Открой душу - [7]

Шрифт
Интервал

Девушка отважилась поднять глаза и увидела совсем близко чувственный рот Грига. Эми вдруг подумала, что в зале слишком жарко, и пожалела, что на ней строгий деловой костюм, а не вечернее платье с глубоким вырезом.

— Вы произнесли очень милый тост, — заметила Эми, просто чтобы что-нибудь сказать.

— Видели бы вы свое лицо, — рассмеялся Григ. — На нем было ясно написано, что вы ждете от меня какой-нибудь дикой выходки. Что бы вы обо мне ни думали, я очень люблю отца. И потом, дело уже сделано. Я пытался помешать, но ничего не вышло. Так что тема закрыта. А вы прекрасно танцуете.

— Вы тоже, — отозвалась Эми, понимая, что он хочет перевести разговор на другую тему. — Впрочем, зря я согласилась танцевать. Мой костюм для этого не очень подходит.

— Верно. Вам следовало надеть черное платье из какого-нибудь облегающего материала, — совершенно серьезно заметил Григ.

— Вот уж такое платье мне бы точно не подошло.

— Вы сами не знаете, что вам пойдет, а что — нет, — нахально заявил Григ. — Зато я знаю. И очень хотел бы увидеть вас в таком платье.

— Я не ношу облегающих черных платьев, — отрезала Эми, задетая его тоном. — И вообще, после сегодняшнего вечера мы с вами больше не встретимся.

Губы Грига тронула легкая улыбка.

— Не удивлюсь, если окажется, что вы ошиблись.

— Зато я удивлюсь, — твердо заявила Эми. — И очень сильно.

— Как часто вам удается встретить партнера в танцах, который бы так подходил вам, как я?

— Какая разница? Я все равно почти никогда не танцую…

— Зря. Следовало бы почаще.

Нет, этот человек решительно невозможен. Эми замолчала. Спустя некоторое время она подняла глаза и обнаружила, что Григ рассматривает ее с лукавой усмешкой, совершенно преобразившей его лицо. Эми невольно улыбнулась в ответ, и оба расхохотались.

— Так-то лучше, — заметил Григ. — Вы слишком сдержанны. Интересно, почему?

— Поражаюсь вашему богатому воображению, мистер Хэнкс, — сразу насторожилась Эми.

— Воображения, положим, я лишен начисто, просто я не слепой. Вы интересная женщина: снаружи — воплощение холодности и чопорности, а внутри — настоящий костер.

— Откуда вам знать, что у меня внутри? — рассердилась Эми.

— Да уж знаю. Я же чувствую, как вы со мной танцуете.

— Не прижимайте меня слишком крепко. На нас люди смотрят.

— Они смотрят, потому что мы на редкость красивая пара. Пусть видят, тут есть на что посмотреть.

Оркестр уже играл румбу. И, прежде чем Эми успела высвободиться из его объятий, Григ повел ее в сложном сплетении шагов. Эми пришлось сконцентрировать все внимание, чтобы не сбиться. Она, видно, совсем с ума сошла, думала девушка. Рядом с ней человек, который ей совсем не нравится. И именно с ним она танцует румбу — танец, который требует от партнеров двигаться бедро к бедру. И тут произошло самое странное. Скользя в унисон партнеру, Эми вдруг ощутила, что вся ее скованность и тревога исчезли напрочь, уступив место возбуждению, и душа запела от радости.

Все, что они делали, казалось теперь совершенно естественным.

Танец завершился долгой чувственной трелью трубы. Григ мягко отклонил девушку, и она повиновалась, зная, что находится в руках настоящего мастера. В следующее мгновение Эми уже самозабвенно полулежала в его объятиях, и Григ наклонился к ней, глядя прямо в лицо затуманенными страстью глазами. Такой взгляд обычно предшествовал поцелую, и сердце девушки бешено заколотилось.

Взрыв аплодисментов вернул ее к действительности, и Эми только тут поняла, что они были единственной танцующей парой. Все остальные отошли в сторону, образовав вокруг них восхищенный кружок. Григ помог Эми выпрямиться, и она увидела, что на его лице написано изумление под стать ее собственному. Эми понимала, что они привлекли к себе всеобщее внимание, но ей почему-то было все равно. Кровь так и играла в ее жилах.

— В следующий раз, когда мы будем танцевать, вы должны надеть черное облегающее платье, — прерывисто дыша, сказал Григ.

— Далось вам это платье… Мне пора помочь невесте подготовиться к отъезду, — задыхаясь, прошептала Эми. — Прошу прощения.

И она почти бегом пустилась догонять Долли и Альбу, уже поднимавшихся наверх. Невесте пора было снимать свадебное платье, и Эми была рада заняться делом. Это поможет отогнать воспоминание о том, как она кружилась в объятиях Грига и о его взгляде, выражавшем совершенно недвусмысленное желание.

Наконец новобрачная облачилась в дорожный костюм. Багаж уже был сложен в машину.

— Вы великолепно выглядите в этом костюме, — искренне восхитилась Эми.

— Я точно ничего не забыла? — беспокойно оглянулась Альба.

— Только ваш букет, — подсказала Эми. — Вы должны были бросить его девушкам, когда поднимались в спальню.

— Ладно, захвачу с собой и брошу, когда буду уезжать.

В дверь постучали, и раздался голос сэра Аластера:

— Ты готова, моя радость?

Под приветственный гул гостей они спустились вниз. Среди пожеланий счастливого пути сэр Аластер схватил новобрачную за руку и сбежал вместе с ней по ступенькам, спеша к стоявшему у входа в дом автомобилю. Перед тем как сесть в машину, Альба обернулась и бросила букет. Тот описал дугу над головами присутствующих и полетел к тому месту, где стояли Эми и Долли. Эми сделала попытку отступить, чтобы букет достался Долли, но рядом оказался Григ, загораживавший ей дорогу. Не успев опомниться, Эми уже держала букет в руках.


Еще от автора Изабель Ричардс
Погоди, я пойму

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Расчетам вопреки

Благородные мотивы и честные намерения иногда приводят ко лжи и обману. Флоримел Спенсер узнала это на своем горьком опыте. Заботясь о ребенке, у которого никого, кроме нее, не осталось, она решила на время подыскать себе фиктивного, «поддельного» мужа. Но чувства подделать нельзя…


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…