Отряд под землей и под облаками - [39]

Шрифт
Интервал

Через минуту пострадавший был уже среди своих и рассказывал, что видел учителя с ребятами на подходе к мельнице. На сегодня, видимо, им оставалось удовольствоваться этими сведениями и в ожидании дальнейших разойтись по домам.

Наутро чуть свет все собрались в старой, заброшенной конюшне. Посланцы, задыхаясь от волнения, наперебой рассказывали им, как привели они учителя на мельницу.

«Ну и молодцы, вот так молодцы! — твердил учитель. А еще иногда переспрашивал: — Неужели и это вы тоже сами сделали?» А мы ему сказали, что все-все — и плотину, и мостки, и мельницу, и домик — мы сами починили, и сами засадили цветник, и проложили прогулочную тропу. Жаль только, что она еще у нас не обогнула все озеро. Но зато теперь озеро до краев наполнилось водой, и наша усадьба на мельнице превратилась в настоящий водный курорт!

— Учитель сказал, что обязательно поможет нам! — с жаром вмешался Шило. — И вместе с нами подготовит праздник с соревнованиями, музыкой и танцами!

— А как же наш промышленный объект? — забеспокоился Малыш.

— Про твой объект мы тоже не забыли, — успокоил Перо Малыша. — В день открытия мельницы у нас будет первый помол кукурузы и пшеницы нынешнего урожая.

— Ребята! — снова загремел голос Перо. — Подготовим все для праздника, а теперь — в школу и поклянемся напоследок: «Один за всех, все за одного!»

Одиннадцать голосов подхватило клятву, и одиннадцать пар босых ног замелькало по дороге, спеша до звонка успеть в свой класс.

…Но вот наконец настало так долго ожидаемое двадцать восьмое июня, день окончания школы. Классы были украшены гирляндами зелени, венками из вьющихся роз, ковриками ручной вязки и картинами. Мальчики пришли в школу в белых рубахах, а девочки — в вышитых фартуках и с букетами цветов.

Вскоре на школьный двор стали стекаться и родители. Учитель встречал их у входа и провожал в классы. Явились на двор и сельские музыканты, трубачи и тамбуристы. А за ними пожаловал сам председатель общины. При его появлении музыканты заиграли туш, и председатель общины под звуки музыки проследовал в школу. Здесь учитель сказал ученикам краткое напутственное слово, а потом обратился к гостям:

— Дорогие гости! Вы привыкли, что традиционный праздник окончания школьного года мы проводим обычно на школьном дворе, где ваши дети декламируют стихи и поют народные песни. Сегодня распорядок праздника меняется. Просим вас пожаловать на мельницу, где вас ждет большая праздничная программа!

Многие недоуменно переглянулись. Идти в такую даль?!

Грузно приподнявшись со скамьи, председатель общины наклонился к учителю с расспросами, но, выслушав его, согласно закивал головой и сказал, обращаясь к собравшимся родителям:

— Нет ничего удивительного, что господин учитель перенес окончание праздника на природу. В такую жару там несомненно будет значительно приятней! Я тоже отправляюсь на мельницу. Нас там уже ждут — вы, наверное, заметили и сами, что часть учеников отсутствует…

Взрослые стали отыскивать глазами своих детей, и многие и правда их не могли отыскать. Не нашел своего сына и отец Перо.

— И моего, смотрите-ка, нет! — воскликнул он.

— И моего!

— И моего!

— И Зорицы моей нет! — послышался возглас.

— И Зорьки моей нет! — раздался за ним другой.

Больше родителей не пришлось уговаривать. Длинная, растянувшаяся по дороге процессия гостей, сопровождаемая школьниками, музыкантами и учителем, потекла к мельнице. Мужчины дорогой говорили о предстоящем покосе сена и ячменя. Где они будут обмолачивать ячмень? — возникал извечный вопрос.

За рассуждениями не заметили, как добрались до мельницы. Вот канава со злополучным провалившимся мостом. Перебравшись через нее, гости подошли к отводному ручью — и что же они видят? Через него проложены мостки! Но еще более, чем эти новые мостки, поразил их какой-то шум, давно уже различаемый ими вдали. Похоже, что это тарахтела водяная мельница.

Люди перешли через мостки, и им открылся расчищенный парк с цветником и лужайкой, побеленный домик, украшенный корзинами с плющом, и, наконец, обновленная мельница, пущенная на полный ход. Это было похоже на сон!

Перед домиком мельника выстроились между тем одиннадцать ребят. Девять мальчиков и две девочки. Один из них занимал место командира. Он вскочил на пень и, держа перед собой какую-то бумагу, звонко крикнул:

— Прошу внимания, господа!

Мужчины, женщины и дети полукругом окружили ребят. Впереди всех стояли учитель с председателем общины.

— Отряд, — стоя на своем пне, поднял руку Перо, — смирно! Двое дежурных по мельнице — вперед!

Из строя вышли Малыш и Косолапый.

— Остановить промышленный объект!

Дежурные помчались к запруде, и через несколько минут мельница замолкла.

В наступившей тишине Перо срывающимся от волнения голосом стал читать обращение. В нем описывались славные дела отряда, своими силами восстановившего мельницу; и говорилось про то, как трудно им пришлось и сколько всего они вытерпели. И наказания родителей, и гнев учителя, а одному из них пришлось на себе испытать и тяжелую руку хозяина Марко… Но все это они преодолели, потому что им очень хотелось, чтобы мельница заработала снова и чтобы у них был настоящий парк на озере.


Еще от автора Мато Ловрак
Сундук с серебром

Из богатого наследия видного словенского писателя-реалиста Франце Бевка (1890—1970), основные темы творчества которого — историческое прошлое словенцев, подвергшихся национальному порабощению, расслоение крестьянства, борьба с фашизмом, в книгу вошли повести и рассказы разных лет.


Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой

Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.


Рекомендуем почитать
Белый голубь

В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


В джунглях Юга

«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.