Отвага и любовь - [9]

Шрифт
Интервал

Судя по возмутительно невинному взгляду ее нефритово-зеленых глаз, она именно так и считала.

Роланд внимательно рассмотрел ее. Как он мог ошибиться? Селеста Чэлмерс такая крошечная и хрупкая, в то время как ее сестра довольно высокая и гибкая. Его взгляд на мгновение задержался на копне огненных кудрей, обрамляющих ее лицо. Когда она повернулась к нему спиной и пошла по дубовому полу, все еще прижимая к груди покрывало, он увидел, что огненный каскад ниспадает едва ли не до середины икр ног.

Неожиданно Роланда пронзило воспоминание об этих волосах, упавших ему на грудь, когда она целовала его со всем жаром искушенной женщины. Но он напомнил себе, что она не была такой. Бесспорным доказательством этому служило то, что он сам разрушил преграду к ее женственности. И сейчас, глядя на нее, он видел доказательство на крае покрывала, которым она защищалась от его взгляда.

Зачем? Зачем, если ее отец не собирался каким-то образом перехитрить его, они сделали это?

— Если вы поступили так не по велению вашего отца, тогда почему… Мередит? — Ему было странно произносить ее имя, хотя и нравилось, как оно звучит.

Весьма неприятная догадка шевельнулась у Роланда в голове. Уж не хотел ли Хью Чэлмерс таким образом лишить его солидного приданого, которое полагалось за старшую дочь?

Он был полон решимости не допустить этого. Прищурившись, Роланд смотрел на стоявшую перед ним женщину и пытался не замечать того, что она, с ее пламенеющими щеками и враждебно сверкающими глазами, была довольно красива. Конечно, красота у нее иная, чем у ее сестры. И своеобразная. Мередит напоминала рассерженного рыжего котенка. С огромными глазами и выпущенными коготками.

Нетерпеливо топнув босой ногой, она произнесла:

— Я не могу дать вам ответ на этот вопрос. Скажу лишь, что не вправе раскрывать чужие секреты. Вам придется поверить мне на слово: я говорю правду.

Он вскинул руки, пораженный тем, что она все еще продолжала демонстрировать оскорбленное достоинство.

— Вы снова просите меня поверить вам. Вы, женщина, которая вышла за меня замуж обманным путем.

Роланд понимал, что произнес свои обвинения громче, чем собирался, но он терял всякое терпение с этой дерзкой злючкой. И это ему не нравилось. Он считал себя человеком, способным контролировать эмоции, а с ней терял выработанный годами контроль. Что же будет дальше, если им придется в конце концов жить вместе? А это, как он понимал, было вполне реальным — ведь он взял ее на брачное ложе.

Путем обмана, напомнил себе Роланд. И ему снова пришла в голову мысль о землях, предназначенных в приданое.

Однако прежде чем он успел сказать о своих подозрениях, дверь спальни чуть приоткрылась, и в комнату вбежало некое лохматое существо. Откуда взялась эта псина? — брезгливо подумал Роланд. Собака подлетела к ногам Мередит. Быстро обнюхав их, она повернулась и стремительно кинулась к Роланду, залившись при этом таким визгливым лаем, что ему захотелось ее придушить.

Услышав вздох, он перевел сердитый взгляд на полную черноволосую молодую женщину, которая стояла в дверях. С округлившимися от ужаса глазами она переводила взгляд с Роланда на Мередит. Это была, по-видимому, служанка, о Чем свидетельствовали ее грубое домотканое коричневое платье и простые кожаные башмаки. Женщина приложила руку к щеке.

— Леди Мередит? А я… я не могла взять в толк, с чего это Суитинг вертится у дверей миледи. А теперь вижу, что это он вас… — Она долго вглядывалась в Роланда, а потом снова повернулась к Мередит. — Простите меня, леди Мередит… Я… — Женщина замолчала, очевидно не находя слов.

Мередит подошла и выхватила продолжающую лаять собачонку у Роланда из-под ног. Когда она наклонилась, Роланд увидел, каким взглядом посмотрела служанка на запятнанный кровью край покрывала. Ее тревожные глаза встретились с его уклончивым взглядом.

Мередит ничего этого не заметила, поскольку была озабочена поведением собаки, которая, не переставая, лаяла.

— Не нужно извиняться, Агнес. Ты, конечно же, предполагала увидеть здесь Селесту. И, очевидно, не сможешь сказать мне, где же тогда она.

Женщина, кажется, понемногу приходила в себя. Она проговорила:

— Нет, миледи, боюсь, что не смогу. Да, я удивилась, когда увидела вас здесь. Я думала, леди Селеста… Разве не леди Селеста должна была выйти замуж за лорда Керкланда? — На лице Агнес читалось полное недоумение.

Мередит кивнула:

— Да, конечно, но планы изменились. Роланд не удержался и пробормотал голосом, полным сарказма:

— О да. Планы действительно изменились. Неодобрительный сердитый взгляд Мередит, недоумение служанки и несмолкаемый лай собаки постепенно выводили его из себя. Все больше злясь, он подошел к служанке.

— Где твой хозяин?

Она вытаращила на него глаза.

— Последний раз я видела его в главном зале, милорд.

Роланд, обойдя служанку, вышел в коридор. Он докопается до сути! Если Пинакр не ведал о том, что замышляли его дочки, в чем Роланд сомневался, то скоро узнает.

Выйдя в коридор, он тут же остановился, завидев стоявшего всего в нескольких шагах от него Джайлса, рыцаря Пинакра. На лице Джайлса застыло странное выражение. Роланд поклонился ему с язвительной улыбкой.


Еще от автора Кэтрин Арчер
Ангел на прицеле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Рекомендуем почитать
Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Триумф новой Золушки

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.