Откровения соблазна - [20]
– Сколько лет этому особняку? – послышался голос Ретта.
– Он был построен в тысяча восемьсот семидесятых годах, – отозвалась Тринити. – Джеймс Хайатт привез большую партию товара в Новый Орлеан на роскошном лайнере – он тогда был владельцем судоходных компаний по всему миру. Его мечтой была большая семья – но в каждом поколении рождалось лишь по одному сыну.
– Удивительная красота, – произнес Ретт, оглядывая постройку и ухоженную территорию вокруг с ландшафтным дизайном.
– Внутри еще лучше, – заверила его Тринити. – Когда Джеймс строил этот дом для своей первой невесты, он не экономил. Его идеей было оставить после себя память на долгие годы. Она не могла иметь детей, и это стало глубочайшим потрясением для нее, если верить дневникам. – Тринити повернулась к Ретту с улыбкой: – Надеюсь, та цель, которой Майкл посвятил этот особняк, ее утешила.
Слова эти показались ей несколько напыщенными, но Ретт не показал и виду, что так думает.
– Я уверен, что так и было, – серьезно произнес он.
– Его вторая жена смогла родить мальчика – единственного представителя нового поколения.
Тринити обошла машину, направилась ко входной двери – и вдруг почувствовала, как чуть повыше локтя на ее руку легла ладонь Ретта. Ее словно пронзило током от его прикосновения. Она обернулась, удивленно глядя на него. Напрасно она думала, что вчерашняя реакция на его поцелуй была следствием ее долгой изоляции в одиночестве – дело совсем в другом. Ретт, по‑видимому, тоже ощутил что‑то, потому что отпустил Тринити, давая понять, что он не намерен ее удерживать. Но от Тринити не ускользнуло то, как он облизнул пересохшие губы и бросил мимолетный взгляд на ее рот – точно хотел ее поцеловать.
– Тринити, – сказал он наконец. – Я хочу, чтобы вы знали… я вас понимаю.
Она с любопытством склонила голову.
– Что именно вы понимаете?
Хоть она и не подавала виду, что взволнована, сердце ее колотилось. Что имеет в виду Ретт? Он же, указав на дом и участок, ответил:
– Насчет дома. Не знаю всей истории, но вижу, что участок и имение – лакомый кусочек для того, кто хотел бы нажиться.
Взгляд его был оценивающим – так смотрит на собственность настоящий бизнесмен. Однако Тринити хотелось, чтобы он не только осознал стоимость участка и особняка, но и понял, что главная ценность в людях, для которых «Мэзон де Жардан» – родной дом. Если он сможет это увидеть, то, вероятно, у нее появится союзник.
Интерьер особняка оказался еще более роскошным. Ретт подумал, что семья Хайатт могла бы выбрать любой дом в Луизиане, чтобы устроить там приют для пострадавших женщин и детей, но вместо этого они выбрали собственное поместье. Это говорит в их пользу.
– Ретт Бреннон, это Мэдисон, она мой заместитель в «Мэзон де Жардан», – произнесла за его спиной Тринити.
Ретт обернулся – рядом с ней стояла невысокая крепкая женщина с огненно‑рыжими волосами и белой кожей с россыпью веснушек, одетая в практичные джинсы и футболку. Она посмотрела на Тринити и улыбнулась – та улыбнулась в ответ, и Ретту показалось, что в лице ее мелькнула тень печали. Чем был для нее «Мэзон де Жардан»: призванием, как и для ее матери, или возможностью извлечь для себя какую‑то выгоду? Несмотря на ядовитые комментарии Ричарда и Патриции, Ретт склонялся к тому, что Тринити честный человек и в ее мотивах нет никакого скрытого подтекста. К подобным выводам он пришел, пожалуй, впервые за долгую карьеру – и удивлялся самому себе.
– Вы хотите ознакомительную экскурсию? – спросила Тринити, прервав его размышления.
– О, конечно.
Последовав за Мэдисон, Ретт заметил, что в дверных проемах вдоль коридора стоят женщины – увидев незнакомого мужчину, они отступали в свои комнаты. Пристальные взгляды обитательниц приюта не оставляли их и в роскошной двухэтажной библиотеке, куда Мэдисон привела гостя. Ретт не мог по достоинству оценить невероятную коллекцию книг, потому что несколько женщин наблюдали за ним, сидя у камина. Выражение их лиц было разным – кое‑кто смотрел на него с вызовом, а в глазах прочих застыл неприкрытый испуг. Ему захотелось закрыть глаза, чтобы не видеть этого – но он напомнил себе, что у этих женщин не было шанса отвернуться от того, что с ними случилось. Поэтому он, собрав волю в кулак, уважительно кивнул им. И все же лица их врезались ему в память – проходя по коридорам и уютным комнатам, он не мог полностью отвлечься. А интерьер более чем располагал к отдыху и расслаблению: темные полированные полы, камины в укромных уголках, возле которых так приятно коротать холодные ночи, ниши и закутки, в которых можно посидеть с хорошей книгой. В паре мест полы поскрипывали – настоящий рай для любителей историй о привидениях.
– На этом этаже родители Майкла обустроили квартирки с несколькими комнатами, – объясняла Мэдисон. – Здесь живут женщины с маленькими детьми, так они могут оставаться вместе, в отличие от мам с подростками в отдельных комнатах на втором этаже.
– Мне нужно проверить, зарегистрировалась ли София на курсы по рентгенотехнике, – произнесла Тринити. – Мэдисон, может, покажешь Ретту большой сюрприз внизу?
Ретт проводил ее взглядом и направился вслед за Мэдисон – та изо всех сил старалась развлечь гостя беседой, рассказывая об истории каждой комнаты, но без Тринити ему было скучно. Наконец они подошли к стеклянным дверям с затейливым орнаментом.
Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом…
Долгое время состоятельный и невероятно привлекательный Эйден Блэкстоун успешно избегал возвращения в родной город и женитьбы. Однако коварные махинации влиятельного деда вынудили его пойти на это. Он неохотно связывает себя узами брака с Кристиной Риз, которая, впрочем, не намерена мириться с ролью жены по контракту, рассчитанному на один год. Единственный способ сохранить мужа – заставить его открыть ей свое сердце и изгнать демонов прошлого. Кроме того, появился тайный враг, угрожающий забрать все, что ей дорого, включая и любовь к Эйдену.
Эйвери Прескотт – умная, красивая молодая женщина и квалифицированный врач. Со школьной скамьи она влюблена в знаменитого гонщика Люка Блэкстоуна, любившего приключения и высокие скорости. И вот теперь, собранный по частям после жестокой автокатастрофы, он стал ее пациентом. Люк потрясен переменой, произошедшей с Эйвери: из робкой, незаметной девушки она превратилась в красивую, уверенную в себе женщину. Блэкстоун заинтригован и очарован Эйвери, но не заинтересован в длительных отношениях. Он и не подозревает, как много значит для этой женщины…
Мейсон Харрингтон влюбляется в дочь богатого коннозаводчика, в конюшнях которого он работает, девушка отвечает ему взаимностью, но ее деспотичный отец с позором выгоняет дерзкого юнца, посчитав, что тот недостаточно хорош для его принцессы. Спустя годы разбогатевший Мейсон выкупает поместье разорившихся Хайяттов в надежде отомстить бывшей возлюбленной и ее отцу. Однако при встрече с Эвой-Мари он понимает, что его чувства к ней еще не остыли, и предлагает ей остаться в поместье в качестве домработницы…
Айви Харден проработала ассистенткой Пакстона Маклемора уже полтора года, пряча от него свои чувства, но однажды она уступает эмоциям и становится его любовницей. Айви старательно скрывает от босса свою истинную личность, а вскоре обнаруживает, что беременна…
Слоан Крейтон пытается спасти компанию отца от банкротства. Его мачеха, скрепя сердце, соглашается на это, однако приставляет к нему свою верную помощницу Зиару, обязав ее докладывать обо всем. Слоан решает соблазнить Зиару и тем самым привлечь ее на свою сторону, однако попадается в собственную ловушку…
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…