Отважный капитан - [27]
Сливенцы переглянулись.
— Но ведь вы же русский офицер, капитан Мамарчев, и, будучи таковым, вы находитесь в подчинении русского командования.
— Я уйду со службы.
Городских тузов оторопь взяла. Они начали озираться, посматривать в окно: не следит ли кто-нибудь за ними снаружи — еще, чего доброго, в заговорщиках окажешься!
— От нас сейчас требуется одно: служить Болгарии, — продолжал Мамарчев еще более дерзко, сообразив, что к чему. — Россия никогда не мешала и не станет мешать нам достичь своей цели. А наша цель известна всем — свобода и независимость отечества нашего! Я полагаю, что и вы ничего не имеете против этого?
— Мы всегда ратовали за свободу отечества, — подтвердил Селиминский, — и, как подобает добрым болгарам, стараемся предварительно все обдумать как полагается, чтоб если уж действовать, то наверняка.
— Мы тоже добрые болгары, — сказал Мамарчев. — Можете не сомневаться в этом.
— Но мы всегда были противниками рискованных авантюр, — добавил Селиминский. — Не зря в народе говорится: семь раз отмерь, один раз отрежь!
— Эх, господин Селиминский… — вздохнул Мамарчев. — Народ знает и другие пословицы, но сейчас не время обмениваться ими. Сейчас время действовать! Позвольте и мне опереться на пословицу: «Куй железо, пока горячо!» Что нам за польза медлить? Это на руку одним только врагам болгарского народа. Сейчас не до размышлений, почтенные и многоуважаемые господа! Надо немедленно поднять народ Сливена, Котела, Тырнова, поднять всех наших горцев и провозгласить независимость Болгарии. Болгарский народ уже взялся за оружие, а возврата назад быть не может! Сейчас или никогда!
Выслушав воинственную речь Мамарчева, сливенская знать во главе с Иваном Селиминским тут же дала ей свою оценку. Сложившееся у них тогда мнение о Мамарчеве было выражено много лет спустя в одном из писем Селиминского: «Человек импульсивный, авантюрист, он способен идти на риск, не выбирая средств…»
Но история обошла молчанием оценку Селиминского. История оценила по достоинству, пусть полвека спустя, революционные убеждения Мамарчева, ставшие потом знаменем его племянника Георгия Стойкова Раковского и вдохновлявшие на идейную борьбу и революционные дела Басила Левского, Христо Ботева, Любена Каравелова, Стефана Караджу, Хаджи Димитра. Этот революционный путь, по которому следовали преданнейшие сыны болгарского народа, привел Болгарию к свободе.
Но сливенская знать оказалась неспособной воспринять эти убеждения. Ей они были чужды. Поэтому, когда капитан Мамарчев закончил свою речь, сливенцы начали покашливать и, не сказав больше ни слова, один за другим выскользнули из трактира.
Последним уходил Селиминский. Как подобает воспитанному человеку, получившему образование в Греции, он обернулся к оставленному всеми Мамарчеву и вежливо сказал:
— Капитан, давайте дождемся перемирия! Посмотрим, как будут развиваться события, а тогда уж…
— Господин Селиминский, — прервал его Мамарчев, — незачем следить за развитием событий. Напротив, события должны развиваться в соответствии с нашими желаниями. Мы будем влиять на ход событий, а не наоборот!
— Семь раз отмерь, один раз отрежь, капитан! — усмехнулся Селиминский и протянул Мамарчеву руку.
Мамарчев ответил тем же, но простились они холодно.
ПЕРЕМИРИЕ
«Они зорко присматриваются к событиям…» — говорил о сливенцах Иван Селиминский, оценивая отшумевшее прошлое.
И действительно, активность сливенских патриотов, проникшихся идеей освобождения Болгарии, привела к тому, что их родной город превратился в центр напряженной политической борьбы. Их вдохновителем стал капитан Георгий Мамарчев.
Встреча с именитыми горожанами убедила его в том, что на них ему опираться не придется, и он решил обратиться к менее состоятельным слоям населения, надеясь там найти сочувствие и поддержку. Надо было торопиться, пока не заключили перемирия.
На следующий день Мамарчев и Попович решили пройтись по Клуцохору, разузнать, какие у простых людей настроения. Побывали у некоторых старых знакомых, поговорили с ними: все они с полным единодушием высказались в поддержку патриотического движения.
— Вот видишь, — сказал Мамарчев Стойко Поповичу, — повсюду народ с нами. Пора браться за дело…
— Вижу, капитан, но мне все же кажется, что без сторонников Селиминского нам не добиться успеха. Они люди состоятельные, пользуются влиянием, к их голосу прислушиваются и турки, и греки, и русские.
— Турки и греки нас не интересуют. Мы у них не станем спрашивать, что нам делать! А что касается русских, то они будут смотреть на наши действия сквозь пальцы и делать вид, что ничего не замечают. Для них лучше свободная Болгария, нежели великая и могущественная Турция.
— Верно, но полностью порывать с этими людьми нам все же не следует. Братства Селиминского — большая сила.
— Я рассчитываю на поддержку народа. А сторонников Селиминского, если они хотят идти с нами, милости просим, но только пускай не навязывают нам своих убеждений. Они за то, чтобы выжидать, а мы намерены действовать. Всякое промедление гибельно для Болгарии.
— В этом ты прав, капитан, — согласился Попович.
Вечером Стойко Попович привел капитана Мамарчева в гости к своему давнишнему приятелю, отцу Рады.
В предлагаемом читателям романе, вышедшем в Болгарии в 1960 году, автор продолжает рассказ о жизни и труде рабочих-текстильщиков. Это вторая книга дилогии о ткачах. Однако по характеру повествования, по завершенности изображаемых событий она представляет собой вполне самостоятельное произведение. В русском издании вторая часть «Семьи ткачей» с согласия автора названа «Новые встречи».
Дело Георгия Димитрова огромно. Трудно все охватить в беллетризованной биографии. Поэтому я прежде всего остановился на главных событиях и фактах, стараясь писать ясно, просто, доступно, чтобы быть полезным самым широким читательским кругам, для которых и предназначена моя книга.Камен Калчев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу современного болгарского писателя вошли романы «Огненное лето» и «Восстание». Они написаны на документальной основе и посвящены крупнейшему событию в истории революционной борьбы болгарского народа — антифашистскому восстанию 1923 года. Все персонажи романов — действительные исторические лица, участники и очевидцы событий, развернувшихся в Болгарии в 20-х годах. Книга предназначена для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник рассказов Народного деятеля культуры Болгарии, лауреата Димитровской премии писателя Камена Калчева входят «Софийские рассказы», роман «Двое в новом городе» и повесть «Встречи с любовью».К. Калчев — писатель-патриот. Любовь к родине, своему народу, интерес к истории и сегодняшним будням — вот органическая составная часть его творчества. Сборник «Софийские рассказы» посвящен жизни простых людей в НРБ.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.