Отпрыск Древа. Жилища Исзма - [66]

Шрифт
Интервал

«Если вы не знаете, как его зовут, откуда вы знаете, что он остановился в „Имперадоре“?»

«Я знаю, он здесь, – отвечал плечистый субъект. – И я должен передать ему важное сообщение».

«Все это звучит очень странно, – заметил клерк. – Вы не знаете, как выглядит постоялец, не знаете, как его зовут… Вы вполне можете ошибиться и доставить сообщение не по адресу».

«Это уже мое дело, а не ваше!»

Служащий улыбнулся и снова покачал головой: «Судя по всему, вам известно только то, что адресат прибыл сегодня утром. Примерно в это время у нас зарегистрировались несколько постояльцев».

Тем временем Фарр подсчитывал деньги; разговор посетителя с регистратором подсознательно интересовал его – он тянул время, укладывая банкноты в кошелек.

«Этот постоялец прилетел из космоса на звездолете „Андрей Симиц“. Теперь вы знаете, кого я имею в виду?»

Фарр тихонько отошел в сторону. Он прекрасно понимал, чтó произошло. Пенче ожидал звонка; для него был важен этот звонок. Пенче проследил вызов до отеля «Имперадор» и послал сюда человека, чтобы тот связался с прибывшим с Исзма. Из дальнего угла фойе Фарр наблюдал за тем, как плечистый субъект в ярости отвернулся от конторки. Фарр догадывался, что посыльный попытается найти звонившего Пенче постояльца другим способом. Требуемую информацию мог предоставить – за деньги, естественно – один из коридорных или стюард.

Фарр направился к выходу и оглянулся. К нему шла непримечательная женщина среднего возраста. Он случайно встретился с ней взглядом; она отвела глаза и чуть запнулась при ходьбе. Если бы Фарр не исполнился уже подозрениями, он мог бы не заметить такую мелочь. Женщина быстро прошла мимо, вступила на выездную движущуюся ленту, проехала по саду орхидей, которым славился отель «Имперадор», и вышла на Сансет-бульвар.

Фарр последовал за ней и видел, как она растворилась в толпе. Фарр прошел под навес транспортной платформы и повернул налево, к стоянке аэротакси. Рядом с убежищем для ожидающих пассажиров стояла пустая машина. Фарр заскочил в нее и назвал случайный пункт назначения: «Лагуна-Бич!»

Такси поднялось на уровень южного направления. Фарр наблюдал за происходящим в окно заднего вида. В ста метрах за кормой в воздух поднялось и полетело в том же направлении другое такси.

«Поверните на Риверсайд», – сказал водителю Фарр.

Следовавшее за ними такси повернуло туда же.

«Опуститесь здесь, – попросил водителя Фарр, – я выйду».

«У Южных Ворт?» – переспросил водитель – так, будто Фарр был не в своем уме.

«У Южных Ворот». Где-то неподалеку было управление фирмы Пенче и его демонстрационный парк на Сигнальном холме. «Вряд ли это совпадение», – подумал Фарр.

Такси опустилось на поверхность. Фарр заметил, что преследовавшее такси тоже начало снижаться. Его это не слишком обеспокоило. Уйти от слежки в городе было проще простого. Каждый ребенок, смотревший стереофильмы, знал, как это делается.

Фарр прошел туда, куда указывала белая стрелка – к шахте подземки – и шагнул в шахту. Диск подхватил его, опустился, остановился с легким стуком. Фарр вызвал вагонетку, заскочил в нее. Подземку будто придумали для того, чтобы «отрываться от хвостов». Фарр набрал код пункта назначения и попытался расслабиться на сиденье.

Вагонетка разогналась, загудела, затормозила, остановилась. Дверь резко раздвинулась. Фарр выскочил наружу, поднялся на лифте… и оцепенел. Что он здесь делал? Он оказался на Сигнальном холме, некогда усеянном торчащими буровыми вышками, а теперь утопавшем под каскадами экзотической зелени: миллионы деревьев и кустов сливались в лиственную пелену, окружавшую усадьбы и дворцы. Здесь были бассейны и водопады, здесь цвели роскошные клумбы, которым тщательно придали диковатый вид – алые гибискусы, огненно-желтые баннереты, сапфировые гардении. Висячие сады Вавилона померкли бы в сравнении с таким зрелищем, Бель-Эр показался бы неряшливым и затхлым, Топанга – неуклюжим экспериментом садовника-новичка.

К. Пенче владел восемью гектарами на вершине Сигнального холма. Игнорируя протесты и судебные приказы – ему удалось выиграть все тяжбы – Пенче расчистил свою землю, и теперь Сигнальный холм увенчивали исзикские жилища: шестнадцать вариантов четырех основных типов. Исзики не позволяли ему продавать никакие другие модели.

Фарр медленно прошелся вдоль тенистой арочной галереи, когда-то называвшейся «Атлантик-авеню». «Любопытно, – думал он, – что по стечению обстоятельств я попал именно сюда». Раз уж он оказался так близко, может быть, стоило заглянуть к Пенче…

«Нет!» – упрямо сказал себе Фарр. Он твердо принял решение, и никакие нерациональные побуждения не могли заставить его изменить это решение. Странно, однако! Перед ним открыты все просторы Большого Лос-Анджелеса, а он оказался буквально у входа в управление К. Пенче. Слишком странно. Это не могло быть случайностью. Несомненно, его действия диктовались подсознанием.

Фарр оглянулся. Никто не мог следовать за ним, это было бы просто невозможно. Тем не менее Фарр некоторое время наблюдал за сотнями прохожих – старых и молодых, высоких и приземистых, тощих и толстых, с кожей всевозможных оттенков. Благодаря какому-то неопределенному признаку его внимание привлек человек изящного телосложения в сером костюме – в его внешности что-то было не так. Фарр повернул назад, прошел через лабиринт лавок и кафе с выставленными в арочную галерею прилавками и столиками, нырнул в затененное пальмами кафе, остановился в укрытии за стеной листвы.


Еще от автора Джек Вэнс
Волшебник Мазириан

Вот уже в который раз загадочной незнакомке удается ускользнуть от Мазириана. Она приходит в его сад и наблюдает за волшебником, не позволяя к себе приблизиться, что просто сводит Мазириана с ума. Поймать незнакомку – таково его навязчивое желание, ради исполнения которого Мазириан готов применить все свои магические способности и даже рискнуть жизнью…


Лицо

Все началось с Шанитры, спутника планеты Мезрен. Если там нет полезных ископаемых, тогда с чего бы это вдруг крупнейшая геологоразведочная компания так сильно ею заинтересовалась? Цепочка потянулась к Королю Зла Ленсу Ларку. И вот галактический бродяга Кирт Джерсен, чтобы отомстить за убитых родственников, принялся скупать акции компании. Однако ему и в голову не могло прийти, на что может подвигнуть Короля Зла уязвленное самолюбие…


Магнус Ридольф

Истории о Магнусе Ридольфе, написанные с 1948 по 1957 годы, создали запоминающийся образ изобретательного и сообразительного сыщика со стальными нервами, умеющего решить поставленную задачу с выгодой для себя.


Королевская охота

Продолжаем знакомить читателей с приключениями Кирта Герсена — героя фантастического сериала, начатого романом «Месть».20 лет назад Алан Трисонг вместе с другими демонами тьмы уничтожил вместе с жителями родной городок Герсена: Маунт-Плизант, расположенный на планете Провиденс. Кирт Герсен поклялся отомстить убийцам и начал беспощадную охоту за ними.В романах «Королевская охота» и «Демоны тьмы» он вступает в смертельную схватку еще с двумя главарями убийц и выходит из неё победителем.ИТАК, КИРТ ГЕРСЕН —ГЕРОЙ НОВОГО ФАНТАСТИЧЕСКОГО СЕРИАЛА...Содержание:Королевская охота.


Сага о Кугеле

Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», «Небьюла», Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом.


Планета приключений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Анекдот

Небольшие истории из курсантской жизни.АУДИОВЕРСИЯ от InCome - "Доп.материалы".


Альбедо-843

Быть владельцем малого бизнеса нелегко. Как потопаешь - так и полопаешь. Вдвойне тяжело, если ты девушка, а окружают тебя шовинистически настроенные мужчины.


Троянский конь

Элин попала в катастрофу, из-за несчастного случая поврежден ее мозг, утрачена ее личность. В лаборатории лунного кратера Магритт ее излечили, внедрив другую психосхему. Теперь новая Элин участвует в проекте «Создатель звезд», исследуя границы и возможности разума.


Дар Астарты

В сборник вошли раритетные фантастические, мистические и «ужасные» рассказы западных авторов первых десятилетий XX века. Эти произведения принадлежат в основном европейским писателям и в подавляющем большинстве своем никогда не переиздавались. Среди авторов читатель найдет как громкие и знаменитые, так и малоизвестные имена. В настоящем издании объединены материалы книг «Кровавый рубин», «Золотой топор» и «Кольцо с изумрудом», ранее выпущенных в рамках трехтомника «Фантастика. Ужасы. Мистика».


Кинокефалос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выживание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.