Открытие сезона - [83]

Шрифт
Интервал

По мнению Дейзи, вопрос о Мидасе был закрыт. Тот, кто может убить человека, не задумываясь прикончит собаку. Мидас находился под ее опекой, и она не оставит его в доме одного, беспомощного и беззащитного.

— Я все думаю о том вечере, — сказала она, рассеянно любуясь горами, мелькавшими мимо окон. — Я видела их лица, когда они вышли из клуба, потому что на них светила неоновая вывеска. Их было двое, с Митчеллом посредине. Третий человек ждал на парковке. Затем подъехала какая-то машина, фары которой осветили их всех. Я увидела лица всех троих, потому что они смотрели на эту машину. Я никого из них не знаю, но могу их описать.

— Просто припомни все и держи в памяти. — Он протянул руку и взял ее пальцы в свою большую ладонь. — Все будет в порядке.

— Я знаю. — Она с трудом выдавила из себя улыбку. — Ты обещал это моей матери.

В девять тридцать они подъехали к зданию, в котором размещались отдел шерифских расследований и кабинеты полицейских округа Мэдисон. Это было двухэтажное здание в стиле 1960-х, с низом из желтого кирпича и верхом из бетона с камешками, с высокими узкими вертикальными окнами. Вывеска наверху гласила: "Здание криминалистических исследований". В одном доме находились отделы криминалистики и общественной безопасности.

— Ух, — промолвила Дейзи. — Я так и знала, что это будет здесь.

— Почему? — озадаченно спросил Джек.

Она ткнула пальцем назад:

— Потому что ты только что проехал "Пончики с кремом".

— Сделай милость, — попросил он, — не упоминай об этом при них.

Он положил мобильник в карман, потом собрал вещички Мидаса, а Дейзи тем временем вынула щенка из автомобиля и отнесла на клочок травы. Он послушно присел на корточки, она похвалила его, и он вскочил и запрыгал, словно понимал, что она назвала его очень хорошим мальчиком. Но вот поводок ему совсем не понравился. Он забрал его в рот и каждые несколько шагов останавливался и бил его лапой. Наконец Дейзи взяла его на руки и, как ребенка, прислонила к плечу. Удовлетворенный Мидас стал лизать ей подбородок.

Не успели они войти в здание, как какая-то женщина-полицейский объявила:

— Вы не можете провести сюда собаку.

Дейзи тут же вышла на улицу и стала ждать. Не желая оставлять ее одну, Джек, хоть и был уверен, что за ними не следили, обратился к полицейской:

— Пожалуйста, позвоните детективу Моррисону и скажите ему, что здесь шеф Рассо со свидетелем. — После чего тоже вышел наружу, чтобы ждать с ней.

Летняя жара уже дошла до кипения, а влажность была такой высокой, что воздух казался густым и тяжелым. Однако Дейзи подставила лицо под солнечные лучи, словно жаждая впитать в себя их свет. Они не произнесли ни слова, просто стояли и ждали, пока появится Моррисон. Он вышел с заинтересованным выражением темного лица.

— Помощник шерифа Саснетт сообщила, что вы привели сюда собаку… — Он оборвал фразу, когда увидел щенка, и заулыбался. — Это не собака. Это комок пуха.

Джек протянул ему руку:

— Я — Джек Рассо, шеф полиции Хилсборо. А это — Дейзи Майнор, свидетельница, о которой я вам говорил. Куда она идет, туда отправляется и этот комок пуха.

Моррисон потряс руку Джеку, почесал в затылке и сказал:

— Я сейчас вернусь.

Пять минут спустя, обо всем договорившись, он провел Джека, Дейзи и Мидаса в кабинет.

Мидас, как ангелочек, тихо сидел на коленях у Дейзи, пока она рассказывала детективу о событиях той субботней ночи. Да, она была уверена, что человек в середине был тем, кто представился ей за несколько дней до этого как Митчелл, и да, она уверена, что именно его фотография напечатана в газете. Она описала его одежду, насколько ей позволила память: джинсы, сапоги и ковбойская рубашка светлых тонов. Детектив Моррисон потихоньку передал Джеку фотографии места преступления. Одежда была грязной, потому что тело было захоронено, но соответствовала словам Дейзи. Это означало, что Митчелл не менял одежды с того момента, как Дейзи заметила его на парковке клуба "Баффало", что резко повышало шансы на то, что он был убит именно той ночью.

— Хочешь их посмотреть? — спросил Джек у Дейзи.

Она покачала головой, и он вернул фотографии детективу Моррисону.

Зазвонил мобильник Джека. Он вытащил его из кармана, посмотрел на высветившийся номер и проговорил:

— Это моя контора. Я приму звонок снаружи.

Он вышел в коридор, на ходу нажимая кнопку включения.

— Рассо.

— Шеф, это Марвин. — Марвин был сержантом первой смены. В голосе его звучала нерешительность, словно он сомневался, стоило ли ему звонить. — Только что позвонила из библиотеки Кендра Оуэнс. Туда звонила Дженнифер Нолан, жена мэра. Она хотела поговорить с мисс Майнор, а когда Кендра сказала ей, что той нет на месте, миссис Нолан очень разволновалась. Она заявила, что жизнь мисс Майнор в опасности, что она подслушала телефонный разговор мэра с каким-то человеком по имени Сайкс. Миссис Оуэнс говорит, что миссис Нолан убеждена, будто они собираются убить мисс Майнор. А поскольку вы нынче утром велели нам приставить охрану к матери мисс Майнор и ее тете, я подумал, что вам следует это знать.

Все волоски на затылке у Джека встали дыбом.

— Вы абсолютно правы, Тони. Получается, что мэр по уши в неприятностях. Организуйте, чтобы за миссис Нолан поехали и привезли к нам. И возьмите у нее показания. — Он замолчал, обдумывая дальнейшие действия. — И подержите ее у нас. Поместите в одну из комнат для допросов и не отпускайте.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Путешествие дилетантки

Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.


Спроси у ангела

Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?


Женька, или Преодоление

«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Клуб победителей

Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..