Откровения организатора свадеб - [3]
Джейка - он пошёл прямо ко мне.
— Мне так жаль, что я опоздал, дорогая, ужасные пробки, — сказал он, стоя перед
похотливым старикашкой и хамом. Когда он задел мою щеку губами, по залу полетели
искры.
— Не беспокойся, милый. Рада, что теперь ты здесь, — я повисла на его шее,
посылая ему восхищённый взгляд.
Мы были убедительны и это сработало. Пожилой Казанова унёсся прочь, без
сомнения ища очередную молодую женушку.
Большую часть ночи мы с Джейком болтали, когда я могла, я ведь вынуждена быть
профессионалом, и помнила, что все ещё на работе. В конце вечера мы, целуясь в такси,
отправились на ту квартиру, что находилась ближе.
Он был таким прекрасным мужчиной и внешне и внутри. Родившись в богатой
семье и пойдя по стопам матери, Джейк был филантропом. Он совершенно бескорыстно
давал деньги на любой благотворительный проект, которыми его забрасывали. Кроме того
он был лучшим любовником, который у меня был - никогда не эгоистичный, всегда
готовый давать и давать и давать. Двойное ох.
Мы провели вместе каждую минуту вне работы. Каждый раз, просыпаясь рядом с
ним, я смотрела на его красивое лицо и задавалась вопросом, почему он со мной, из всех
девушек в Сан-Франциско, почему он выбрал меня... пока три месяца назад... на гала
вечере в Париже, городе любви, он не встретил Сандрин. Как кто-то вообще мог
конкурировать с Парижем и его экзотическими женщинами?
Вернувшись из Франции, он был одновременно и воодушевлен и расстроен. Я
никогда не видела его таким счастливым и таким растерянным. Он признался, что
встретил кого-то ещё, и хотя я была очень красивой и умной (его слова, не мои)
женщиной, Сандрин была фантастической (мои слова, не его). Несмотря на то, что я ему
очень нравилась, он не был безумно влюблён в меня. Но за одну ночь, в одно мгновение,
он влюбился в Сандрин.
Будучи джентльменом, коим он и являлся, в вечер их знакомства он не пошёл
дальше болтовни. На следующий день, поговорив со мной и рассказав мне об этой
женщине, покорившей его, он вылетел обратно.
Зная Джейка, он рассказал ей обо мне и том, чем я занималась, и я была уверена,
преувеличил мой талант. Вероятно она, умная и очаровательная, какой она была у меня в
голове, подумала, будет чудесно, если я спланирую их очень большую и дорогую свадьбу.
Я же, будучи идиоткой, которой я и являлась, согласилась, потому что глубоко в душе
надеялась, что Джейк увидит свою ошибку и найдёт свой путь обратно ко мне.
Слово «нет» ярко светилось у меня в голове, но безумная мысль о том, чтобы
вернуть его в свою жизнь победила, даже если дни «нас» были уже сочтены.
~о0о~
Как только я вошла в пустой офис Bliss Events, бизнес идея, начавшаяся с одной
пьяной ночи в колледже, Чейз была тут как тут.
— Так что, ребята, вы снова вместе? — в ее глазах был небольшой проблеск
надежды. Она сцепила руки, задержала дыхание. Она была романтичной натурой,
приберегая эту правду для единственного человека, с которым была близка - меня.
В какой-то момент своей жизни она стала амазонкой воительницей. Она была
высокой, фигуристой, одновременно и сексуальной и грубой. На пятнадцать сантиметров
выше меня, а на каблуках почти вдвое больше. Кроме того на ее лице был полупостоянное
угрюмое выражение, отпугивающее всех, кто оказывался рядом - мужчин, женщин и
детей. В колледже мы были лучшими подругами.
И через две секунды она, вероятно, захотела влепить мне пощечину.
Я покачала головой, идя к своему столу, бросила на него сумочку и шлёпнулась в
кресло.
— Что! Что ты имеешь в виду? — Чейз встала перед моим столом и хлопнула по
нему ладонями.
— Он попросил... он...— я даже не могла должным образом сформулировать фразу.
— Он попросил меня спланировать его свадьбу с Сандрин.
Чейз хохотнула, заставляя Джуэл и Матео, двух людей, состоящих в нашем
небольшом штате, повернуть головы в сторону нашего маленького офиса. После того, как
ей удалось подавить очередной смех, вытерев слезы, она произнесла:
— Ты же шутишь. Это у тебя шутка такая?
Я прошептала.
— Нет.
Она замолчала, поняв, что я не шучу.
— Вот дерьмо. — Чейз плюхнулась в кресло напротив. Я кивнула в знак согласия.
— И что ты собираешься делать? Подожди, ты ведь сказала, нет, правда? Да ладно, он
твой бывший и она антилопа гну, укравшая его у тебя. Хочу сказать, они ведь вместе не
больше четырёх месяцев.
— Трех, — поправила ее я, поднимая пальцы.
— Трех? Ты уверена? Разве это не слишком скоро? Это должно быть так. Три
месяца?
Я вздохнула,
— Но таков Джейк, если он в чём-то уверен, он просто идёт вперёд.
Она скривила лицо и выпрямилась.
— Что ж, я думала, он был уверен насчёт тебя. — Она не была фанаткой Джейка,
но приняла его, зная, что он делал меня счастливой. Когда он ушёл, она собирала осколки.
— Ага. — Я снова вздохнула, прижимая лицо к руке. — Я тоже так думала.
— Что ты собираешься сказать ему? Он бы понял, если б ты отказала.
— Чейз. — Я посмотрела ей прямо в глаза. — Когда я вообще говорила Джейку
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.