Отказаться от клыков - [4]
Кристиан оглядел комнату. Неудивительно, что Черри бродила по окрестностям ночью. Этот трейлер вряд ли можно было счесть местом для отдыха. На кухне практически не было мебели. А в гостиной вокруг потрепанного дорожного чемодана, игравшего роль стола, стояли три металлических складных стула.
И Вэнс пришел к этой женщине за деньгами? Он просто невероятный оптимист.
— Так, — сказала она, вернувшись с выцветшим, но чистым полотенцем. — Давайте посмотрим на вашу рану.
Он наблюдал, как она, положив полотенце на столешницу, принялась расстегивать пуговицу на манжете. Женщина расстроенно вздохнула:
— Жаль рубашку. Выглядит довольно дорогой.
Так оно и было, но он промолчал. Вместо этого смотрел, как ее тонкие бледные пальцы сражаются с пуговицей. Он нахмурился. И почему это простое действие кажется таким милым?
— Я даже не знаю, — сказала она, увидев кровь, уже начавшую засыхать на светлых волосках предплечья. — Может лучше к врачу? Крови слишком много.
— Нет, — сказал он, отнимая руку, но она снова схватила его ладонь, и их пальцы сплелись.
— Ладно, — она не стала спорить. — Но дайте, хотя бы промою рану. Это меньшее, что я смогу для вас сделать.
Кристиану идея не понравилась, но вырываться он не стал. Черри взяла полотенце и смочила угол теплой водой. Едва касаясь, она провела влажной тканью по предплечью.
— Больно?
Он отрицательно покачал головой. На самом деле Кристиан не испытывал ни малейшего дискомфорта. Скорее, это было даже какое-то странное удовольствие. Прикосновение теплых пальцев. Ее близость. Но когда она вопросительно заглянула ему в глаза, снизу вверх, он понял, что она не заметила ответ.
— Нет, не больно, — сказал он, понизив голос.
Она смотрела на него ещё какое-то мгновение, а затем вернулась к своей работе. На этот раз Кристиан не стал следить за тем, что она там делает. В те моменты, когда они мельком виделись раньше, он никогда не обращал внимания на ее внешность. Но теперь, вблизи, он заметил, что она очень привлекательная смертная, с темно-рыжими, почти красными волосами, цвета выдержанного Мерло. Черты бледного лица были нежными как китайский фарфор — высокие скулы, прямой нос и самые сочные губы, которые он когда-либо видел, такие розовые и пухлые. Ему вдруг захотелось попробовать их на вкус.
Он дернулся, смущенный тем опасным направлением, которое приняли его мысли. Со смертными он не целовался уже лет двести.
Она тут же прекратила промывать рану и взглянула на него широко распахнутыми глазами, карими, с золотистыми крапинками.
— Я сделала вам больно?
Он покачал головой, а взгляд снова упал на губы. Он глубоко вздохнул.
— Нет.
Боли она не причинила, но что-то в ней не давало ему покоя. Какого черта он находит ее привлекательной? Ему никогда не нравились смертные. Вообще никогда.
Она так внимательно разглядывала его, что в какой-то момент он задался вопросом, уж не проявилась ли нечаянно его вампирская сущность? Может, зрачки расширились, и глаза стали абсолютно черными? Или кожа на черепе натянулась? Или просто изо рта торчит клык?
Что-то не похоже было, чтобы она испугалась. Она глядела так, словно… действительно переживала за него.
И он, кстати, тоже переживал за себя. Ведь его реакция на неё явно не была нормальной.
Она снова принялась за его руку, прикосновения стали еще мягче. Легкие ласкающие движения, которые были такими… приятными. Да, с ним явно что-то не то.
Он сделал глубокий вдох, чтобы не упасть. Густой пряный аромат заполнил его ноздри букетом меда и корицы. Ее запах. Тело отреагировало, мышцы сжались, пальцы дернулись. И затвердевший член напрягся у него в штанах. Какого черта?
— Вы уверены, что не больно? — снова спросила она.
Он начал было трясти головой, но потом вспомнил, что нужно говорить вслух, потому что она смотрит на руку, а не лицо.
— Нет.
— Почти все.
Слава богу! Он снова сделал глубокий вдох, и густой аромат окутал его еще сильнее, чем раньше.
Неужели это значит, что способности вампира возвращаются? Ему ведь на самом деле казалось, что он взял их под свой контроль. Но вот острое обоняние, судя по всему, никуда не делось. Хотя он учуял не прогорклый, солёный запах крови, а теплый, пряный аромат, что был частью Черри.
Но вот что застало его врасплох сильнее, чем её запах, так это его собственная реакция. Он возбудился. Его никогда не возбуждали смертные, разве только если он был голоден. Он провел языком по клыкам. Они были в порядке. А вот каменная эрекция в штанах явно порядком не была. Обычно это происходило вместе. Член и клыки. Клыки и член. Все просто и понятно. И что, черт возьми, происходит сейчас?
— Ну все, — сказала она, отстранившись. — Теперь все чисто.
Он сразу же сделал шаг назад, надеясь, что расстояние между ними поможет ему взять себя в руки. Все это было слишком странно.
Глава 2
Джоли нахмурилась. Ее сосед оказался немного странным парнем. Не то чтобы ее это удивило, она ведь украдкой наблюдала за ним и прежде. В конце концов, было достаточно трудно не обращать внимания на живущего в трейлере напротив работягу с модельной внешностью, дизайнерской одеждой и автомобилем, который стоит в десять раз больше, чем она зарабатывает за год. Дело там явно было нечисто. И Джоли даже придумала пару легенд, как он мог здесь очутиться.
Ликер, ложь и ламы в городе под названием Дружба… что может пойти не так? Безработная актриса Софи Лафлёр готова к смене обстановки. Когда она обнаруживает, что унаследовала и дом, и паб в причудливой Бухте Дружбы, штат Мэн, она приходит в восторг. Это именно то, что ей нужно, – свежий старт, свежий воздух и свежие лица. Что ей точно не нужно – а точнее, кто – это бедовая лама по имени Джек Керуак и безразличный управляющий пабом, которые случайно оказались в ее доме. И в момент, когда хуже уже быть не может, все, разумеется, становится хуже. Два слова: Мертвый.
Ликер, ложь и ламы в городе под названием Дружба… что может пойти не так? Бывшая актриса Софи Лафлер осваивает новое амплуа владелицы паба, а в Бухте Дружбы снова неспокойно. Поговаривают, что Санни, бабушка Софи, довела до смерти или даже собственноручно прикончила мужа в восьмидесятых. Кажется, начинающей сыщице Лафлер пора снова оказаться в свете софитов. История, достойная Голливуда! Вот только в сценарии не было убийства… И трупака в стене. Придется угрюмому красавчику-бармену помочь с расследованием Софи и Джеку Керуаку – ее надоедливой, но такой милой ламе. Может, лама-детектив уже знает мотив?
Пропала: одна лама весом примерно 150 кг, белая. Любит мятные конфеты и отзывается на имя Джек Керуак. Когда Софи Лафлер бросила Голливуд и свою актерскую карьеру и переехала в Бухту Дружбы, она ожидала океанского бриза, дружелюбных соседей и спокойной жизни. Но никак не кражи своей любимой ламы… И точно не убийств! Разве не в Лос-Анджелесе должно быть опасно? Софи копает глубже, и ей открывается темная изнанка местной ярмарки: кражи, месть и даже смерти. Очередной труп, похоже, никого не удивляет, но Софи понимает, что по Бухте Дружбы расхаживает убийца, гоняющийся за призовой ленточкой. А еще говорят, что в Голливуде сильная конкуренция. Удивительно уютный детектив от дуэта прекрасных авторов – Кэти Лав и Эрин Маккарти.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?