Отрываясь от земли - [27]
— Лучше закрой за мной. Вернусь и позвоню. Просто на мобильный могут поступать важные звонки, — поспешил уточнить он.
— Ладно, — пожала плечами Джастина.
Джастин вернулся только через двадцать минут, хотя он и торопился, как мог.
Открывшая ему дверь Джастина не сдержалась удивленного восклицания:
— Что это?! Джастин, ты хранишь мобильный телефон в огромных бумажных пакетах?!
— Лучше помоги, — пропыхтел он.
— А что я должна сделать?
— Попробуй отнести на кухню.
— Ладно. — Джастина подхватила один из пакетов.
Водрузив его на кухонный стол, она с любопытством заглянула внутрь.
— Что это?
— Клубничный джем. — Джастин поставил второй коричневый бумажный пакет рядом с его собратом.
— Но зачем? Пока ты ходил «за телефоном», я откопала в холодильнике кусок сыра. Если очень тонко порезать его и вкладывать в блины, только что снятые со сковородки, получается блин с начинкой. Очень вкусно. Я уже попробовала один.
— И не дождалась меня, — с упреком произнес Джастин.
— Извини. Но что же в этих пакетах кроме джема?
Под изумленным взглядом Джастины Джастин быстро распотрошил пакеты, вывалив, выставив и выложив на кухонный стол их содержимое. Здесь были сыр и ветчина в нарезке, шоколадно-ореховая паста, шоколадные конфеты, баночка икры, мидии, креветки, сочные груши, фиолетовый виноград, пакеты с соком — томатным и вишневым. Макароны, яйца, йогурт.
— Зачем?
— Зачем я принес все это? Ты ведь сожалела, что у тебя пустой холодильник.
— Да какая разница?
— То есть ты пожалела, что к блинчикам у тебя ничего нет.
Джастина пожала плечами.
— Разве это повод бросаться в магазин и скупать половину его содержимого? Впрочем… спасибо. Сколько я тебе должна?
— Джастина! — возмущенно произнес Джастин. — По-твоему, мне нужно начать спрашивать у тебя, сколько с меня за блинчики?
— Что ж… спасибо. Тогда, может быть, ты поможешь накрыть на стол?
— А где у нас стол? То есть… у тебя.
— В комнате есть журнальный столик. Думаю, что мы вполне можем поесть там, раз уж здесь все занято продуктами.
Джастин отнес в комнату чашки, на которые ему кивнула Джастина, ветчину, джем и тарелку с аппетитной стопкой золотистых блинчиков.
Только теперь он ощутил, насколько проголодался.
Возможно ли это? С каждым днем он будто становился все более голодным.
Допустим, присутствие этой девушки и пробуждает в нем некий вкус к жизни, обостряя восприятие и оттачивая внимательное отношение к происходящему. Но не может же аппетит с каждым днем лишь усиливаться? Утоляешь голод, а он все разрастается…
Джастина принесла в комнату чайник с кипятком и маленький заварочный чайник.
— Чтобы каждый раз не бегать, — пояснила она.
— Джастина, ты что-то говорила о своей тетке. Это ее квартира? Ты с ней живешь?
Джастина грустно улыбнулась.
— Да, это ее квартира. Нет, живу я отнюдь не с ней. С ней больше уже никто не живет.
— Как это? — удивился Джастин.
— Очень просто. Она умерла… Несколько лет назад.
— О, прости…
— Не за что извиняться. Она была хорошим человеком. Может, теперь ей лучше, чем было здесь, на Земле?
Джастин с трудом сглотнул. Пробормотал:
— Да… Да, наверное…
Джастина с удивлением посмотрела на его осунувшееся лицо. Поинтересовалась:
— Что с тобой?
Уводи, уводи как-нибудь разговор в сторону… Меньше всего сейчас хочется это… да просто сил нет и…
— Так, ты говоришь, это ее квартира? Что же, она досталась тебе в наследство?
Джастина кивнула все с той же грустной улыбкой.
— Я здесь живу после окончания колледжа.
Джастин с помощью ножа и вилки отрезал кусок еще дымящегося блинчика, отправил в рот. Прожевал. Проглотил.
— Ты была права, — сообщил он. — Действительно, у тебя получаются отменные блинчики.
Джастина спохватилась:
— Может быть, ты хочешь кофе? Оказывается, у меня есть неплохой кофе. Обнаружила, когда искала корицу.
— Растворимый? — поморщился Джастин.
— Что ты! Конечно нет! Молотый. И металлическая джезва.
— Как-нибудь в другой раз, спасибо, — поблагодарил Джастин.
Некоторое время они ели молча. Потом Джастина потянулась к клубничному джему, и то же самое одновременно с ней сделал Джастин. Их пальцы соприкоснулись лишь на долю секунды. Джастин вздрогнул, а Джастина постаралась незаметно отдернуть пальцы.
«И что же он такой нервный? — подумала она. — Кажется, никто не вешается ему на шею, неужели дружеское общение может так сильно напрягать его?»
— Джастина, а твои родители… ты живешь с ними?
Похоже, допрос продолжался. Она отрицательно помотала головой:
— Нет, здесь они не живут. Они вообще живут в другом городе. Мы с ними видимся… несколько раз в год. В общем, редко видимся.
— И больше у тебя нет родных?
— Нет. Только подруги. В основном это девушки из школы…
— А чем ты занимаешься, Джастина?
Теперь она почему-то медлила с ответом.
— Видишь ли… Не знаю, как объяснить.
— Скажи как есть.
— Ничем, — с вызовом произнесла Джастина, расправив плечи и вздернув подбородок. — Я ничем не занимаюсь.
8
— Это было похоже на какой-то допрос! — с возмущением произнесла Джастина, наверное, в сотый раз.
Мэгги с улыбкой наблюдала за подругой.
Они выбрались попить кофе в небольшом торговом центре, где располагалась известная сетевая кофейня. Удобные кожаные диванчики, лаконичные бумажные стаканы с фирменным логотипом кофейни, сандвичи на ржаном хлебе, скромные цены — все это в данный момент девушек более чем устраивало и радовало.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Мало кто ждет хорошего от случайных знакомств на улице. Даже если новый знакомый кажется джентльменом до мозга костей. Даже если совсем скоро Рождество, а оно, как известно, щедро на чудеса… Вот и Вирджиния не ожидала ничего хорошего от знакомства с Ником Харпером и повела себя не самым лучшим образом… да что там, как настоящая стерва! А все потому, что Ник удивительно похож на ее бывшего возлюбленного, который изменил ей. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… Но дернул же ее черт поспорить с подружками, что на Рождество она без пары не останется!
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…