Отель «Затерянный рай» - [5]
Каким преданным и щедрым другом был Стивен... и каким беспомощным во всем, что касалось торговли! Эта некомпетентность ускорила закат его семейной фирмы, которую пришлось продать. В результате в ее жизнь вошел Гиффорд Тэйт.
— Готовит одна Эдит или ты тоже ей помогаешь? — переменил он тему.
— Иногда я помогаю в каких-то мелочах, чищу овощи, например. Но планирует меню и готовит все блюда Эдит. Куда же она запропастилась? — Касс взглянула на свои изящные золотые часики. — Она пошла к своей сестре и взяла...
Касс замолчала. Она чуть не сказала, что Эдит увезла в коляске Джека, которого все обожали — сейшельцы любят детей, — но вовремя остановилась. Раз Гиффорд считает, что в своей беременности Касс была виновата сама, значит, она сама и должна нести ответственность за ребенка. Ответственность, которую она с достоинством взяла на себя. И теперь он должен упомянуть об их сыне первым!
— Эдит должна вернуться с минуты на минуту, — сказала она.
Гиффорд сделал еще глоток кофе.
— Кем бы ни был этот новый покупатель, ему придется позаботиться о том, чтобы привлекать сюда клиентов, — заметил он.
Касс сжала кулаки так, что побелели суставы. Какой он упрямый! Упорно не желает говорить о Джеке — таком невинном, очаровательном, не знающем отца Джеке. Ей захотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым. Он все-таки сильно изменился. Раньше Гиффорд отличался более ответственным подходом ко всем проблемам, правда, иногда его решения бывали слишком жесткими. Она знала об этом по своему горькому опыту.
Касс бросила на него взгляд из-под слишком длинной челки. Может быть, он чувствовал себя неловко, потому что не отвечал на ее письма, никак не связался с ней и не предложил помощь? Должно быть, испытывал стыд.
— Очевидно, так, — сказала она, думая лишь об одном: когда Гиффорд соберется с духом, чтобы извиниться, она при виде его унижения наконец почувствует удовлетворение.
— А этот претендент на ваш отель, он управлял какой-нибудь гостиницей?
— Да. В Южной Африке.
— А почему решил перебраться сюда?
— Понятия не имею! — раздраженно ответила Касс. Когда-то они часами горячо обсуждали производственные проблемы, но сейчас главной темой обсуждения должен быть Джек. — Все начальные дела с ним вела Эдит. Я, правда, встречалась с ним, когда он приезжал сюда пару недель назад. Его зовут Керк Уэбер, он из Йоханнесбурга.
— А что он собой представляет? — спросил Гиффорд.
— Лет сорока, симпатичный, приветливый. Эдит думает, что он какая-то шишка, и называет его Мистер Чудо.
— Ты сказала, что сделка еще не завершена...
— Все должно было закончиться еще месяц назад, но у Керка возникли проблемы с переводом денег, и с тех пор — пшик!
— Возможно, он передумал.
Она нахмурилась.
— Вряд ли. Он утверждает, что деньги отправлены, и регулярно звонит, спрашивая, не интересуется ли этой собственностью кто-то другой.
— А Эдит постоянно отвечает, что никто не интересуется?
— Да.
— Ошибка.
— Возможно, — согласилась Касс.
— Несомненно, черт возьми!
Гиффорд резко поднял руку и смахнул со стола нож, который, пролетев пару метров, вонзился в пол.
Касс ждала, что он встанет и вытащит нож. Когда же этого не последовало, она отодвинула свой стул от стола. Видимо, поднимать упавшие приборы было, по его мнению, обязанностью официантки. Она наклонилась, выдернула из доски нож, вытерла его о салфетку и протянула Гиффорду:
— Могу я возвратить тебе нож?
— Очень любезно с твоей стороны.
— Все это входит в обслуживание.
Уголки его рта тронула усмешка.
— И ты устояла перед искушением разрезать меня на мелкие кусочки!
Она приторно улыбнулась:
— Пока...
Когда она передавала ему нож, их пальцы соприкоснулись, и ее руку словно пронзило электрическим током.
— Ты... изменилась, — произнес Гиффорд. Его серые глаза медленно оглядели ее.
Касс снова втянула живот. Прибыв на этот остров месяц тому назад, она каждый день занималась гимнастикой.
— Я немного набрала вес и собираюсь его сбросить. Хотя это естественно, правда? — бросила она вызов.
— Ты имеешь в виду то, что живешь рядом с рестораном? — Гиффорд поджал губы. — Думаю, да.
Касс свирепо взглянула на него. «Я имею в виду то, что у меня родился ребенок!» — мысленно прокричала она.
— У тебя пополнела грудь, — тихо сказал он и посмотрел ей в глаза.
Ее сердце тревожно заколотилось. Она все еще казалась ему привлекательной! Касс поняла это по его затуманенным глазам, по вкрадчивым интонациям голоса. Разом ослабев, она опустилась на стул. Одна ее половина была обрадована, даже торжествовала, другая, более чувствительная, настойчиво говорила о том, что с этого момента их отношения должны быть нейтральными и строго деловыми. Именно физическое влечение стало причиной происшедшего с нею, и она не станет дважды повторять одну и ту же ошибку.
Касс уже готова была сказать ему, что не терпит таких фамильярных замечаний, но увидела, что он нахмурился. Похоже, он пожалел о том, что сказал.
— Мы с Филлис так заболтались, что не заметили, как пролетело время, — раздался в тишине чей-то голос.
Оба они вздрогнули и оглянулись. Красивая пышнотелая темнокожая женщина в цветастом платье вышла из дверей кухни. Ее блестящие черные волосы были собраны на макушке в пучок. На вид ей можно было дать лет пятьдесят с небольшим.
Отношения Эшли Флеминг с Витором д'Аркосом складывались нелегко. После двухлетней разлуки судьба сводит их вместе в небольшом португальском поселке. И опять между ними возникают противоречия…
Энни Прескотт не могла даже вообразить, что молодой человек, кидавший камешки в пруд и забрызгавший ее костюм перед очень важной встречей, не только имеет прямое отношение к ней и ее племяннику Оливеру, но и окажется тем единственным мужчиной, с которым ей хотелось бы связать свою судьбу…
Кто бы мог подумать, что Хорхе Альмейда оставит своей падчерице в наследство контрольный пакет акций весьма перспективного курортного комплекса, ведь отношения Сорчи Риордан с отчимом были, мягко говоря, натянутыми. Совладелец «Клуба Марим» и его управляющий Рун де Браганса встретил девушку настороженно. Еще бы, все считают Сорчу неисправимой сорвиголовой!
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.
У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…