Отважные капитаны - [3]

Шрифт
Интервал

Проснувшись, он какое-то время лежал в ожидании, что вот-вот пробьет пароходный колокол к завтраку, и не мог понять, отчего каюта стала такой маленькой и тесной. Но тут его взгляд остановился на чьем-то незнакомом улыбающемся лице. Приглядевшись, он понял, что улыбка принадлежит загорелому мальчишке примерно его лет, сидящему рядом с койкой. За спиной у мальчишки виднелось еще не


><отсутствуют страницы>


юнга — делаю все, что бывает нужно. А теперь одевайся, я тебе мою одежду принес, и пошли к моему отцу. Он хочет тебя видеть.



Он проснулся в чужой каюте.

Харви, не привыкший, чтобы ему приказывали, хмуро посмотрел на этого невежу, такого, в общем-то, славного, но такого глупого, и отчеканил:



Дэн передал отцу ответ Харви.

— Если твоему папочке так не терпится увидеть меня, пускай сам пожалует сюда!

Голубые глаза Дэна изумленно раскрылись. Но, посчитав ответ за хорошую шутку, он крикнул в люк:

— Эй, отец, слышишь? Он говорит, если тебе надо, спускайся сам!

Глубокий низкий бас прогудел в ответ:

— Кончай дурить, Дэн! Мне не до смеха. Тащи на палубу этого бедолагу!

Дэн порылся в куче резиновых сапог, валявшихся в углу каюты, и кинул Харви одну из пар когда-то светлого цвета.

Сообразив уже, что обладатель зычного баса сюда не спустится, Харви решил все-таки пойти к нему, чтобы сразу поставить в известность, кого тот выловил в океане, и договориться, за сколько монет он согласен изменить курс своего корыта и доставить Харви Чейна прямиком в Нью-Йорк.

Выйдя на палубу, Харви первым делом осмотрелся и увидел, что их парусник стоит на якоре, а на маслянистой спокойной поверхности моря виднеются другие такие же шхуны и между ними разбросано множество плоскодонных рыболовецких лодок вроде той, на которой сперва очутился Харви, когда был спасен из воды.



«Немедленно доставьте меня в Нью-Йорк!»

Не слишком торопясь, он прошел вслед за Дэном на корму и остановился возле сидящего там чисто выбритого мужчины крепкого телосложения, с трубкой в зубах и с такими же светло-голубыми глазами, как у Дэна.

— Доброе утро… А пожалуй, уже добрый день, парень, — сказал капитан Диско Троуп. — Со счастливым прибытием. Рассказывай, как все случилось.

Его тон не понравился Харви: в нем не чувствовалось восхищения геройским поступком пострадавшего, а также не выражалась особая радость по случаю его чудесного спасения. Однако Харви постарался все же подробно рассказать, как его захлестнула огромная волна и унесла в открытое море и как героически он боролся за жизнь. В конце рассказа он заявил весьма требовательным тоном:

— …А теперь вы должны немедленно доставить меня в Нью-Йорк, мой отец хорошо заплатит вам, не беспокойтесь!



«Меня ограбили!»

К удивлению и гневу Харви, капитан не обратил никакого внимания на его последние слова, а произнес задумчиво и с некоторой, как могло показаться, насмешкой:

— Все это неплохо, я рад, что тебя спасли, но, по правде говоря, у меня не вызывает особого уважения мужчина или парень, который при совершенно спокойном море вываливается за борт, как какой-нибудь ненужный мешок.

— Спокойное море!.. Мешок!.. — закричал Харви. — Что вы такое говорите? По-вашему, получается, я ради собственного удовольствия прыгнул в море и попал на вашу паршивую посудину? Я… я сын мистера Харви Чейна-Старшего?!

— Не имею чести знать никакого Чейна-Старшего, — спокойно сказал капитан, — но мне очень не нравится, когда ты, малец, своими грязными словами оскорбляешь сразу двух моряков — Мануэля, вытащившего тебя из воды, и меня, приютившего тебя на своем судне по имени «Мы у цели».

Эти слова привели Харви в бешенство:



«Не помнишь, сильно ты стукнулся головой?..»

— Плевать мне, как называется ваш корабль и что вы про меня думаете! — заорал он еще громче. — Нет, конечно, я благодарен вам, — добавил он значительно тише, — но я требую, чтобы вы сразу же отвезли меня в Нью-Йорк к отцу! У меня тоже есть деньги, не думайте… Я дам задаток.

Вспомнив о деньгах, он полез в карман куртки, но ничего там не обнаружил.

— А где… — проговорил он растерянно. — Где мои деньги? У меня было сто тридцать долларов! Меня ограбили!

Капитан Троуп пропустил обвинение мимо ушей, и только его бровь удивленно приподнялась.

— Интересно, — сказал он, — откуда у мальчишки могут быть такие бешеные деньги? Нам их и в два месяца не заработать.

— У меня и больше бывало!

Капитан задумчиво посмотрел на Харви и потом спросил участливо:



«Чистить ваши чертовы котелки и миски?

— Не помнишь, сильно ты ударился головой, когда сверзился за борт? Я знал одного матроса, он по пьянке споткнулся о крышку люка и врезался башкой в грот-мачту. Так он, когда очухался, первым делом объявил войну Англии и не желал свернуть с военной тропы, пока его не связали. Сейчас у себя дома он в тряпичные куклы играет. — Капитан продолжал: — А теперь слушай меня внимательно, сынок. Мы приплыли сюда, за тысячу миль, не для того, чтобы шутки шутить, а чтобы заработать на жизнь. И не уйдем отсюда до сентября.

— Но сейчас только май! — в отчаянии крикнул Харви. — Что я буду делать тут?

— Дел хватит. Помогай Дэну, будешь получать десятку в месяц.

Харви затопал ногами в ярости:


Еще от автора Джозеф Редьярд Киплинг
Маугли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слонёнок

Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Ким

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошка, гулявшая сама по себе

Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Откуда взялись броненосцы

Сказка Р. Киплинга о том, откуда взялись броненосцы в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Как было написано первое письмо

Сказка Р. Киплинга о том, как было написано первое письмо, в переводе К. И. Чуковского. Рисунки В. Дувидова.


Рекомендуем почитать
Виктория-регия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 05

Теперь, перевалив Арабатскую стрелку как некий водораздел между частями повествования, мы постигаем новый метод путешествия – движение железнодорожным стюпом. Яша и Серега отправляются в Таллинн, для чего вынуждены раздобыть пиджаки и галстуки.«Автостопом по восьмидесятым» – это короткие отрывки в стиле рассказов за кружкой пива, порой смешных, порой трагичных, парадоксальных и фантастических. Каждый последующий рассказ происходит из предыдущего – продолжая заявленную тему, раскрывая упомянутое событие, развивая проскользнувший характер, просто цепляясь за последние слова, по принципу венка сонетов.


В страну ледяного молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таиланд - страна без тайн? Тайская природа и цивилизация

Это художественный рассказ о путешествии в Таиланд: его буддийской культуре, современной цивилизации и красивых природных местах. Ставя акцент на духовной культуре страны: ее религии, мифологии и символике — он описывает достопримечательности и бытовые моменты поездки, давая рекомендации путешественнику. Книга может служить неформальным путеводителем для тех, кто хочет поездить по Таиланду самостоятельно и прикоснуться к его духовным ценностям.


Спящий пробуждается

Книга Милоша Главсы «Спящий пробуждается» — увлекательный и яркий рассказ о поездке двух чехословацких журналистов по Алжиру в 1956 году. Много сотен километров проехали они по стране и о своих впечатлениях от путешествия живо и интересно повествуют в этой книге. Читатель знакомится с некоторыми страницами истории Алжира, со своеобразной культурой, обычаями народа, который в наши дни ведет ожесточенную борьбу против французских колонизаторов за свою национальную независимость.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Робинзона Крузо

Широко известный роман в пересказе для детей.


Басни Эзопа

Широко известные басни в пересказе для детей.