Отважный спаситель - [73]
— Черт побери, ладно, — проворчал он. — Сейчас я все равно ничего сделать не сумею. Остается только перекусить.
Сойдя с тротуара на покрытую толстым слоем пыли дорожную часть, он направился к закусочной. Услышав топот копыт, поднял голову и едва успел отскочить — группа молодых ковбоев вынырнула из-за угла. С гиканьем и криками они доехали до салуна Молли и остановили лошадей.
— Субботний вечер, — пробормотал Ник.
Он остановился и некоторое время наблюдал за ними, вспоминая беззаботное время, когда они с Джеффом проделывали то же самое. Сейчас все это показалось глупым. Бросив еще раз взгляд на ковбоев, он открыл дверь закусочной.
— Боже мой, я, кажется, старею…
В животе у Ника стало несколько уютнее после того, как он расправился с бифштексом, однако его настроение от этого не улучшилось. Он вздохнул, допивая остатки кофе. Проклятие, он должен найти Саманту!
Расплатившись, он вышел на крыльцо, достал из кармана сигару и закурил. Сделав затяжку, окинул взглядом улицу, надеясь увидеть фургон с грузом, однако улица была пустынной. Казалось, весь город обезлюдел. Было уже поздно, конторы закрылись, их владельцы разъехались по домам.
Ник прислонился к столбу, наблюдая в окно за мужчиной, который собирался ужинать со своей семьей. Его жена, миловидная женщина в пестром чистом фартуке, подавала на стол тарелки с аппетитной едой. Здесь же сидели дети, и каждый из них спешил покончить с содержимым тарелки первым, чтобы заполучить кусок пирога. Глубокая меланхолия внезапно овладела Ником. Вечерний ветерок донес звуки пианино из салуна. Пожалуй, это способно отвлечь его от печальных мыслей. Оттолкнувшись спиной от столба, Ник направился на другую сторону улицы, к Молли.
Он отбросил недокуренную сигару и вошел в салун через вращающуюся дверь. Ухмыльнувшись, подошел к стойке бара и дотронулся до руки блондинки средних лет, которая сидела неподалеку от стойки.
— Привет, красавица, — сказал Ник, ткнувшись носом ей в шею.
— Вы только посмотрите, кто к нам пришел! — воскликнула Молли и, повернув голову, чмокнула его в щеку. Она заулыбалась, голубые глаза ее приветливо заискрились. — Ник, я уже начала было думать, что ты куда-то уполз и умер.
— Ты не поверишь, если бы я тебе рассказал, что со мной было, — со вздохом откликнулся Ник.
— Садись, выпей пива. — Хозяйка салуна похлопала по пустому стулу рядом с собой и повернулась к бармену: — Джо, дай Нику пива за счет заведения.
— Спасибо, — сказал Ник, усаживаясь на стул. Он взял кружку с шапкой густой пены и сделал глоток, наслаждаясь горьковатым вкусом напитка.
— Я слышала, что ты уезжал, — сказала, чуть нахмурясь, Молли. — Только что вернулся?
— Да, сегодня утром, — подтвердил Ник. Его внимание привлекли грохот повозки и позвякивание сбруи, которые донеслись с улицы. Он поднялся, подошел к двери и увидел, как мимо проехал большой фургон, запряженный четверкой мулов, и через минуту остановился у магазина.
— Приехал фургон с товаром, — сказал Ник, поворачиваясь к Молли. — Я его как раз жду.
— Чарли потребуется не один час, чтобы его разгрузить, — сказала Молли. — Расслабься.
Снова сев на стул, Ник отхлебнул еще пива. Глядя поверх кружки, он увидел, как блондинка подмигнула Джо, и тот в ответ понимающе улыбнулся. Ник прищурился. Ему показалось, что здесь затевается нечто необычное.
— А что нового у тебя произошло в последнее время, Молли?
Глядя на него с довольной улыбкой, Молли снова подмигнула.
— Ты тоже этому не поверишь. — Пианино заиграло громче, и освещение в зале сделалось приглушеннее. — Очень хорошо, ты пришел как раз вовремя, чтобы увидеть наше новое приобретение.
Он оглядел погруженный в полутьму зал и с удивлением увидел, что свободных мест в нем не было.
— Да у тебя полный сбор, — сказал он.
— Верно, и это только ее первый вечер, — заметила Молли.
Ник покончил с пивом и поставил кружку на стойку бара.
— Я так думаю, что лучше помогу Чарли с разгрузкой, а то придется проторчать в городе всю ночь. — Он пожал Молли руку. — Спасибо за пиво.
— Добро пожаловать. Ник! — окликнула она его, когда тот был уже в дверях.
Он оглянулся.
— Что?
— Разве ты не хочешь увидеть нашу новую певицу?
Ник заморгал глазами, вспомнив, как он принял Саманту за девушку из салуна.
— Нет, Молли, — сказал он решительно. — Я сыт твоими певичками до конца жизни.
Дверь за ним захлопнулась в тот момент, когда негромкий, глуховатый грудной голос запел:
Ник, у которого настроение благодаря ужину и пиву несколько улучшилось, зашагал по тротуару по направлению к магазину. Приятно было снова увидеть Молли. Он улыбнулся. По крайней мере ей не грозит разорение от того, что он бросил пить. Даже наоборот, похоже, ее дела идут лучше, чем прежде. Ник шел, напевая привязавшуюся мелодию услышанной песни. Может, ему стоило остаться ненадолго? У певицы приятный голос.
Внезапно глаза у Ника широко раскрылись. Он замер, не в силах пошевелиться.
— Но это же голос… — Он затаил дыхание, пытаясь уловить звуки, которые доносил до него легкий ветерок. — Нет, такого не может быть! — пробормотал он и затряс головой. И все-таки… Ник резко повернул назад и, громко стуча по тротуару ботинками, побежал к салуну.
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич происходит в США в прошлом веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич «Поцелуй бандита» происходит в США в XIX веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…