Отмеченные богами - [3]

Шрифт
Интервал

— Выпейте горячего молока, — произнесла я. — Я помогу вам…

— Я и сам в состоянии, — перебил меня низкий бархатный голос пленника. Он привстал и прислонился спиной к стене. Я поднесла к его губам горячий кувшин и приобняла его за плечи, пытаясь приободрить. К моему удивлению, он не противился помощи и только поблагодарил меня взглядом.

— Сейчас придет лекарь, — сказал подошедший Ян.

— Может, вы развяжете ему руки, чтобы он мог поесть самостоятельно? — попросила я.

— Как тебя зовут? — неожиданно спросил Ян.

— Руд.

— Так вот, Руд, дураков нет, развязывать этого негодяя. Он играючи положил дюжину наших воинов, когда мы пытались его поймать и поверь мне, он опасен даже со связанными руками и смертельно раненый. Если бы не я, он давно бы придушил тебя. Никогда не знаешь, чего ожидать от такого…

— Половину воинов? — я удивилась. Мне стало как — то не по себе. Раненый поднял глаза и усмехнулся. Говорил, весь его вид словно говорил, да, я такой, опасайся меня! На какое-то мгновение мне стало страшно от его пронизывающего взгляда.

— Поэтому корми его связанного, Руд, как ребенка с ложечки, здоровее будешь, — Ян явно заметил моё замешательство и это его развеселило. Я повиновалась.

Когда пришел старик-лекарь Алкей, я уже собиралась уходить. Замешкавшись у выхода, я услышала сдавленный вскрик и обернулась. Алкей с ужасом смотрел то на пленника, то на Яна и наконец, произнес:

— Вы хоть понимаете, кого вы привели в этот дом?

Я заинтригованно сделала шаг вперед.

— Его будут искать, а когда найдут, то нам всем несдобровать, — продолжил Алкей.

— А ты что не видел, сколько воинов пришло с нами? — ответил Ян. — Ничего не случится, никто не знает, что он здесь. Делай свое дело, лекарь и помалкивай.

Я поспешила выскочить наружу, пока Ян не увидел, что я подслушиваю, добром бы для меня это не кончилось. Хотя, не скрою, меня охватило жгучее любопытство узнать, кем является наш пленник. Пройдя мимо стражников, я направилась к дому, старательно убеждая себя не лезть не в своё дело. Я была всего лишь служанка, и интересоваться делами господ было неправильно с моей стороны. Но меня до сих пор удивлял тот страх, что проскользнул в словах Алкея.

День пролетел незаметно. Я все время провела на кухне, помогая Хлое и порядком устала. Вечером, прихватив перу одеял, в сопровождении все того же Яна, я пошла кормить пленного. Лекарство, данное ему Алкеем подействовало, жар прошел, и мужчина спал. Я присела рядом и осторожно прикоснулась к его лицу. Лоб был очень холодный, да и сам он, кажется, продрог. Я поспешно укутала раненого одеялами и, не обращая внимания на предупреждающее шипений Яна, взяла пленника за руку.

— Буди его, — приказал Ян, — Корми и уходим.

— Ему нужен сон, — запротестовала я. — Лихорадка ослабила его. Давай подождем!

— Вот и замечательно, — Ян прислонился к деревянной подпорке, держащей соломенную крышу. — Буди его, или это сделаю я. И уж я нянчиться с ним не буду!

Что-то мелькнувшее в глазах воина заставило меня поверить ему. Я торопливо сжала холодную руку пленного и прошептала:

— Просыпайся, пожалуйста. Я принесла еду.

Раненый вздрогнул и проснулся.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я его, не надеясь на ответ.

— Проклятый лекарь дал мне снотворного вместе с травами, — неожиданно произнес пленник. Оглядевшись, он увидел укрывавшие его одеяла, но промолчал. Я напоила его горячим молоком с медом и, покормив, убрала посуду в холщевый мешок. На мгновение задержала взгляд на его лице. Он все еще был бледен. Немудрено, потеряв столько крови, подумала я.

— Спи, тебе надо набираться сил, — посоветовала я уже в дверях. Ответа не последовало.


Через несколько дней состоялась свадьба Марены и Дария. Праздничные гуляния длились уже два дня. Мы едва успевали подавать на стол новые блюда и вымывать посуду. Том не выходил с бойни и живности у нашего хозяина явно поубавилось. Марену и Дария нам повезло увидеть только за столом уже тогда, когда были произнесены все обеты, и он надел ей на руки золотые браслеты, знак замужней женщины высокого рода. Они были прекрасной парой, оба высокие, светловолосые, мне показалось, что они даже немного похожи.

Приглашенных был полон дом. Родные, друзья и лучшие, приближенные к жениху воины, местная знать, знакомые Стиса и его жены, зажиточные землевладельцы и купцы, проживающие поблизости, все съехались на празднество. Молодых поздравляли, дарили подарки. Вино, пиво и мед лилось рукой под тосты в честь молодых. Марена, раскрасневшаяся и счастливая, сидела возле красавца жениха и я не могла сдержать улыбки, глядя на них.

Людей не хватало, поэтому даже меня заставили прислуживать за столом. По воле случая, я подносила еду к столу, за которым сидел Ян. Он вел себя очень развязно и даже пару раз пытался, очевидно, по-знакомству, ущипнуть меня чуть пониже спины. Я уворачивалась, что вызывало смех сидящих с ним рядом. Кто-то даже посоветовал ему быть по аккуратнее, чтобы не оцарапать ладонь о моё тощее тело. По меркам нашей красоты, худые девушки, вроде меня были не в почете. Считалось, что худая, да к тому же темноволосая, не сможет родить крепкого ребенка и принесет в дом мужа только несчастье, поэтому шансы на замужество у меня были крайне малы. Хотя я тогда совсем не расстраивалась по этому поводу, наверное, в силу юного возраста.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Доля сияния

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трамвайный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Образ жизни

«Образ жизни» — как она, собственно, выглядит. Изнутри.Рассказ напечатан в журнале «Реальность фантастики» от января 2008 г.


Месть нибелунгов

Зигфрид-младший становится достойным преемником своего отца — легендарного героя Бургундии, победившего дракона Фафнира и забравшего золото нибелунгов. Однако волшебный меч Нотунг, доставшийся юноше в наследство, сломан. Сумеет ли молодой герой, заново выковав меч, спасти свою возлюбленную, рыжеволосую красавицу Ксандрию, похищенную кровожадными демонами? Хватит ли у принца сил и мудрости, чтобы избавиться от проклятия нибелунгов?


Кошачий глаз

Конан-киммериец скитается по свету и поисках приключений. Он охотится на загадочных чудовищ, воюет с колдунами и некромантами от Вендии до Кхитая и восстанавливает справедливость по всей Хайбории, спасая невиновных и карая Зло.


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.