Отпрыск Древа. Жилища Исзма - [75]

Шрифт
Интервал

Они выкатились на газон. Истощенный Фарр едва мог шевелиться. Пенче схватил Фарра обеими руками за ребра, подтянулся, сжал пальцами горло Фарра. Фарр увидел язвительную физиономию дельца в нескольких сантиметрах от себя и подобрал над собой колени – изо всех сил. Пенче поморщился, крякнул, но продолжал крепко держаться. Фарр воткнул большой палец в ноздрю Пенче и повернул палец. Пенче пришлось откинуть голову назад, его хватка ослабла.

Фарр хрипел: «Сломаю тебе нос – разорву…»

«Нет! – пыхтел Пенче. – Нет!» Он закричал: «Фроп! Карлайл!»

Из темноты появились две фигуры. Пенче поднялся на ноги: «В доме – три исзика. Не выпускайте их. Встаньте у ствола и стреляйте, как только их увидите».

Спокойный голос произнес: «Никто ни в кого сегодня стрелять не будет».

На Пенче сошлись два ярких луча света. Делец стоял, дрожа от ярости: «Кто вы?»

«Спецотряд полиции. Я – инспектор Керди».

Пенче резко выдохнул: «Арестуйте исзиков. Они в доме».

В круге света появились исзики.

Омон Божд сказал: «Мы пришли, чтобы вернуть свою собственность».

Керди недружелюбно рассматривал исзика: «Какую такую собственность?»

«Она на голове Фарра. Росток жилища».

«Значит, вы обвиняете Фарра в хищении собственности?»

«Пусть только попробуют! – раздраженно откликнулся Фарр. – Они следили за каждым моим шагом, меня обыскивали, гипнотизировали…»

«Мы обвиняем Пенче, – с горечью произнес Божд. – Его агент, торд, обманул нас. Теперь все ясно. Он разместил шесть семян там, где, как он прекрасно знал, мы могли их найти. Но у него был еще росток с корнем, и он закрепил его в коже головы Фарра среди волос. Мы не заметили этот побег».

«Примите мои соболезнования», – сказал Пенче.

Керди с сомнением взглянул на Фарра: «И эта штука умудрилась выжить?»

Фарр едва удержался от истерического смешка: «Выжить? Эта штука пустила корни, из нее растут листья и стручок. Она продолжает расти. У меня на голове оранжерея!»

«Это собственность исзиков, – резко обронил Божд. – Я требую, чтобы нам ее вернули».

«Это моя собственность, – возразил Пенче. – Я заплатил за нее, я ее купил».

«Это моя собственность! – заявил Фарр. – На чьей голове она растет, интересно?»

Керди покачал головой: «Прошу всех следовать за мной».

«Никуда я не пойду, если меня не арестуют, – с достоинством отозвался Пенче и указал на исзиков. – Как я уже упомянул, вы обязаны задержать инопланетян. Они разрушили мой дом».

Омон Божд принял решение. Он гордо выпрямился во весь рост, его белые руки четко выделялись на фоне ночной темноты. Взглянув на Фарра, Божд засунул руку под плащ и вынул пистолет-разрядник.

Фарр бросился плашмя на землю.

Разряд вздохнул у него над головой. Из лучемета Керди вырвалась струя синего пламени. Божд засветился, окруженный ярко-голубым нимбом. Он был уже мертв, но продолжал стрелять снова и снова. Тем временем Фарр успел перекатиться в сторону по темному газону. Другие исзики тоже стреляли в него, игнорируя лучеметы полицейских – уже мертвые, они горели, как ярко подсвеченные изнутри статуи, но все еще подчинялись инстинктам, руководившим ими всю жизнь. Два выстрела поразили ноги Фарра. Он застонал и бессильно растянулся на траве.

Три исзика рухнули на газон.

«А теперь, – удовлетворенно произнес Пенче, – я позабочусь о Фарре».

«Не торопитесь, Пенче», – предупредил его Керди.

«Не подходите ко мне», – бормотал Фарр.

Пенче остановился: «Я заплачý десять миллионов за то, что растет у вас на голове».

«Нет! – Фарр не хотел ничего слышать. – Я сам выращу жилище. Раздам семена бесплатно…»

«Рискованная игра, – настаивал Пенче. – Если росток – мужского пола, он не стóит ни гроша».

«Но если он – женского пола, – начал возражать Фарр, – он стóит…» Полицейский врач наклонился над его ногами, Фарр прервался.

«Больших денег, – сухо закончил за него Пенче. – Но вам помешают».

«Кто?» – Фарр охнул от боли.

«Исзики. Предлагаю вам десять миллионов. Я готов рискнуть».

Фельдшеры принесли носилки.

Усталость, боль, психическое истощение лишили Фарра способности сопротивляться: «Ладно… Мне опротивела вся эта кутерьма».

Фарра подняли на носилках. Врач нагнулся над ним и заметил в волосах Фарра растительный побег. Протянув руку, от вырвал его.

«Ой!» – вскрикнул Фарр.

Пенче встревожился: «Что он сделал?»

«Советую вам позаботиться о своей собственности, Пенче», – слабым голосом ответил Фарр.

«Где он?» – взревел Пенче, схватив врача за шиворот.

«Где кто?» – не понял врач.

«Принесите фонари!» – приказал Пенче.

Пенче и его помощники стали ползать на четвереньках вокруг кучи обломков в поисках бледного ротска, сорванного у него с головы – это было последнее, что увидел Фарр перед тем, как снова потерял сознание.


Пенче пришел навестить Фарра в больнице. «Вот ваш гонорар! – без предварительных замечаний сказал он. – Десять миллионов долларов». Пенче бросил чек на койку.

Фарр взглянул на чек: «Это большие деньги».

«Да», – кивнул Пенче.

«Надо полагать, вы нашли росток».

Пенче снова кивнул: «Он выжил и растет… но он – мужского пола». Пенче приподнял чек с койки, взглянул на него, снова опустил: «Риск не оправдался».

«У вас был шанс», – напомнил ему Фарр.

«Деньги меня не волнуют», – сказал Пенче и взглянул в окно на простиравшийся до горизонта Лос-Анджелес. Фарр понимал, о чем думает делец.


Еще от автора Джек Вэнс
Волшебник Мазириан

Вот уже в который раз загадочной незнакомке удается ускользнуть от Мазириана. Она приходит в его сад и наблюдает за волшебником, не позволяя к себе приблизиться, что просто сводит Мазириана с ума. Поймать незнакомку – таково его навязчивое желание, ради исполнения которого Мазириан готов применить все свои магические способности и даже рискнуть жизнью…


Лицо

Все началось с Шанитры, спутника планеты Мезрен. Если там нет полезных ископаемых, тогда с чего бы это вдруг крупнейшая геологоразведочная компания так сильно ею заинтересовалась? Цепочка потянулась к Королю Зла Ленсу Ларку. И вот галактический бродяга Кирт Джерсен, чтобы отомстить за убитых родственников, принялся скупать акции компании. Однако ему и в голову не могло прийти, на что может подвигнуть Короля Зла уязвленное самолюбие…


Магнус Ридольф

Истории о Магнусе Ридольфе, написанные с 1948 по 1957 годы, создали запоминающийся образ изобретательного и сообразительного сыщика со стальными нервами, умеющего решить поставленную задачу с выгодой для себя.


Королевская охота

Продолжаем знакомить читателей с приключениями Кирта Герсена — героя фантастического сериала, начатого романом «Месть».20 лет назад Алан Трисонг вместе с другими демонами тьмы уничтожил вместе с жителями родной городок Герсена: Маунт-Плизант, расположенный на планете Провиденс. Кирт Герсен поклялся отомстить убийцам и начал беспощадную охоту за ними.В романах «Королевская охота» и «Демоны тьмы» он вступает в смертельную схватку еще с двумя главарями убийц и выходит из неё победителем.ИТАК, КИРТ ГЕРСЕН —ГЕРОЙ НОВОГО ФАНТАСТИЧЕСКОГО СЕРИАЛА...Содержание:Королевская охота.


Сага о Кугеле

Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», «Небьюла», Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом.


Планета приключений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Завоевание тундры (Отрывок из повести)

Как много можно увидеть сверху, с летящего над тундрой самолёта! И лётчик, пролетая над практически пустой землёй, задумался о том, как можно эту землю приспособить для нужд населения страны. Ведь пришло другое время и появились новые, ранее недоступные возможности.


Происшествие в Нескучном саду

В вечной мерзлоте далекого острове Врангеля геологи нашли мамонта и решили его разморозить. А мамонт взял и ожил.


Захватчики

Популярный автор литературных «ужастиков» телеграммой приглашает к себе в гости парочку сотрудников редакции журнала, специализирующегося на мрачной фантастике. Поскольку вызов был срочным, те прибыли в одиноко стоящий прибрежный коттедж уже после заката солнца. Хозяин пребывает в весьма напряжённом состоянии, а за окнами мелькают странные тени, издающие жутковатые звуки, напоминающие одновременно крики чаек и кошачье мяуканье. Когда же в полосы света попадают фрагменты тел этих загадочных существ, которые со временем начинают буквально осаждать дом, писатель против воли вынужден начать рассказ-объяснение… © igor14.


Дом в ноябре

Внезапное воспоминание вывело Джеффа Мэллори из оцепенения, и он понял, что оказался в родном оккупированном городе Биатрисе. Причем его близкие: жена и двое детей выглядят устало и убого, а питаются некачественной едой. На вопрос о местонахождении его старшей дочери все домочадцы удивляются и не понимают — о чём он спрашивает их. И тут он замечает фантастическую башню в центре города, куда все горожане, в том числе и его жена , и дети уходят работать. Мэллори хочет выяснить всё и найти свою дочь...© romanpetr.


Фуллстоп

Параллельный мир, в котором не было Второй мировой войны. Советский Союз по-прежнему великая держава, литература находится на особом государственном положении, и писателям созданы все условия для творчества. Однако, несмотря на это, Александр после написанного романа, развода с женой и бытового конфликта в химчистке оказывается на грани нервного срыва и приезжает в санаторий.


Аайя

Запасы металлов на огромной станции Аайя пополняются с путем захвата астероида подходящего состава. Увидеть гравитралы в действии - мечта любого подростка. Но иногда события идут совсем не так, как планировалось.