Отразись в моих глазах - [9]
Но она ошиблась.
- Нет! - крикнул Макс. - Не слышу! И слышать не хочу! Лучше не зли меня, открывай по-хорошему!
Энни вновь с опаской взглянула на щеколду.
- Иначе - что?
- Иначе я за себя не отвечаю!
Словно в подтверждение своих слов он грохнул кулаком по двери. Потом еще раз. И еще.
- Поняла?! Так и буду стучать, пока не откроешь!
- Не дождешься! - сердито крикнула Энни.
- Посмотрим! Я настырный, ты меня еще не знаешь. Очень скоро я окажусь внутри, так и знай! Эта дверь тебя не спасет!
4
Войдя в паб «Мерри донки», Макс Ричардсон застал оживленную атмосферу. Веселье здесь царило всегда, потому что собирались завсегдатаи - все местные, деревенские, знающие друг друга с детства, - но сегодня шум стоял такой, будто что-то случилось.
Правда, в каком-то смысле так и было, хотя событие намечалось лишь на следующий день - соревнование кузнецов. Этот ежегодный праздник проводился в деревне Лоубридж испокон веков. На него со всей округи съезжались кузнецы, чтобы помериться искусностью и показать поделки из металла. Макс, как здешний уроженец, являлся неизменным участником этого своеобразного фестиваля и любимцем публики. Но сейчас никто из находившихся в пабе не обратил на него внимания, все были поглощены разговором. Точнее, слушали Джонни Флинча, фермера, специализирующегося на выращивании овощей.
- …Я так и сказал парням из Престон-Виллидж: зря раскатали губу, победа будет за нами.
- А они что? - спросил из-за стойки бара Том Гизер, владелец заведения.
Джонни Флинч усмехнулся.
- Ясное дело, стали спорить, доказывать мне, что наш Макс в подметки не годится их здоровяку Фреду Уилсону.
- Можно подумать, наш Макс не здоровяк! - хохотнул кто-то.
Тут же слева возмущенно раздалось:
- Да наш Макс в сто раз здоровее их здоровяка!
- Точно! - подхватили другие. - И даже больше, чем в сто!
- В тысячу!
Разумеется, Макс все это слышал. Хотел было поблагодарить односельчан за кредит доверия, но в этот момент вновь заговорил Джонни Флинч:
- Примерно то же самое и я сказал. А потом добавил, что их Фреду Уилсону не видать главного приза как своих ушей.
- Правильно, не видать - пусть хоть наизнанку вывернется!
- Хоть лоб себе расшибет!
- Хоть…
- Тише-тише! - поднял ладонь Джонни Флинч. - Меня вам убеждать не надо, я думаю точно так же, как и вы. А ребятам из Престон-Виллидж сказал: вашему Фреду Уилсону победа светит лишь при одном условии - если наш Макс по какой-то причине не сможет участвовать в состязании.
Вокруг зашумели.
- Не бывать этому!
- Как не сможет? Обязательно будет участвовать!
- Да мы его на руках на площадь доставим! И поковки, которые он изготовил, принесем!
- И даже молот с наковальней!
Тут Макс не выдержал и вмешался в беседу:
- Бросьте, ребята, всякое может быть. Я такой же человек, как остальные, могу заболеть, ну и тому подобное…
Завсегдатаи паба как по команде взглянули на него. Джонни Флинч поскреб в затылке.
- Ну да, об этом я и толковал парням из Престон-Виллидж. Мол, если что-то случится с нашим Максом, только в этом случае у Фреда Уилсона появится надежда на победу. А Билли Рэдхем с хутора Олд-Фарм ответил на это, что, дескать, коню понятно: побеждает тот, кто участвует в соревновании, а не тот, кто топчется в сторонке.
По залу прокатился недовольный гул. Переждав его, Джонни Флинч с вздохом продолжил:
- Еще Билли сказал… - Едва начав, он умолк в нерешительности.
- Что? Что? - зазвучало со всех сторон.
Джонни Флинч поморщился, всем своим видом показывая, как не хочется ему передавать слова Билли Рэдхема.
- Сказал, что, наверное, у нашего Макса просто кишка тонка, раз он заранее ищет отговорки, которые позволят ему увильнуть от соревнования с Фредом Уилсоном.
Последовала новая волна недовольного гула, на этот раз прорезанная свистом. Взгляды всех вновь сошлись на Максе.
- А я что? - пожал тот плечами. - Я ничего. Разве кто-то слышал от меня, что в этом году я не собираюсь участвовать в соревнованиях? Ты слышал, Джонни?
- Нет, - замотал тот головой.
- В чем же дело?
- Просто ты как-то не проявляешь энтузиазма, - с некоторым смущением пробормотал Джонни.
Макс окинул его внимательным взглядом.
- Сдается мне, тут кроется что-то еще. А? Я прав?
Конфуз Джонни усилился настолько, что его заметили остальные.
- Ну-ка, давай, Джонни, выкладывай! - донесся со стороны бара голос хозяина паба Тома Гизера.
- Да, парень, что-то ты недоговариваешь!
- Не темни, Джонни!
Тот взволнованно провел пятерней по волосам.
- В общем, дело такое: если наш Макс обойдет Фреда Уилсона, ребята из Престон-Виллидж ставят нам бочонок эля и еще по порции ростбифа на всю нашу компанию.
Не успел он произнести фразу до конца, как заведение наполнилось одобрительными возгласами.
- Что ж ты молчал?! - весело крикнул Том Гизер. - По этому поводу предлагаю всем по кружке темного за счет заведения! Подходи, ребята…
Макс взглянул на него с прищуром.
- Тебе-то что за радость?
Том Гизер хитро усмехнулся.
- Не понимаешь? Ладно, объясню. Соревнование кузнецов проводится в нашей деревне, верно? Народ съедется сюда со всей округи. А теперь сам посуди, не станут же парни везти бочонок эля из Престон-Виллидж…
- Ясно, не станут! - хохотнули справа. - Они-то, бедолаги, надеются, что победителем объявят Фреда Уилсона!
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Сэнди мечтает стать таким же известным и уважаемым журналистом, как ее отец. Нацелившись на карьеру, она решила не влюбляться, не выходить замуж и не обзаводиться детьми, пока не исполнится главное желание. Наверное, так бы все и было, если бы только не ее пристрастие к велосипедным прогулкам…
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…