Открой душу - [6]

Шрифт
Интервал

— Вам, наверное, пришлось сделать немало перестановок, чтобы посадить меня здесь.

— Отнюдь. Это место числилось за вами с самого начала. Я же говорила, ваш отец очень надеялся, что вы приедете.

— А вот я этого не знал еще пару часов назад.

— Возможно, ваш отец понимает вас лучше, чем вы думаете. А уж говорит о вас так, словно вы — воплощение всех достоинств и добродетелей. Он не ошибается?

— Пара-тройка достоинств у меня имеется. Правда, не слишком приятных.

— Я так и подумала.

Григ вдруг пронзил девушку взглядом.

— А где будете сидеть вы? — резко спросил он.

— Нигде. Я здесь на работе и должна за всем присматривать. — С этими словами Эми поспешно удалилась, оставив Грига стоять с разинутым ртом.

Вскоре гости уселись и принялись за еду. Эми скользила по залу, стараясь ничего не упустить. Для начала она разыскала Долли и узнала у той, как прошла церковная служба.

— Кстати, — удивилась Эми, — а почему это ты здесь сидишь? Я ведь посадила тебя гораздо дальше.

— Это я виноват, — признался Энди, сидевший рядом с Долли. — Простите, виноват. — И он картинно ударил себя в грудь, впрочем, не утруждаясь при этом хотя бы изобразить раскаяние. — Это привилегия шафера — похитить самую красивую подружку невесты.

Долли тронула сапфировый кулон, висевший у нее на шее.

— Прелестная вещица, правда? Сэр Аластер подарил по такому кулону всем подружкам невесты.

— Вы заслуживаете того, чтобы вас осыпать драгоценностями, — галантно заметил Энди, и Долли наградила его робкой улыбкой.

Эми выпрямилась и обнаружила, что Григ Хэнкс внимательно наблюдает за этой сценой. Он явно все слышал. Эми встретилась с ним взглядом и тут же отвернулась, искренне надеясь, что хотя бы ради отца он будет продолжать вести себя прилично. Что-то в его иронической усмешке заставляло девушку бояться самого худшего.

Однако, когда начались тосты, Эми пришлось пережить новое потрясение. Энди произнес короткую речь, а потом неожиданно поднялся Григ. Гости негромко зашумели — все уже знали о том, что он опоздал на свадьбу, и тем более — об отрицательном отношении Грига к браку отца. Однако Григ улыбался, хотя и не слишком искренне.

— Вы все были уверены, что я не смогу приехать на свадьбу, не так ли? — с усмешкой начал он. — Однако я успел, ибо ничто в этом мире не могло заставить меня пропустить это событие. С тех пор как умерла наша мать, мы с братом постоянно видели, как одинок отец, и надеялись, что он снова сможет обрести счастье. И сегодня все, кто любит отца — а его любят все, кто его знает, — будут рады поднять бокал за него и его молодую супругу. — Григ поднял бокал с шампанским, и в ответ поднялся целый лес бокалов.

Сэр Аластер сиял. Даже новоявленная леди Хэнкс, казалось, была довольна. Но Григ смотрел туда, где стояла Эми, втихомолку радуясь ее ошарашенному виду.

Свою речь он произнес, чтобы доставить удовольствие отцу, а также чтобы не упасть в собственных глазах. Вовсе не для того, чтобы доказать этой противной особе, что она ничего о нем не знает, — этого у него и в мыслях не было.

Наступило время танцев. Официанты убрали посуду со столов и отодвинули их к стене. Заиграл оркестр, и в центр вышел сэр Аластер со своей новобрачной. Для столь крупного мужчины он оказался на удивление хорошим танцором. Григ первым зааплодировал, и молодые сделали первый круг в полном одиночестве. Затем Энди пригласил танцевать Долли, его примеру последовали другие. Эми отошла, чтобы перекинуться парой слов со старшим официантом.

— Почему вы стоите? — спросил Аластер, проплывая мимо нее с новобрачной. — Вы тоже должны потанцевать.

— Я при исполнении служебных обязанностей, — со смехом запротестовала Эми.

— Вздор! Вам пора поразвлечься. Григ, заставь ее прекратить работу.

Рядом с девушкой возник Григ.

— Вам вовсе нет необходимости со мной танцевать, — поспешно заверила его Эми.

— Этого хочет отец, а ему нельзя портить знаменательный день. Ваши собственные слова.

— Я говорила о серьезных вещах, а не о причудах.

— Причуды отца имеют для него большое значение. Именно так он и добился успеха, потому что никогда не сдавался. Видите, он на нас смотрит.

— В таком случае, не станем его разочаровывать, — холодно отозвалась Эми.

К ее удивлению, Григ, как и его отец, оказался превосходным танцором. Стоило ему оказаться на площадке, как вся кажущаяся его сдержанность исчезла и он повел танец с какой-то чувственной легкостью, вызвавшей немедленный отклик у Эми. День сегодня выдался тяжелый, и девушка ощущала, как напряжено все ее тело. Однако во время танца напряжение спало, и ноги сами собой заскользили в такт музыке. Григ Хэнкс был глубоко несимпатичен девушке, но танцевать с ним было сплошное удовольствие.

Оркестр заиграл вальс, и Григ крепче прижал к себе Эми. И она снова ощутила, как легко его движения согласуются с музыкой. И в то же время, ощутив руку Грига на спине и легкое прикосновение его бедер, девушка решила, что напрасно согласилась с ним танцевать. Оказавшись в опасной близости от него, Эми поняла, что помимо жесткого, упрямого человека, едва не разбившего сердце собственного отца, существует еще другой Григ Хэнкс. У этого другого Грига было сильное тело атлета, жаждавшее телесных наслаждений и всегда получавшее их. А для Эми, старательно подавлявшей как чувства, так и чувственные ощущения, такая близость была слишком большим напряжением.


Еще от автора Изабель Ричардс
Погоди, я пойму

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…