Откровения Дженифер - [7]
– Как? Нет, пойдем, мама меня уже ждет…
Рей встал прямо перед ней, раздались первые звуки новой мелодии.
– Еще двадцать минут, мы доедем туда за пять. Сними блузку и потанцуй.
– Нет!
– Только одну минуту, можешь сама засечь время. Одну минуту без блузки, и мы едем.
Руки Рея стали шарить по ее спине, пояснице. Стефания хотела помешать ему, прижав руки к телу.
– Рей, не надо, зачем?
– Давай, сними блузку, и я отвезу тебя обратно. Полминуты, я только посмотрю, и мы едем.
– Там нечего смотреть, они слишком маленькие.
– Ничего страшного. Я хочу посмотреть.
Рею удалось расстегнуть блузку. Стефания колебалась: уступить ему и поскорей выбраться отсюда или помешать, но уже решительно. Рей настаивал:
– Вот что, потанцуй полминуты без блузки, и мы уезжаем. А если нет, то остаемся здесь.
– Ладно…
Напуганная Стефания сняла блузку и невольно повернулась спиной к Рею. Тот приказал ей встать к нему лицом. Стефания подчинилась, но прикрыла груди руками. Рей показал пальцем: «Не надо». Он увеличил громкость и, хлопая в ладоши, побуждал Стефанию танцевать.
Шатаясь от неловкости, Стефания открыла груди и медленно начала изгибаться, как будто не слыша музыки. Рей улыбался. Стефания постучала по своим наручным часам. Он спрыгнул с кровати и подошел к ней.
– Видишь, всего полминуты, и ничего не случилось.
Стефания собралась застегнуть блузку, но Рей удержал ее:
– Один поцелуй на прощание.
Он поцеловал Стефанию с силой, вводя язык в ее рот, проводя ладонями по телу, слегка массируя соски. Наконец, его рука оказалась между ее ног. Стефания стала вырываться:
– Пойдем отсюда, мама ждет меня!
Она попыталась освободиться от Рея, но это ей не удалось.
– Дженифер, он взял мою руку и положил себе на член. Я и не знала, что он успел его вытащить. Он заставил меня обхватить его член пальцами, Дженифер. Он повалил меня на пол. Он встал надо мной на колени и начал двигать членом по животу, грудям, между ними, а потом кончил. Я думала, из него никогда не перестанет брызгать это… Я была вся мокрая, Дженифер, почти до самого лица… какая мерзость, какой ужас, Дженифер!
Рей встал. Стефания плакала.
– А теперь пойдем, кошечка, там уже все расходятся.
Он достал полотенце, принялся вытирать ее. Помог застегнуть блузку, как маленькой девочке. Стефания вытирала слезы ладонями, не глядя на него.
– Все в порядке, кошечка, до полуночи еще пять минут. Скажи маме, что ты пошла прогуляться. Я высажу тебя на углу.
Они ехали в молчании. На углу улицы, где стоял дом Паулиньи, Рей остановил машину. Стефания увидела рядом автомобиль своей матери. Она открыла дверь, не оборачиваясь в сторону Рея.
– Кошечка, я так сделал, потому что ты меня зажгла.
Стефания быстро пошла к дому. По пути она встретила мать, возвращавшуюся к машине.
– Стефания, где ты была?
– Я пошла подышать воздухом.
Дженифер не могла прийти в себя от рассказа подруги. У нее вырвался только один вопрос:
– А Маркос знает?
– Дженифер, я прошу тебя, поговори с ним. Он мне нужен.
– Ладно. Скажи мне номер.
ГЛАВА 8
Ночной кошмар Дженифер
Мать наказала Дженифер за то, что та долго болтала по телефону со Стефанией. Дженифер почувствовала себя несправедливо обиженной, заплакала и ушла к себе, не поужинав. Ей захотелось крикнуть в лицо матери, что на подругу набросился их сосед-извращенец, что однажды он хотел сделать то же самое с ней, а матери не было рядом. Но бешенство, которое Дженифер таила в себе, заставляло ее молчать, словно, защищая тем самым Рея, она мстила матери за ее жестокость.
– Знаешь, что мать мне сказала?
– Что?
– Что если я хочу телефон только для себя, я должна заработать денег и купить его себе.
– Но она хорошо держалась, ведь правда?
– Да, я знаю, у них с отцом были какие-то проблемы.
– Что за проблемы?
– По-моему, у отца была другая женщина.
– Правда?
– Я слышала, как они спорили.
– И мать сказала об этом?
– Она сказала, что ей сообщили по телефону.
– А отец?
– Он ответил, что вся эта история его уже достала.
– И что потом?
– Отец куда-то уехал.
Лежа на постели, одетая, Дженифер покусывала губы. Она прокручивала в уме рассказ Стефании, думала о том, сколько всего уже было у сестры: какое расстояние между ней и остальными девушками того же возраста! Наверное, Маркос уже сделал ее женщиной. А теперь Стефания целовалась с мужчиной намного ее старше, и тот кончил прямо на ее тело.
– Не знаю, сколько времени так прошло. Может быть, я заснула… И вдруг со мной случилось такое…
– Что?
– Я стала задыхаться.
– А еще?
– Дикое желание увидеть этого типа.
– Ты разгорячилась?
– Да, я была вся мокрая.
– Ты хотела его?
– Очень.
– Ты хотела его член?
– Ага.
– Ты вспоминала о том, как он выглядел под шортами?
– Ага.
Дженифер встала. Темнота дала волю ее воображению: она мысленно рисовала Рея здесь, перед собой, его руку, которая медленно двигается вниз, к шортам… Дженифер обняла воздух, вообразив, что с ней в постели Рей. Она расстегнула брюки и просунула туда руку.
– Я больше не могла сдерживаться.
– Ты потеряла над собой контроль?
– Полностью. Знаешь, что я сделала?
– Нет.
– Вышла в сад.
– И что дальше?
– Я сняла с себя все и осталась голой.
– Ты хотела, чтобы тебя увидели.
– Да… чтобы он меня увидел.
Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
— Она зубрила! — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.
Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.
«Зеленые годы» — сборник рассказов известного бразильского писателя Луиса Фернанду Эмедиату, проникнутых Чувственностью, Молодостью и Жизнелюбием, которых не может заглушить даже самая жестокая диктатура.Читатель ощутит кипящие бразильские страсти через удивительное сочетание трогательных историй взросления героев, их любовных и дружеских отношений на фоне мрачных политических катаклизмов, оказывающихся то близкими и узнаваемыми, то ошеломляющими и шокирующими.
Группа бразильских ученых, состоящая из четырех мужчин и двух женщин, преследуемая «конкурентами» и русской мафией, разыскивает на территории Афганистана и Пакистана древнюю цитадель, хранящую неизвестные миру сокровища. Опасные приключения, чувственные эротические сцены, любовная страсть главного героя обещают эмоционально напряженное, захватывающее чтение.
Этот весьма оригинальный роман, построенный в виде достоверных исторических свидетельств, с множеством действующих лиц и событий, повествует, по сути, о безудержной страсти, которой предались молодой врач Алвин, забросивший ради возлюбленной свою работу, и жена известного в городе барона Да Маты — прелестная Анжелика. Охватившая их любовная лихорадка оказалась сильнее свирепствующей в стране эпидемии желтой лихорадки.
Автор этой книги – бразилец Луис Алберту Мендес, – будучи осужденным на срок 74 года за убийство и разбойное нападение, провел в тюрьме 32 года, где посвятил себя изучению философии и литературы и где писал свои книги. В 2001 году вышла в свет его первая книга «Мемуары выжившего», имевшая большой успех как у читателей, так и у критиков.Его новый роман «Желание и наслаждение» – удивительная книга, пронизанная высокой психологичностью и оптимизмом, с неподражаемой искренностью и откровенностью рассказывающая о внутреннем мире героя, о становлении его сексуальности и сложной личной судьбы.Впервые представленная в 2005 году широкому кругу русских читателей старше 18 лет, эта книга никого не оставила равнодушным.