Отныне и навсегда - [25]
— Очень хорошо, — честно призналась она.
— Я имел в виду, не жалеешь ли ты, что не стала слушать свой рассудок? — уточнил Хэл с притворной суровостью.
— Совсем нет, — снова улыбнулась Мередит. Тот ее прыжок со скалы не шел ни в какое сравнение с ласками и поцелуями Хэла. — Я думаю, что смогу привыкнуть поступать так, как мне хочется, — сказала она, затем лениво потянулась и огляделась.
В комнате Хэла была скромная обстановка. Кровать, стул, массивный комод и зеркало, к которому была прикреплена найденная Мередит фотография его семьи.
— Я не верю тебе, Мередит, скоро ты снова станешь рассудительной и практичной, — произнес Хэл и, увидев блеск в глазах девушки, откинул прядь волос с ее раскрасневшегося лица. — По-моему, ты что-то задумала! Давай-ка, признавайся!
Мередит хотела уже начать спорить, но не вышло.
— Я просто подумала, что не должна быстро привыкать к своему самовольству, — созналась она. — Сегодня нам было очень хорошо вместе, но это не навсегда. Скоро приедет Люси.
Хэл замер.
— Она уже сообщила тебе о своем приезде?
— Нет, ее сообщения достаточно неопределенны, но, по ее словам, Ричард выздоравливает. — Мередит слегка нахмурилась. — Я не понимаю, что происходит. Она так хотела поскорее вернуться к Кевину, а теперь даже не упоминает о нем. Да и он перестал спрашивать о ней. Ты заметил?
— Кевин не слишком разговорчив, — сказал Хэл и снова принялся неторопливо поглаживать Мередит.
От его прикосновений она выгнулась, но по-прежнему продолжала думать о сестре и Ричарде.
— Может, мне следует намекнуть Люси о том, что Кевин охладел к ней и она должна поскорее вернуться на ранчо?
— Я считаю, что не стоит, — твердо произнес Хэл. — Люси сама все уладит.
— А что, если она не вернется? — задумчиво спросила Мередит.
Наступило молчание.
— Наверное, тебе захочется уехать домой, — спустя какое-то время ответил Хэл.
— Конечно, захочется, — как-то слишком торопливо ответила Мередит.
Она задалась вопросом, что ответила бы Хэлу, попроси он ее остаться, но потом вспомнила: он никогда не сделает этого.
— В любом случае тебе незачем волноваться. Люси обязательно вернется сюда, — сказал Хэл.
— Ты прав.
— Когда она приедет, ты сможешь возвратиться домой, — продолжал он, заставляя себя забыть все мысли о грядущем одиночестве без Мередит. Она выросла в городе и мечтает об идеальном мужчине, а он никак не вписывается в ее жизнь.
Да, она уедет, но сейчас у них еще есть время побыть вместе.
Хэл перевернулся и опустился на Мередит.
— А тем временем…
— Что? — хитро прищурилась Мередит, обнимая его за шею.
Хэл наклонился и неторопливо поцеловал ее.
— Давай забудем обо всех на эти несколько недель и насладимся друг другом.
— Согласна, — прошептала она у его губ. — Не будем тратить время попусту.
Все последующие дни были просто замечательными.
Мередит никогда прежде не чувствовала себя такой свободной, смелой и требовательной. Только теперь она поняла, что заботилась о других людях в ущерб себе. Не стоит постоянно устраивать счастье других, нужно позаботиться и о себе.
В душе Мередит наконец поселилась уверенность в своей привлекательности.
Распорядок ее дня не изменился. Она по-прежнему поднималась на рассвете, чтобы приготовить завтрак, потом обед и ужин, убирала в доме, кормила цыплят и делала переводы.
Однако теперь после ужина всем ее вниманием завладевал Хэл. Они проводили вместе долгие, полные наслаждения ночи. Мередит очень не хотелось думать о неизбежности расставания с Хэлом, поэтому она предпочитала наслаждаться настоящим.
— Завтра нам предстоит осмотреть загоны и перегнать стада, — сказал Хэл в один из вечеров, когда он и Мередит убирали грязную посуду со стола. — Мы должны будем рано встать.
— Во сколько? — спросила девушка. Она всегда с трудом отпускала его от себя по утрам.
— Завтрак должен быть готов в половине пятого.
— Значит, спать мне нужно идти прямо сейчас, потому что завтра я поднимусь в четыре часа, — проворчала она.
На самом деле Мередит нравилось ощущать себя причастной к жизни на ранчо, поэтому она обрадовалась, когда Хэл предложил ей поехать с ним на перегон скота. Она слышала о том, что в этих местах скот пасут на обширных пастбищах, а затем в определенное время загоняют на ранчо, и хотела увидеть все это собственными глазами.
Хэл сказал, что, возможно, понадобится помощь вертолетчиков, которые погонят стада в нужном направлении. Однако в тот день стада пришлось перегонять по каменистой местности по старинке — при помощи обычных наездников.
— Ты водишь машину? — спросил ее Хэл.
— Конечно, — ответила Мередит, не понимая, торжествовать ей или огорчаться тому, что придется ехать за рулем грузовика, а не верхом.
— Ты сможешь привезти нам еду? Мы не хотим ничего брать с собой.
— Как я вас найду?
Хэл ткнул пальцем в карту, висевшую в кухне.
— Выезжай через третьи ворота, потом отправляйся вдоль забора до ручья, а затем все время по прямой, пока не встретишь нас.
— А что, если я заблужусь?
— Просто наблюдай за тем, где большое скопление скота. Там, где увидишь огромное стадо, будем и мы.
Несколько часов спустя Мередит, улыбаясь и мурлыча под нос веселый мотивчик, вела грузовик по указанному Хэлом направлению. Она вспоминала прошлую ночь, предвкушала сегодняшний вечер с Хэлом и наслаждалась природой. Ей было смешно вспоминать, как она возненавидела этот ландшафт, только приехав сюда. Мередит пугала необъятность просторов. Теперь же все казалось ей привычным и… почти родным.
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
У журналистки Аллегры Филдинг серьезная проблема. Она предложила своему шефу интересную тему: как превратить не совсем идеального парня в сказочного принца, и теперь от нее ждут увлекательную статью. Но где ей взять мужчину, согласного на подобное превращение? Пора брать в оборот давнего приятеля, соседа Макса… Однако хитрый план Аллегры приводит к неожиданным последствиям, когда Макс отказывается становиться «идеальным».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…