Отмщение - [6]

Шрифт
Интервал

Когда в конференц-зал вошла адвокат Тамара Литевски, женщины без особого удивления сразу распознали в ней тип, очень похожий на тот, к которому принадлежали и они сами. Лет ей было никак не меньше сорока, хотя не всякий глаз смог бы разглядеть истинный возраст этой сильной и холеной женщины. Тамара, несомненно, производила впечатление уверенности и успеха. Но это ли самое главное для женщин, тем более в таком возрасте? Да, женщинам приходится преуспевать, приходится карабкаться к успеху, ведь в наше время совершенно невозможно, почти самоубийственно, пустить свою жизнь на самотек. Жизнь должна быть расписана по минутам, обязана укладываться в жесткие рамки. Внешняя привлекательность, выгодное положение в обществе, связи, молодость, доступная теперь благодаря современной медицинской науке, и хорошее образование — вот к чему вынуждена стремиться женщина. И женщина достигает этого. Контролю неподвластна только любовь. Сколь многие внешне преуспевающие женщины отчаянно мечутся в погоне за ускользающим нектаром любви! Вот она, любовь, кажется, найдена, но видение, мимоходом залетевшее в омут житейской суеты, вдруг в одночасье рассеивается. Несчастная повержена и разбита. Любовь не вяжется с образом деловой и преуспевающей женщины, потому что любить — это значит отдать себя во власть другому, верить ему всем сердцем. Не глупо ли это? Ведь такая доверчивость может оказаться ошибкой и даже может привести к непоправимым последствиям. Доверчивость порой соседствует с предательством.

Поэтому Тамара Литевски не верила никому. Она села за поддельный — или настоящий — французский антикварный стол и заученно улыбнулась посетительницам.

— Я не буду читать вам весь текст завещания Томми Паттерсона, — приступила она к делу, — но если вы пожелаете, то получите ксерокопии полного текста. Томми, как все мы знаем, был щедрым и великодушным, повторять это вам излишне. Поэтому, кроме своих родственников, Томми включил в завещание более пятидесяти людей, которых он когда-либо встречал на своем извилистом жизненном пути и которым он оставил ту или иную часть своего состояния. Большинство из этих людей наследует небольшие суммы. Я думаю, что такими скромными посмертными дарами Томми просто хотел напомнить своим добрым знакомым, что он не забыл о них. Теперь, что касается вас четверых…

Тамара оторвалась от бумаг и подняла глаза на женщин. Под ее взглядом они слегка заерзали. Нет, «заерзали» — это, пожалуй, уничижительное для них слово. Жены Томми Паттерсона всего лишь чуть поудобнее устроились в креслах.

— Для каждой из вас, — продолжила адвокат, — в своем завещании Томми оставил письмо. Согласно его ясно выраженной последней воле, эти письма должны быть зачитаны вам при обязательном условии, что во время чтения должны присутствовать все четверо. Благодарю вас за ваше любезное согласие с этим требованием.

Тамара аккуратно перелистала страницы до места, где начинались письма Томми к женам.

— «Для Одель Лэйси Паттерсон Хэмптон в качестве награды за счастливо прожитые наши с ней первые годы я оставляю сумму в 10 ООО долларов в ее личное распоряжение. Кроме этого, в знак признания ее заслуг в добром попечительстве над несчастными женщинами и детьми, настоящим я передаю авторские права на мою готовящуюся к выходу в свет книгу «Оглянись на любовь» приюту «Сестры бури», исполнительным директором которого является Одель. Я знаю, что Одель наилучшим образом распорядится этими деньгами и они послужат ее важнейшему делу».

Ошеломленная Одель не сразу смогла поверить в свалившуюся на нее удачу. Много лет ей приходилось выбиваться из сил, чтобы обеспечить свой приют хотя бы самым необходимым, приходилось буквально умолять благотворителей, чтобы получить для своих подопечных пропитание, одеяла и мыло. А теперь Одель сможет купить для несчастных сирот и женщин все, что им надо, нанять им адвокатов. Ведь книги Томми пользуются успехом, переиздаются без конца. Что же тогда говорить о его последней книге «Оглянись на любовь»? Разумеется, все почитатели Томми непременно раскупят ее, и тираж будет немалый.

— Когда эта книга выйдет в свет? — спросила Одель.

— Приблизительно через четыре месяца, — ответила Тамара. — С тех пор как Томми погиб, издательство всячески старается ускорить процесс подготовки ее к печати, чтобы…

— Побыстрее нажиться, — закончила фразу вместо нее Грэйс.

— Однако, — продолжала Тамара, — я должна предупредить вас, миссис Хэмптон, что решение о передаче авторских прав вашему приюту было принято Томми совсем недавно, поэтому потребуется некоторое время, чтобы оформить все необходимые бумаги.

— Я не могу долго ждать, — заволновалась Одель, мой приют очень нуждается. Мои женщины…

— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы вы как можно скорее получили деньги, — профессионально улыбнулась Тамара. — Мы все понимаем, как трудна жизнь в приютах. — Тамара перевела взгляд на Грэйс и продолжила чтение завещания: — «Для Грэйс Луизы Мэндлин Паттерсон, в благодарность за совместно прожитые годы, наполненные творческими усилиями, я оставляю сумму в 10 000 долларов в ее личное распоряжение. Кроме этого, я объявляю Грэйс Луизу Мэндлин Паттерсон наследницей моих неопубликованных записей. Пусть она распоряжается ими по своему усмотрению. В качестве распорядителя моих неопубликованных трудов Грэйс Луиза Мэндлин Паттерсон имеет право на пятьдесят процентов всех доходов, которые могут быть получены от использования моих бумаг. Долгое время и с большим интересом я следил за литературной карьерой Грэйс и пребываю в уверенности, что мои записи попадут в хорошие руки».


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Властелины удачи

Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.