Отныне вместе - [30]

Шрифт
Интервал

Джон поспешил впустить семейство Мелани. А она ободряюще пожала руку Лори и сказала:

— Мы продолжим наш разговор после ланча. И обязательно придумаем, как наилучшим образом представить твое дело судье.

На кухне появилась Вероника. На руках она держала Крис.

— Посмотрите, что я нашла, — улыбнулась она.

Лори взяла Крис, чтобы дать возможность Веронике уделить внимание девчушке, подпрыгивающей у ног бабушки.

— Я даже не слышала, как она проснулась, — сказала девушка извиняющимся тоном.

Вероника обняла своих внуков.

— Она и не плакала. Я просто зашла проверить ее, а она лежала уже с открытыми глазками.

Лори присела на стул с Крис и стала наблюдать за шумным оживлением в кухне. Все обнимались, целовались, радостно и возбужденно переговаривались, хотя, как подозревала Лори, виделись они почти ежедневно. Малыш Майкл дергал Энди за руку и упрашивал его поиграть с ним во всадника.

Энди усадил мальчика себе на плечи, а потом наклонил голову, делая вид, что сбрасывает его с себя, но вовремя подхватил малыша, перевернул в воздухе и усадил обратно на шею. Ребенок заливался довольным смехом. Энди смеялся вместе с ним. Он станет прекрасным отцом, не без горечи подумала Лори.

Девушка поднялась, взяла теплую бутылочку из микроволновой печи и ушла с малышкой в свое убежище — подальше от счастливого семейства.


Остаток дня прошел словно в тумане. Грег увел детей в комнату, чтобы они поспали после обеда, а «орлы правосудия», как называла их Вероника, опять собрались вокруг стола.

Но на сей раз Лори пришлось в основном молча слушать, в то время как Мелани и Джон горячо обсуждали все возможные осложнения и случайности, которые могут возникнуть в ходе судебного разбирательства. Энди то и дело бегал в библиотеку за справочной литературой, которую в огромном количестве накопил Джон.

В конце концов настало время ужина.

Все едва разместились за столом, поскольку приехала еще одна сестра Энди, Эллисон, со своим семейством.

У Эллисон и Джеффа было трое детишек, и все мальчишки. Старшему исполнилось шесть, а младшему около двух лет. Средний же оказался так похож на Энди, что у Лори даже дыхание перехватило, и снова ею овладела тоска и безысходность.

Все пять внуков Вероники, кажется, считали Энди своей живой игрушкой. Они постоянно толклись вокруг него, упрашивая то еще разочек подкинуть их, то поиграть во всадника. И он не без видимого удовольствия забавлял ребятишек. Заметив, что Лори наблюдает за ним, сидя в кресле с Крис на руках, он подмигнул ей.

— Разве не здорово? Все носятся туда-сюда, выполняя команды матери, а я тут спокойно себе играю!

Словно в ответ на его слова появилась Вероника.

— Эндрю, лучше отведи-ка их в ванную и умой перед едой.

В течение всего дня Вероника то и дело включала рождественские мелодии. Кругом в доме стояли вазочки и тарелочки с леденцами, пряничными человечками, печеньем с корицей и другими милыми домашними угощениями.

Вечером родители начали уговаривать малышей отправиться в ванную перед сном. Крис раскапризничалась, и Джон отвел Лори в гостиную и усадил в кресло, подальше от шумной суеты.

Лори благодарно опустилась в мягкое кресло-качалку с высокой спинкой. Единственным источником света в большой комнате оказалась матовая настольная лампа позади елки. Лори смотрела на мохнатые раскидистые ветви, украшенные маленькими мерцающими разноцветными огоньками.

— Прячешься? — Энди напугал девушку своим внезапным появлением. Он опустился перед ней на подставку для ног и посмотрел Лори в глаза, — Ты не жалеешь, что приехала?

— Как я могу жалеть? У твоих родителей прекрасный дом. А твоя мать просто чудесная женщина. Теперь я понимаю, как много значит семья, особенно в такие дни.

— Я просто боялся, что ты переполнена эмоциями.

— Так оно и есть. — Только я переполнена тобой, невольно подумала она.

— Лори… — начал Энди, но в этот момент в гостиную ворвались чистенькие, одетые в пижамы детишки и набросились на своего любимого дядю, требуя продолжения игр и допытываясь, какой подарок он им приготовил. — А с чего вы взяли, маленькие разбойники, будто я вам что-то приготовил? — шутил Энди.

Она правильно сделала, что предупредила Энди, подумала Лори, наблюдая, с каким искренним удовольствием он подбрасывал, кружил и щекотал малышей. Ему нужны свои дети. Сын.

Вскоре в гостиной собралось все семейство. Джон начал читать полную версию «Ночи перед Рождеством». Его глубокий негромкий голос звучал таинственно и в то же время умиротворяюще, и вскоре Крис и младшие дети мирно уснули. Взрослые же, казалось, были всецело захвачены рождественской историей и, когда Джон переворачивал очередную страницу, спешили разглядеть картинки.

Лори не могла отвести взгляд от Энди.

Она попыталась поскорее выскользнуть из комнаты, когда Джон закончил чтение. Прошло всего несколько минут, она едва успела опустить Крис в постельку, как Энди, постучавшись, вошел в комнату.

— Ты ложишься? — спросил он.

— Наверное, да, — прошептала она, вздохнув.

— Пропустишь самое интересное. Праздничный ритуал в канун Рождества, который начинается после того, как дети уснут. Возложение подарков под елку. Этому тоже надо научиться.


Еще от автора Вэл Дэниелз
Букет для любимой

Вопреки советам отца, Отем решила основать свое дело — арендовала небольшое помещение и устроила там пекарню и булочную, где сама же и готовила роскошные букеты из печенья, пончики и булочки. Однако выручки хватало лишь на то, чтобы заплатить налоги. Тогда Отем решила обратиться к специалисту по маркетингу, которого ей рекомендовала подруга. К ее удивлению, Брэд оказался не только прекрасным специалистом, но и весьма обаятельным мужчиной…


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…