Отсвет мрака - [4]

Шрифт
Интервал

— Господа блюстители по делу или покушать? — осведомляется он с легким поклоном.

— Покушать, Сергей Андреевич, — говорю я приветливо. — Чтобы вкусно и недорого.

— Разве так бывает? — сдержанно изумляется Тунгус.

— Мы контингент неприбыльный, — усмехаюсь я. Малыш молчит. На его лице застыла улыбка. Ему здесь нравится — зря, что ли, он меня сюда затащил? И это как раз то самое первое впечатление, на которое Тунгус ловит клиентуру. Не удивлюсь, что та помойка, что окружает “Инниксу”, обустроена им специально, для усиления контраста.

— Хорошее отношение тоже прибыль, — теперь и Тунгус разрешает себе легкую улыбку.

— Вам, Сергей Андреевич, грешно жаловаться на нашу предвзятость.

— Справедливо… Сюда, пожалуйста. — Тунгус уводит нас из центра зала в боковую нишу и зажигает над столом светильничек.

В светильничке пляшет язычок живого желтого огня. Ниша наполняется горьковатым запахом трав.

— Пару салатов, — сам себе диктует Тунгус, сверяясь взглядом с нашей реакцией. — Из свежих раков и речной рыбы. Средней остроты, как любит господин Гафиев. — Оказывается, он и это помнит!.. Между тем Тунгус называет следующее блюдо, что-то вроде: “Дыр-бул-щил”. — Фаршированное мясо под соусом с травами и овощами, — поясняет он в ответ на нашу настороженность. — Как насчет пива?

— Мне можно, — киваю я.

— Мне кофе, — глотая слюну, говорит Малыш. — Большую чашку.

— С молоком? — уточняет Тунгус, иронически щурясь.

— Без…

— Господин Гафиев предпочитает “Хольстен”, “Голден Ринг”, “Паки Старр” или?..

— “Жигулевское”, — говорю я. — На “Хольстен” я не зарабатываю.

— Хотите деловое предложение? — спрашивает Тунгус, надевая маску предельной серьезности. — Чтобы заработать на “Хольстен”?

— Нет… пока. Вот уйду на пенсию — вернемся к этому разговору.

— Я запомню, — говорит Тунгус.

Я верю. Память у него действительно отменная.

— А разве вы берете на работу… не по национальному признаку? — любопытствует Малыш.

— Я не шовинист. Важно блюсти внешний колорит: это привлекает посетителей. У меня работают даже казахи.

— Это правда, — киваю я. — Леша Тигай по матери так и вовсе эстонец.

— Если бы господин… м-м…

— Авилов, — подсказываю я.

…Господин Авилов не был так молод и далек от выхода на пенсию, я сделал бы перспективное предложение и ему. Но я боюсь умереть раньше, чем наступит этот счастливый день. Патрульные инспекторы, особенно из ДЕПО, идут у нас на вес золота.

— Господин Авилов может разорить вас, — говорю я. — Он весит много.

— Ничего. Леша Тигай обошелся мне дороже.

И снова верно: мастер спорта международного класса по вольной борьбе, затем — профессиональный кет­чер, затем — профессиональный сумоист в ранге “маэгасира”, Алексей Петрович Тигай потянет сейчас килограммов на двести с гаком.

Тунгус с легким кивком удаляется, а мы располагаемся за столиком со всевозможным комфортом.

— Здесь неплохо, — наконец выдавливает из себя Малыш.

— Только не вздумай приглашать сюда девушку. Особенно вечером.

— Арсланыч, я что — третьего дня на свет родился?!

— К тому же вечером Тунгус слупит с тебя тройную цену. Даже с поправкой на уважение к твоему роду занятий.

— Господин старший инспектор желает еще поучить меня уму-разуму? — терпеливо осведомляется молокосос.

— Почему бы нет?

— Да будет известно господину старшему инспектору, — начинает он язвительно, — что с девушками я посещаю исключительно кафе-мороженое.

— А я уж и поверил!

— И вообще я домосед…

— А я и уши развесил!

Гошин рассеянный взор падает на дальний от нас столик, за которым пасется стайка молодняка- три девицы и три парня. Все расписанные и разукрашенные, как индейцы на празднике новолуния. Гудят смирно, порядка не нарушают. Пьют из высоких стаканов что-то безобидное… на первый и непристальный взгляд. Курят, естественно — но у Тунгуса это не возбраняется.

— Ольга Павловна? — спрашивает Малыш, кивая в сторону пацанвы.

— У самого окошка. В очках-жалюзи. Прическа “маленькая баба-яга”. Желтые шорты. Китайский свитерок, красный дракон на черном поле, на спине надпись “Великий Поход — дорога к свободе”. Что бы это могло значить?

— “Великий Поход” — китайский коммерческий ракетоноситель, — поясняет Малыш. — Самый дешевый в мире. А ты что, по-китайски читаешь?

— И по-японски. И по-корейски, кстати. Я же работал в транспортной инспекции на Байкало-Амуре.

— Это-то понятно, — тянет он. — А вот как ты, Арсланыч, углядел эту цыпочку, сидя к ней спиной?

— Допустим, комплименты тунгусу я расточал, пялясь на честную компанию во все глаза. Бьюсь об заклад, сегодня Ольга Павловна чиста перед зако­ном. Либо у нее с детства поистине железное самообладание. Она даже ухом не повела, когда мы ввалились в зал.

— Тоже… зарабатывает рекомендации? — мрачно улыбается Малыш.

— Вестимо.

— Гады, — цедит Гоша сквозь зубы. — Всех гребут под себя, никого не упускают… Ну, а где же наш добрый знакомый Зомби?

Я осторожно, как бы между делом, совершаю круговой осмотр. Действительно, Зомби в зале отсутствует.

— У Тунгуса есть разветвленная сеть подсобных помещений, — говорю я. — Там спрячется целый полк морской пехоты, если потребуется.

— Если потребуется, — говорит Малыш ревниво, — полк морской пехоты впишется и в твой гальюн!.. Но если Зомби закусывает в подсобке — значит, ему есть что скрывать, не так ли?


Еще от автора Евгений Иванович Филенко
Дарю вам этот мир

«На далекой, очень похожей на Землю планете в дремучем заповедном лесу все еще стоит грузовой блимп. Время нипочем его броне, вот только опоры глубоко вросли в землю, и летом трава поднимается до самого порожка под намертво сомкнутой перепонкой люка…»Трогательная и немного грустная история очередного космического робинзона.


Поиск-87: Приключения. Фантастика

Сборник новых приключенческих и фантастических произведений пермских литераторов.


Пламенная кода

Операция по спасению заложников проходит широко, шумно и сумбурно. После обмена ударами эхайнские крейсеры выведены из строя, боевые действия перемещаются внутрь космической базы. Потери среди людей удивительным образом оказываются сведены к минимуму с появлением странного эхайнского юноши, который называет себя человеческим именем «Сева» и, судя по всему, наделен необычайными способностями. Впрочем, он исчезает так же загадочно, как и явился… Заложники возвращаются на Землю, и теперь ничто не препятствует заняться полномасштабными поисками Северина Морозова.


Эпицентр

Он — галактический консул.Тайная миссия ведет его сквозь опасности и приключения, от звезды к звезде, от планеты к планете…К планете, где, в результате чудовищной ошибки, животные обрели разум, но сохранили звериную жестокость…К планете, оказавшейся в центре запутанного политического конфликта одновременно «открывших» ее рас…К планетам, где обитают гуманоиды и негуманоиды и где правят чуждые человеку законы…К планетам, которые надо спасать, пока еще не поздно…


Сага о Тимофееве

Евгений Иванович Филенко родился в Перми в 1954 году. Окончил Пермский университет. Работает программистом.Первый рассказ был напечатан в журнале «Юный техник» в 1964 году.Рассказы и повести Е. Филенко опубликованы в журналах «Изобретатель и рационализатор», «Вокруг света», «Уральский следопыт», «Спутник», «Студенческий меридиан», «Даугава», в сборниках фантастики и приключений «Поиск-81» (Пермь), «Поиск-86» (Свердловск), «Поиск-87» (Пермь).«Сага о Тимофееве» — первая книга молодого автора.


Поиск-81: Приключения. Фантастика

В сборник вошли приключенческие повести и фантастические рассказы.


Рекомендуем почитать
Дьондюранг

Главный герой повести в пяти воспоминаниях — киборг Дьондюранг — творение Инканского комбината биокибернетики, экспериментальная модель. Политразонная квазиархитектоника его центрального анализатора и строение нейроглии очень близки к строению человеческого мозга. Всю свою жизнь он посвятил изучению человека, а в конце жизни стал действующим экспонатом музея естествознания.


Просто так... для счастья

Для достижения своей цели биокибер Андреш переступает ту незримую черту, за которой обратной дороги нет…


Новая

Не пройдет и года, как звезда Чирна взорвётся и превратится в новую. У звезды есть планета Ара. Экспедиция с Земли нашла на Аре разумных обитателей.


Цатар

Профессор О'Хара встречает своего знакомого Цатара. Тот в последнее время занимается проблемой путешествий во времени. Профессор думает, что гипотеза Цатара — вздор. Вскоре и Цатар в этом убеждается. Но не совсем…


Последнее рукопожатие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скажи-ка, Валерша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.