Отмеченные богами - [50]

Шрифт
Интервал


— Какой странный туман! — произнес кто-то из команды, после прозвучавшего призыва сушить весла. Корабль медленно прекратил своё движение вперед и замер, качаясь на волнах прямо перед плотной стеной густой завесы, словно преграждающей путь. Позади нас небо было совершенно чистое и необычайно синее. Впереди — черные тучи и серая пелена.

— Что это? — спросил кто-то.

— Вход в мир богов, — ответил Дагон.

— Только так мы сможем добраться на их земли и найти Храм, — добавил Эйрик. Он от самого острова плыл на Единороге. Рассвет находился неподалеку. К его борту была привязана толстая веревка, соединяющая два корабля. Я видела, как воины на нем с удивлением разглядывали серую преграду, в которую нам предстояло сейчас вплыть. Мне было жутко. Этот туман явно поставили с целью отпугнуть всех желающих следовать вперед. Что было за ним, я не знала и совсем не хотела узнавать. Только мысли о Гуде давали мне храбрости и силы не показать своего страха.

— Я не знаю, что нас там ждет, но явно ничего хорошего, — сказал Харек. Я помнила его по тем дням, когда плыла с Дагоном на его родину.

— Но другого выхода нет, — Дагон обвел взглядом своих людей. На их лицах не было страха, но неизвестность того, что ждет впереди, их явно волновала. Я видела, что эти люди не знают страха. Они были закалены в боях и не боялись смерти, но вступить на земли богов было для них чем-то немыслимым.

Дагон подал знак и кормчий Единорога проревел:

— Все на весла! На нос шесть человек с баграми!

Приказ выполнили молниеносно. Корабль плавно тронулся с места и через минуту мы вошли в туман. Я тут же перестала видеть следовавший за нами Рассвет. Единорог словно плыл по небу, в окружении темных туг, грозящих вот-вот пролиться дождем. Силуэты гребцов казались нечеткими, я едва могла видеть Дагона, стоявшего совсем рядом. Мне стало холодно и неуютно в этом тумане. Рука машинально потянулась к мечу, висевшему на поясе. Холод стали немного успокоил мое бешено бьющееся сердце. Когда стоящий на носу кормчий закричал:

— Багры! — его голос, по обыкновению зычный и звенящий, здесь звучал так, словно он кричал откуда-то издалека. В тот же миг, стоящие на носу вскинули деревянные палки с металлическими наконечниками. Я не понимала, для чего они были нужны, когда из пелены слева внезапно появилась высокая заостренная скала. Воины оттолкнулись от неё баграми, и мы прошли мимо.

— Черные скала, — услышала я чьи-то слова.

И словно по команде острые рифы стали выступать из серого тумана. Одна за одной. Мужчины на носу судна, едва успевали отвести удар от корабля.

— Проверьте, что там с Рассветом, — услышала я приказ Дагона. Эйрик лично бросился на корму и дернул за канат, связывающий Рассвет с Единорогом.

— Все в порядке, — крикнул он и улыбнулся. — Они идут за нами.

Я отошла к борту и посмотрела вниз. Вместо морских волн под килем клубился туман. Ощущение полета усилилось. Я отпрянула назад. Было что-то жуткое во всем происходящем. Мир богов хорошо охранялся, и я прекрасно понимала, что скалы — это только начало.

Мы боролись со скалами несколько часов. Мужчины на носу несколько раз сменялись. Только кормчий оставался на своем посту. Несколько раз корабль все — таки задело, но пробоин, к счастью не оказалось. Когда Единорог вышел из этого плена, то оказались на черной, как смола воде. Внезапно веревка, связывающая корабли натянулась. Рассвет ещё был в тумане, когда до нас донеслись громкие крики и лязг стали. Крики неожиданно превратились в полные ужаса вопли. Я похолодела.

— Возвращаемся, — приказал Дагон.

Уставшие воины бросились на весла. Судно легло на бок. Еще немного и мы бы вплыли в туман, как неожиданно веревка в руках Эйрика провисла. Он потянул её на себя и вытащил, словно перегрызенный кем-то конец.

— Нет, — закричал он.

Я медленно достала из ножен меч. Туман перед нами заклубился и стал серо-красным. Его словно рвали изнутри и клочья падали в черную воду, растворяясь в ней. Крики стихли. Наступила полная тишина. Казалось, никто не смел даже вздохнуть. Нечто не показавшееся нам находилось в этом тумане и оно следило за нами, я это чувствовала каждой клеткой своего тела.

Я едва не закричала, когда из серой стены выплыл Рассвет.

— Что? — удивилась я, холодный пот вмиг покрыл моё тело. Корабль, появившийся перед нами был похож на призрак. Мачта напрочь отсутствовала, правый борт разнесен в щепки и повсюду изуродованные тела. Я уже подумала, что на борту никто не выжил, как до слуха донесся еле различимый стон.

— Там раненый, — закричала я.

Единорог подплыл к Рассвету. Дагон первый поднялся на борт судна, Эйрик за ним. Ещё двое воинов поспешили на корабль, вслед за своим вождем. Прошло едва несколько минут, когда я увидела Эйрика. Он нес на руках чье-то тело. Едва он зашел на Единорог, как я бросилась к ним.

— Хрон, — обрадовалась я, узнав в раненом того самого юношу, который обнаружил меня в трюме несколькими днями ранее. Он был сильно ранен, Эйрик уложил его на скамью. Кто-то тот час занялся ранами молодого воина. Я посмотрела на Рассвет. Дагон стоял на его палубе и смотрел по сторонам, потом поднялся на борт своего судна.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.