не любите сливы. Вы очень непостоянны в своих вкусах, мистер Бреннан.

– Вовсе нет. После того как вы уговорили меня попробовать сливу, я изменил свое мнение об этой ягоде. Она действительно превосходна.

– Ну, мистер Бреннан, – сказала Джульет прежде, чем Розалинда успела возразить, – у вас с Розалиндой было чрезвычайно скучное утро, вы только и говорили, что о сливах. – Девушка зевнула.

–Я не назвал бы его скучным. – Грифф не отрывал взгляда от Розалинды. Он нарушит ее спокойствие, даже если навредит самому себе. – Мы обсуждали и другие темы. Шекспира, например, – один из сонетов. У нас была интересная дискуссия об искушении, не правда ли, леди Розалинда?

Она ничем не выдала себя, однако, окинув взглядом террасу, поняла, что по крайней мере двое из собравшихся заинтересовались их разговором. Дэниел смотрел на них прищурившись, а леди Хелена перестала рисовать миниатюру, которую начала, закончив еду.

И все же Розалинда оставалась бесстрастной.

– Вы уверены, что это был один из сонетов? Я помню разговор о Шекспире, но, по-моему, это была «Комедия ошибок». Разговоры о ворах, помните? Когда мы обсуждали ваше детство в работном доме? И ваши захватывающие семейные связи?

Проклятие! Она, несомненно, хорошо выбрала оружие. Дэниел выпрямился и зло воззрился на Гриффа.

Догадываясь, что она стала причиной многих неприятностей, Розалинда улыбнулась. Затем наклонилась к младшей сестре, не отрывая взгляда от Гриффа.

– У этого человека в высшей степени интригующее происхождение, Джульет. Его отец был разбойником с большой дороги, подумай только – сам Дикий Дэнни Бреннан. Ты можешь в это поверить?

Грифф застонал. Дэниел убьет его.

– Нет! – воскликнула Джульет, с ужасом глядя на Гриффа. Потом заметила взгляд сестры и нервно хихикнула. – Ты опять дразнишь меня, Розалинда? Иногда ты бываешь просто несносной.

– Нет, я совершенно серьезно. Мистер Бреннан мне все рассказал. Не правда ли, мистер Бреннан?

Грифф схватил свой бокал, сделал большой глоток и не поднимал глаз, чтобы не смотреть на Дэниела.

Розалинда продолжала вколачивать гвозди в его гроб.

– Мистер Бреннан сказал, что был когда-то контрабандистом, так что будь с ним поосторожней, Джульет. Он все утро предупреждал меня о своем опасном характере.

Грифф с трудом сдерживался, чтобы не задушить эту болтливую женщину. – Ваша прогулка по имению, несомненно, была интересной, – ехидно заметил Дэниел.

– О, это точно. Мистер Бреннан рассказывал о себе: кто он и какой у него характер. Истории, одна страшнее другой. – Она бросила взгляд на Дэниела. – Если все это правда, конечно, а не его выдумки.

Грифф замер, когда Дэниел вскочил со стула и стал расхаживать взад-вперед по террасе. К черту все, ему лучше поддержать эту историю. Если Дэниел выставит его перед ней лжецом, он отдубасит его так, что тот сбежит куда глаза глядят.

Дэниел перестал прожигать Гриффа взглядом, который должен был бы испепелить его на месте.

– Ну, видите ли, миледи...

– Найтон, – прервал его Грифф, ставя на стол бокал, – помнишь того парня, которому, по-твоему, нужно заплатить двести фунтов? Я начинаю соглашаться, что это, возможно, более справедливая сумма. Или даже двести пятьдесят. Что ты думаешь?

– Не меняйте тему, – бросила Розалинда, умоляюще глядя на Дэниела. – Мистер Найтон? Мистер Бреннан действительно солгал о своих родителях?

Дэниел переводил взгляд с нее на Гриффа в полном отчаянии. Наконец, к глубокому облегчению Гриффа, он вздохнул и снова сел на стул.

– Разве это имеет значение? Если я скажу, что он лжет, вы мне не поверите. Подумаете, что я просто прикрываю причуды и болтливый язык моего поверенного. Особенно когда его рассказы бросают тень на меня.

Замечание Дэниела удивило ее.

– Бросают тень на вас? Каким образом? Вы не в ответе за грехи родителей мистера Бреннана, если таковые действительно были. Вы не знали его, когда он был в работном доме.

Он рассказал мне о том, как вы встретились, он спас вам жизнь, и в данном случае не имеет значения, был он контрабандистом или не был.

Взгляд Дэниела снова метнулся к Гриффу.

– Ты рассказал ей это? О том, как мы познакомились?

Грифф кивнул.

Теперь Розалинда выглядела смущенной.

– Хотите сказать, что все это правда?

Дэниел устало откинулся на стуле.

– Да, все это правда. Но с тех пор прошло много времени, и мистер Бреннан никогда бы...


Еще от автора Сабрина Джеффрис
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.


Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Запретный поцелуй

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Неприличная любовь

Бывший контрабандист… Негодяй, играющий чувствами женщин и бросающий их без малейшего сожаления… Дэниел Бреннан – мужчина, к которому уважающая себя светская девушка не должна подходить и на милю.Однако он – единственный, кто в силах помочь прелестной леди Хелене Лаверик найти и вернуть домой сбежавшую младшую сестру. Так что придется терпеть его общество, его навязчивые ухаживания и циничные авансы!Но – разделить его чувства? Ответить на его любовь? Поверить ему и отдаться душой и телом?Способна ли Хелена на такое безумие?


После похищения

В сердце очаровательной Джульет есть место лишь для одного мужчины – Моргана Прайса, оставившего ее два года назад.Но девушка не знала, что у Моргана есть брат-близнец Себастьян и все это время она любила именно его...Себастьян, лорд Темплмор, просто обязан признаться в этом. Тем более что сам пылает страстью к красавице Джульет. Он грезит о ней днем и ночью. Но обман воздвиг между ними стену.Есть ли шанс у влюбленных быть вместе?Сумеют ли Джульет и Себастьян распутать клубок взаимной лжи?


Выйти замуж за виконта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.