Отныне и навсегда - [23]
— Что ж, по крайней мере, я не услышал категоричного отказа. Ты права. — Он поднялся на ноги и посмотрел прямо в ее удивительные, фиолетового оттенка глаза. — Когда передумаешь, Мередит, дай мне знать.
Слова Хэла безостановочно звучали в ее мозгу на протяжении нескольких дней. Мередит приходилось постоянно напоминать себе о присутствии Эммы и Микки, чтобы сдержать порыв броситься в объятия Хэла.
Однажды девушка, как обычно, занималась делами по хозяйству, когда у дома остановился автомобиль. Из него вышла женщина примерно одного возраста с Мередит и потянула затекшую спину. Увидев Мередит, которая вышла на веранду, она улыбнулась:
— Привет, меня зовут Лидия, я приехала за Эммой и Микки.
— Мы не ждали вас так рано, — сказала Мередит, пропуская Лидию в дом. — Хэл думал, что дети пробудут здесь два месяца.
— Да, мы с Грегом так и планировали, но потом вдруг поняли, что ужасно скучаем по детям. Поэтому я приехала забрать их. Грег вернется из командировки раньше.
Эмма и Микки были с Хэлом. Они проверяли соляные источники и с восторгом встретили свою мать, но явно не хотели уезжать. Теперь они почти все время проводили с дядей и уже не тосковали по дому.
— Почему мы не можем остаться подольше? — спросили они Лидию.
— Если мы и задержимся здесь, то только на два дня, — предупредила она. — Нам нужно вернуть автомобиль, который я арендовала, а потом возвращаться в Сидней. Кроме того, скоро прилетит папа.
Мередит с завистью смотрела на Лидию и детей. Они были дружной семьей. Несмотря на протесты, дети любили свою мать и радовались скорому возвращению отца. Лидия очень понравилась Мередит, она была искреннее и практичнее своего брата и хотя любила «Вирриндаго» всей душой, но все-таки предпочитала жить в городе.
На следующее утро Лидия решила помочь Мередит готовить завтрак.
— Жаль, что у Хэла нет детей, — сказала она, промывая салатные листья, которые привезла с собой. — Было бы хорошо, если бы он обзавелся семьей. — И Лидия взглянула из-под ресниц на внезапно покрасневшую Мередит.
— Насколько я поняла, он не хочет жениться, — отозвалась та.
— Он говорит глупости, — категорично произнесла Лидия. — Ему нужна жена.
— Здесь не так-то просто найти подходящую спутницу жизни, — Мередит изо всех сил старалась говорить уклончиво.
— А почему бы ему не обратить внимание на вас? — растягивая слова, уточнила Лидия.
Мередит принялась нарезать хлеб.
— Между нами ничего не может быть.
— Почему? Я же видела, как вы смотрите друг на друга, особенно когда думаете, будто у вас это выходит тайком! Уж не знаю, что между вами происходит, но взаимный интерес налицо.
— Я приехала сюда только для того, чтобы подменить свою сестру. Разве Хэл не рассказывал вам, что я горожанка?
— Странно, а мне показалось, вы выросли в этих местах.
Мередит удивленно посмотрела на Лидию.
— Я родилась и выросла в городе!
— Правда? — Лидия улыбнулась, поддразнивая ее. — А так и не скажешь.
Лидия недалеко ушла от истины: Мередит очень быстро привыкла к жизни на ранчо, тишине и яркому солнечному свету. Ей уже не хотелось возвращаться в туманный и сырой, густонаселенный Лондон.
— Я скоро уеду отсюда, — проговорила она.
— Жаль, — беспечно сказала Лидия. — Значит, мне придется подыскать Хэлу другую подружку. Он слишком долго живет один. Самое ужасное в том, что он никак не оправится после предательства нашей матери.
— Он поведал мне об этом, — кивнула Мередит, и Лидия изумленно уставилась на нее.
— Правда? Это не похоже на Хэла. А про Джека вы тоже знаете?
Мередит снова кивнула. Задумчиво глядя на девушку, Лидия произнесла:
— Честно говоря, я не очень хорошо помню те времена, но Хэл был старше и ничего не забыл. Именно на него свалились все тяготы жизни, пока не приехала наша тетка.
— Вам всем было нелегко.
Лидии пожала плечами.
— Мы все-таки справились. После того, как у Хэла не получилось с Джил, он считает, будто ни одна женщина не сможет жить в «Вирриндаго». Хэл боится брачных отношений, хотя на свете множество счастливых пар, а несчастные супруги живут не только в глуши, но и в городах. Дело не в том, где ты живешь.
— И все же нужно очень любить человека, чтобы согласиться жить с ним в «Вирриндаго» постоянно, — заметила Мередит.
— Да, — Лидия серьезно посмотрела на нее, — в этом вы правы.
Эмма, Микки и их мать уехали на следующий день.
— Без вас я буду скучать, — обратилась Мередит к Эмме и Микки, обнимая их на прощание.
— Жаль, что мы не можем остаться, — прохныкала Эмма, вцепившись в нее.
— Только не начинайте снова! — оживленно сказала Лидия. — Неужели вы не хотите вернуться домой и увидеть папочку? Мы приедем к дяде Хэлу в следующем году.
— А вы? — спросила Эмма, дергая Мередит за юбку.
— Нет, детка, меня здесь уже не будет, — с грустью ответила Мередит, даже не представляя, как сможет оставить ранчо и Хэла.
Однако остаться в «Вирриндаго» навсегда Мередит не могла. Ей непременно станет скучно в такой глуши.
Кроме того, Хэл дал ей ясно понять, что отношения между ними могут быть исключительно временными.
Пока Мередит размышляла над всем этим, махая рукой вслед Лидии и детям, Хэл не сводил с нее взгляда. Когда автомобиль превратился в крохотную точку, они оба какое-то время стояли, не двигаясь. Атмосфера вокруг них накалилась до такой степени, что Мередит стало трудно дышать.
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
У журналистки Аллегры Филдинг серьезная проблема. Она предложила своему шефу интересную тему: как превратить не совсем идеального парня в сказочного принца, и теперь от нее ждут увлекательную статью. Но где ей взять мужчину, согласного на подобное превращение? Пора брать в оборот давнего приятеля, соседа Макса… Однако хитрый план Аллегры приводит к неожиданным последствиям, когда Макс отказывается становиться «идеальным».
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…