Отряд под землей и под облаками - [40]
Слушая эту речь, степенные главы семейств только кивали согласно головами, а многие женщины всхлипывали, утирая платочками поневоле увлажнившиеся глаза.
— А теперь мы передаем мельницу вам! — закончил свою речь Перо.
Рукоплескания и восторженные крики заглушили его последние слова. Гости кинулись к ребятам с объятиями и поздравлениями. Сколько тут было радости, поцелуев и слез! А отец Перо подхватил своего сына с пня, поднял его и сказал:
— Здорово же вы нас, взрослых, научили уму-разуму!
Дети и взрослые разошлись по усадьбе. Гости не давали покоя хозяевам мельницы, засыпали вопросами и похвалами.
Вдруг заиграла труба. Учитель крикнул, сзывая собравшихся гостей:
— Прошу внимания! Начинаются спортивные состязания!
Музыканты заиграли, и все повалили к озеру.
Шило, Дикарь, Мудрец и Рыжий, загорелые и стройные, вытянулись на плотине. По команде Зорицы они бросились в воду и стремительно поплыли к противоположному берегу. Бросок обратно — и чемпионом по плаванию в мужском заплыве выходит Шило. Зрители награждают его аплодисментами, а Зорица увенчивает дубовым венком.
— А где же Перо, предводитель отряда? — забеспокоились в толпе.
— Он сейчас откроет второй тур спортивных соревнований! — сказал учитель.
В то же время на озере показалась лодка. Посредине ее, словно мачта, возвышался шест, на вершине которого реял яркий вымпел. Управлял лодкой капитан, греб единственным веслом Перо. Толпа подалась к пляжу, следя за лодкой, как вдруг из-за зеленого мыса навстречу флагману вылетел еще один корабль — это было одноместное корыто, управляемое Малышом. И взрослые и дети покатились со смеху. Музыканты грянули марш, а председатель общины, окончательно развеселившись, воскликнул:
— Это дело следует отметить! Обмыть надо открытие мельницы!
— Правильно! Правильно говорит председатель! — поддержали его давно уже терзавшиеся жаждой мужчины.
Отрядили двух посыльных в село привезти на подводе пиво в бочках и угощение.
А еще председатель сказал:
— Предлагаю всю выручку от первого месяца помола подарить нашим ребятам!
Голоса из толпы закричали:
— Верно! Верно! Они еще и большего заслуживают!
У Перо заколотилось сердце в груди. Он себе купит настоящие часы! Они будут у него тикать весь день на руке. И будут время показывать. При одной этой мысли у Перо голова закружилась от счастья…
Вскоре подоспели из села подводы с пивом. На праздник сходились запоздавшие гости. Заиграла музыка. Начались танцы.
Юные виновники торжества вскоре были всеми забыты. Почувствовав себя одинокими и покинутыми в этой веселящейся, танцующей и поющей толпе, Перо, Шило, Мудрец и Малыш выбрались потихоньку на дорогу и зашагали к селу. Они направились к церкви. Она была открыта, и ребята взобрались на колокольню. Восточная арка открывала вид на мельницу. Вон она белеет в оправе зеленого леса, словно волшебный замок. Сгрудившись у арки, ребята задумались. Потом обнялись. И долго не говорили ни слова. Мудрец первым прервал затянувшуюся паузу:
— Ну вот мы и пустили мельницу! Пусть там теперь взрослые хозяйничают. Только как бы они там опять все не испортили!
— Не помяли бы цветник, не передавили бы лягушек… Невдомек им, что мы их нарочно разводим…
Перо между тем молчал. Ребята затормошили его:
— О чем это ты думаешь, Перо?
Но предводитель отряда по-прежнему неотрывно вглядывался в даль и не произносил ни слова. А потом промолвил:
— Н-да, вот это так загвоздка!
Заветное слово мгновенно развеяло всякую грусть и печаль. Ребята встряхнулись и ожили. Не иначе как Перо озарила новая идея.
— Говори, что ты там такое придумал? Какое-нибудь новое славное дело? — требовали мальчишки ответа.
Не отводя мечтательного взгляда от мельницы, Перо прошептал:
— Так, есть кое-какие идеи… Только тсс-сс!.. Немножечко терпения… Я вам завтра все расскажу.
Франце Бевк
Черные братья
1
Соборные часы пробили четыре, когда Ерко и Па́влек вышли на улицу. Колокольный звон разбудил полицейского комиссара Паппага́лло, который вот уже два часа храпел, развалившись на диване. В страхе он открыл глаза, оторопело поморгал, глядя в потолок, и перевел взгляд на открытое окно. Сел, вытащил из кармана платок и вытер шею, лицо и лоб. У него было два подбородка, и он был круглый, как бочонок. Проснулся он весь мокрый от пота. Осеннее солнце, переместившееся, пока он спал, к западу, било прямо в лицо.
Паппагалло посмотрел на часы и с удивлением обнаружил, что проспал целых два часа. Вот так-так… Ему уже пора быть на посту.
Он подошел к умывальнику, сполоснул лицо, чтоб окончательно прогнать сон и взбодриться. Вытираясь, он вспомнил о том, что давно не давало ему спокойно жить; лицо его сразу вытянулось. Два месяца… какое там два — уже три месяца, если не больше, он безуспешно выслеживает преступников. А ведь вначале он был готов поклясться, что через две недели они будут у него в руках. И остался с носом! Его неудача вызывала насмешки сослуживцев, портившие ему жизнь. А преступления тем временем множились. Только сегодня утром он натолкнулся на новые случаи и нашел новые улики.
И, словно желая убедиться, что все это ему не приснилось, он вытащил из кармана листок бумаги. Одна сторона его была пустая, на другой стояли призывы: «Долой фашизм!», «Долой Италию!», «Свободу народу!», «Да здравствуют словенцы!». Листовки такого содержания появились вчера вечером на улицах, в кинотеатрах, школах.
Из богатого наследия видного словенского писателя-реалиста Франце Бевка (1890—1970), основные темы творчества которого — историческое прошлое словенцев, подвергшихся национальному порабощению, расслоение крестьянства, борьба с фашизмом, в книгу вошли повести и рассказы разных лет.
Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.
В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.