Отряд под землей и под облаками - [4]

Шрифт
Интервал

Францек подбрасывает монету вверх. Она звонко стукается об пол и отскакивает от него. Отличная монета, ничуть не фальшивая. Францек крепко сжимает ее в кулаке и забирается под одеяло. Переворачивается на другой бок и сейчас же крепко засыпает, позабыв про свой кошмарный сон.

Лунный свет

В тот день, когда ребята из первого класса действительно отправились в деревню, все было совсем не так, как приснилось Францеку во сне. Конечно, на вокзале в большом городе могут быть воры. Только вряд ли они польстятся на детский чемодан с домашней снедью и нехитрыми ребячьими пожитками, собранными мамой в дорогу. Не мчался Францек с папой на велосипеде. А собака Лола, жалобно визжа, осталась посаженная на прочную цепь во дворе. Францека провожала мама. До вокзала они доехали трамваем.

Вагон, куда погрузились малыши, со всех сторон облепили материнские руки, словно хотели его задержать. Поезд тронулся, и дети подняли визг. В последний момент Францек чуть было не бросился обратно в объятия своей мамы. Но все-таки сдержался.

Когда крыши высоких городских домов, колокольни и фабричные трубы остались позади и поезд, набирая скорость, помчался мимо полей, лугов и лесов, ребята вытащили свои чемоданчики и сумки и за полчаса уплели все вареные яйца, все булочки и всю колбасу, которые в них оказались. Теперь бы они выпили целое озеро воды — такая на них напала жажда. Но поезду нет дела до их жажды. На мгновение он останавливался на станциях и снова мчался через мосты над речками и реками с прозрачной холодной водой.

— Никогда еще мне так не хотелось пить, как в этом поезде, который летит над ручьями и реками! — заявил один мальчик.

— Никогда в жизни мне так не хотелось пить, как в этом поезде, который несется мимо лугов и полей с канавами и ручейками! — признался второй мальчик.

— Это на вас действует перемена обстановки, вольные просторы, солнце и воздух, — весело блестя глазами, заметил учитель и оглядел учеников.

Ребята говорят наперебой. Счастливые, оживленные, несмотря на жажду. Все, кроме Францека. Он один понурился печально и молчит.

Вот поезд прибыл в маленький город. Здесь остановка подольше. Ребята высаживаются из вагона. Через два часа подойдет другой поезд, и в нем они поедут дальше. А до этого они могут позагорать на скамейках на перроне.

Но прежде всего — пить! Они пьют воду из-под крана, брызгаются, обливаются. Вымокли с головы до ног, а после обсыхают на скамейке на солнце. Но не долго приходится им дремать на припеке: ребят заприметили продавцы мороженого и сластей. Началась настоящая гонка двухколесных белых повозок мороженщиков. Кто первый успеет опустошить кошельки приезжей детворы! А маленьким путешественникам никогда еще за всю их долгую семилетнюю жизнь не хотелось так страстно отведать мороженого и сластей, как сейчас, в этом незнакомом городке под жарким солнцем. Больше всего им нравится мороженое ассорти: ванильное, лимонное, малиновое и шоколадное. Белое, желтое, красное и коричневое, твердое, сладкое и ледяное! После мороженого настает черед леденцам, сейчас же освобождаемым от бумажек. Потом все бегом мчатся на вокзал. Там в стене есть шкафчики. Опустишь в щель динар, нажмешь кнопку, и из шкафчика выскакивает шоколадка. А еще на вокзале есть огромная расписная курица. Опустишь ей в клюв динар, нажмешь кнопку, и курица сейчас же откладывает жестяное яйцо с конфетами. Один динар еще остался непотраченным! На него можно купить сахарного петушка на палочке. Петушка можно долго-долго лизать!

Среди всеобщего веселья оживляется немного и Францек. Раскрывает свой чемоданчик, извлекает оттуда динары, припрятанные «про черный день», и сразу все их тратит.

Через два часа подходит другой состав, и дети едут в нем дальше. К вечеру они добираются до родины учителя. На станции их встречает местный учитель со своим классом. Сельские ребята из вежливости хотят понести багаж своих гостей. Но Францек не выпускает из рук свой чемодан. И другие дети тоже. Со станции через деревню ребята идут прямо к школе. Лают собаки. Шипят гуси. С заборов кукарекают петухи. Квохчут сидящие на яйцах куры. Гугукают голуби на крышах. Чирикают воробьи под стрехами домов и на черешнях. В зеленой листве желтеет налитая черешня. Переспелые тутовые ягоды шлепаются с деревьев на землю. Их с радостным гоготом подбирают утята. Цыплята снуют под ногами маленьких приезжих. Дорогу им перебегают кошки. Блеют телята в хлевах. Ржут кони. Из летних кухонь доносятся запахи ужина. Вкусно пахнет яичницей, мятой картошкой с салом и жареным луком, кукурузными лепешками со сметаной.

Над головами маленьких горожан проносятся быстрые стрижи. В глаза лезут крохотные мошки — они роятся и вьются на вечернем солнце.

Приезжие дотащили свои пожитки до старой школы. Двухэтажная школа заметно возвышается над деревенскими домами, ее окружает целый лес старых фруктовых деревьев с широкими кронами.

Под белыми домоткаными скатертями на школьном дворе вытянулись составленные вместе столы. Гости сейчас же уселись за них. Вот когда пришлось им горько пожалеть о том, что животы их перегружены мороженым и шоколадом! Перед каждым из ребят поставили по полной тарелке густого супа с картошкой, морковкой, кольраби и зеленым горошком. В суп накрошено куриное мясо, а приправлен он мелко изрубленной зеленью петрушки! Не придумать лучшего лекарства для переполненных мороженым желудков!


Еще от автора Мато Ловрак
Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой

Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.


Сундук с серебром

Из богатого наследия видного словенского писателя-реалиста Франце Бевка (1890—1970), основные темы творчества которого — историческое прошлое словенцев, подвергшихся национальному порабощению, расслоение крестьянства, борьба с фашизмом, в книгу вошли повести и рассказы разных лет.


Рекомендуем почитать
Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Бунт колдунов

Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.


Мануш-Вартуш

Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!


Неуклюжая Мари

Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…


Сборник сказок «Детям от детей». Выпуск №1–2020

Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".