Открытие Франции - [167]

Шрифт
Интервал

«Они просто скатывались вниз»: Mistral, 1906.

…рекордные скорости: Arbellot (1973) (время пути из Парижа). Например: в 1721 г. Сен-Симон (127 – 137) ехал от Парижа до Байонны семнадцать дней; в 1815 г. Теодор Энар (Théodore Aynard) (117) доехал от Лиона до Парижа за шесть дней; в 1843 г. письма добирались в Париж пять дней из Финистера, из некоторых частей Оверни и из всех средиземноморских и пиренейских провинций. Из некоторых частей департамента Нижние Альпы письма шли шесть дней, а с Корсики – от шести до девяти дней.

«Что мне оставалось делать?»: Wille, I, 50; также Maclean, 180: «некоторые из нас, выйдя в путь до отправления дилижанса, прошли пешком весь перегон (9 миль, от Кавиньяка до Сен-Андре-де-Кюбзак. – Авт.) и успели позавтракать до приезда остальных».

…железнодорожного инженера: Aynard.

…римские императоры: L. Bonnard, 12.

…оставила дневниковые записи: V. Hugo, «Voyages», p. 751.

…прибыль от несъеденных кушаний: Bernhard, 56; A. Duval, 43 n.; и т. д.

Орлеан – свеча на столе: V. Hugo, «Voyages», р. 751.

…Нерваль отправился: Nerval, «Voyage au Nord».

«Итак… я здесь»: Письмо Гюго к Виньи от 20 июля 1821 г.

13. Колонизация

…«быстрее, чем человеческое сердце»: «Le Cygne», Les Fleurs du Mal («Лебедь» из «Цветов зла». – Пер.)

…купаться в океане… в Дьепе: Duplessis, 321; Perrot, 302.

…ездила по Вандее: Nettement; Walsh.

«МИНИСТР ВНУТРЕННИХ ДЕЛ»: Ploux (2003); 33.

…разослала прокламацию: Nettement, III, 127 – 128.

…программа дорожного строительства: Cavaillès, 184 и 202 – 203: Н. Proust; Weber, 196.

…военных дорог… в Севеннах: Cavaillès, 60; Dainville, 78; Foville (1894), II, 95; карта.

…«что кто угодно»: Mon coeur mis à nue, xxv; Baudelaire (1975 – 1976), I, 692.

…Бруаж: Marlin, IV, 295.

…Наполеонвиль: Anon. (1850); Savant, 43, 74 и 61 (Pontivy-Napoléonville). В 1870 г. этот город был назван именем первоначально стоявшего на его месте села – Ла-Рош-сюр-Йон (La-Roche-sur-Yon).

…массовая миграция: например, Cleary, 11 – 12; A. Joanne (1869), I, lx; Moch, 22.

…борозды, протертые канатами барж: Mistral (1896), I, 3.

…крошечными домиками: Audiganne, II, 150 – 151; Jordan, 33 – 34; Lavallée, «Bouches-du-Rhône», 60; Marlin, I, 94; Michot de La Cauw, 31; Pachoud, XLIV, 162 – 163; Plumptre, II, 194 – 195.

«Куда бы человек ни посмотрел»: Stendhal, 713.

…лабиринт, по размеру равный… городу Coyer, I, 109.

…больше 20 тысяч: Pöllnitz, IV, 103.

mazets… baraquettes: Audiganne, II, 150 – 151; Aufavre, 147; Moch, 86; S. Papon, 10.

«Хозяин не будет удовлетворен»: A. Legoyt, в Les Français, Province, II, 223.

…30 тысяч человек: Perrot, 301.

Опустевшие… берега Сены: Smollett, письмо 6.

…пещерные жилища: Baring-Gould (1911), 39.

…пещере возле Тура: Capitan, 581.

…план «уничтожения бедности»: Bonaparte.

…первая железная дорога во Франции: Caron, 85; Blerzy, 656 – 657.

…«отлично видеть небо»: Tonnelé, 514.

«…реки угольного дыма»: «Paysage», Les Fleurs du Mal.

…клановые традиции: Audiganne, I, 163 – 168.

…в Сотвиле и Сен-Севере: Audiganne, I, 55.

…пожилые люди: С. Malte-Brun (1823), 269.

…Обен: Monteil, I, 63 – 65.

…Горящая гора: Peuchet, «Aveyron».

…с соседним селением Крансак: Weld (1893), 337 – 338.

…«найти в Деказвиле»: Larousse, VI, 218.

…тля под названием филлоксера: например, Bouvier, 56; McPhee, в Crook, 143; Moch, 47.

…на огромных пространствах: McPhee (1992), 223; Sutton.

…колонии сирот: Anon. (1849).

…«сырой больницей»: O. Reclus (1886), 76 – 77.

…болотной лихорадкой: F. Pyat, в Les Français, Province, II, 236.

…Область Дубль: Barker (1894), 246 – 247.

Крапон и Пьерлат: Duby, III, 195.

…«невозделанная и сухая равнина Кро»: Mistral (1859), VIII, 25.

…Ривесалт: см. Crynberg, 202 – 207.

…цветочный горшок без отверстия внизу: About, 107.

…посадку… деревьев… с доисторических времен: Mortemart de Boisse.

«Вы спрашиваете, какими я увидел Ланды?»: Guignet, 140 – 141.

…желтокожем племени: например, Rosenstein, 347 – 354; Saint-Amans (1812); V. Gaillard в Les Français, Province, II.

«Ландский горожанин»: V. Gaillard в Les Français, Province, II, 120.

В Корбьере: McPhee (1999).

…последствиях вырубки лесов: Dugied, McPhee (1999); Museon Arlaten; P. Chevallier; также Fauchet, 11 – 13; Grangent, 21.

…в инспекционную поездку: Dugied, 3 и 17.

…Пикардия и Фландрия: Duby, III, 197.

В Пиренеях: Buffault, 343 («рангоутная дорога»).

…начинали говорить шепотом: Dusaulx, I, 108.

…служба восстановления горного рельефа: Museon Arlaten.

«Французские Альпы»: O. Reclus (1886), 88.

«…Развалины»: O. Reclus (1886), 89.

…Шодён: Museon Arlaten.

…«уходя из деревни»: M. Chabre, www. Retrouvance.com/histoire.htm.

…«контролируемому повторному заселению»: Bois-Forêt. Info, 26 сентября 2002 г.

14. Чудеса Франции

…заимствовано из английского языка: например, Egron (1830), где это слово объяснено в примечании.

…из Парижа на юг: описал Ледюк (Leduc).

«Длинные ноги, худое тело»: Taine (1858), 282 – 283.

…21 июня 1741 года: Windham (1744).

…в Шамони приходили: Durier, 52; Ferrand (1912), 6; Windham (1879); Bruchet.

…Дижон и Лангр: Durier, 52; La Rochefoucauld d’Anville, 31.

…были прекрасными пародистами: Leschevin, 326; Saussure, II, 165 – 166.


Еще от автора Грэм Робб
Жизнь Рембо

Жизнь Артюра Рембо (1854–1891) была более странной, чем любой вымысел. В юности он был ясновидцем, обличавшим буржуазию, нарушителем запретов, изобретателем нового языка и методов восприятия, поэтом, путешественником и наемником-авантюристом. В возрасте двадцати одного года Рембо повернулся спиной к своим литературным достижениям и после нескольких лет странствий обосновался в Абиссинии, где снискал репутацию успешного торговца, авторитетного исследователя и толкователя божественных откровений. Гениальная биография Грэма Робба, одного из крупнейших специалистов по французской литературе, объединила обе составляющие его жизни, показав неистовую, выбивающую из колеи поэзию в качестве отправного пункта для будущих экзотических приключений.


Жизнь Бальзака

Грэм Робб – известный английский писатель, литературовед, историк, один из крупнейших специалистов по французской истории, культуре и литературе. Предлагаемый читателю труд «Жизнь Бальзака» – всестороннее исследование жизни и творчества французского гения, написанное легко, стилистически безупречно, с неповторимым чувством юмора, поскольку Грэм Робб обладает не только глубокими познаниями ученого, но и выдающимся даром рассказчика.


Жизнь Гюго

Предлагаемая читателю биография великого французского писателя принадлежит перу крупнейшего специалиста по истории, культуре и литературе Франции. Грэм Робб – не только блестящий знаток жизни и творчества В. Гюго, но и великолепный рассказчик, благодаря чему его исследование приобретает черты захватывающего романа.


Парижане. История приключений в Париже

Удостоенный наград биограф, историк, страстный франкофил и талантливый рассказчик, Г. Робб приглашает читателя в познавательное путешествие сквозь века парижской истории, начиная с 1750 года и до наших дней. Книга представляет собой серию увлекательных новелл, основанных на реальных событиях из жизни самых разных жителей французской столицы – знаменитостей с мировым именем и людей совсем неизвестных: прелюбодеев, полицейских, убийц, проституток, революционеров, поэтов, солдат, шпионов. Фоном и главным действующим лицом в них является Париж – прославленный город, который автор показывает в непривычных ракурсах, чтобы читатель увидел его по-новому и открыл для себя заново.


Рекомендуем почитать
Освобождение Донбасса

Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.