Отель «Затерянный рай» - [11]

Шрифт
Интервал

Он оказался чутким любовником. Нежным и в то же время уверенным. Как и в бизнесе, он знал, чего хочет. Он брал и давал. Когда он овладел ею, Касс почувствовала, что вот-вот умрет от переполнявших ее чувств. Страсть выжала из ее груди стон. Никогда еще она не ощущала такого сильного желания и никогда не испытывала ничего подобного.

Последние дни, проведенные вместе, слились в один восхитительный туманный миг любовной близости. Все фабрики были проверены, факты собраны, отчеты напечатаны. После возвращения в Лондон сознание быстротечности времени сделало их встречи еще более драгоценными, а любовные ласки — еще более настойчивыми. Через три, потом два, а потом один день Гиффорд должен был улетать обратно в Бостон.

— Нам надо поговорить, — заявил он утром в день отлета.

К этому времени он перебрался из шикарного гостиничного номера в ее скромную квартирку в Путни. Они проснулись на рассвете и занялись любовью. Потом, когда зазвонил будильник, заставили себя встать и сделать пробежку. Гиффорд сказал, что дома пробегает каждое утро несколько километров.

Вернувшись домой, он встал под душ, а Касс в это время приготовила кофе с гренками. Войдя в ванную и увидев, как по его упругому телу струится вода, она в нетерпении сбросила с себя одежду и встала рядом с ним под душ. Их снова охватила страсть...

— О чем поговорить? — спросила она, когда они сидели перед уже пустыми чашками.

— О нас, — спокойно ответил он.

Ее сердце сделало сальто. В эту минуту Касс решила, что он собирается сделать ей предложение. Правда, они были знакомы всего пару месяцев, но она была уверена, что любит его. Более того, она подозревала, что Гиффорд тоже влюблен в нее. Они ни разу не говорили об этом и не давали друг другу никаких обещаний, но... они были созданы друг для друга — между ними царило полное взаимопонимание, а сексуальное влечение походило на колдовство.

— А что о нас? — спросила Касс, не в силах удержаться от улыбки.

Гиффорд Тэйт — именно тот мужчина, которого она ждала всю свою жизнь. Она любила его, и это чувство было настоящим.

— Наша связь... довольно пылкая, но мне кажется, нам надо охладить наши чувства, — сказал Гиффорд, облизнув губы. Хотя он заранее продумал свою речь, она давалась ему нелегко. Лишь паническое чувство самосохранения подсказывало ему, что он должен, обязан это сказать. — Как ты знаешь, я сообщу Брюсу, что нам надо купить «Декстер», и у нас с тобой есть шансы встретиться в будущем, — продолжал он. — И хотя, может быть, это и избитое выражение, но, если бизнес смешивают с удовольствием, возникает множество проблем. Так что это не очень удачная идея...

Сердце Касс сорвалось куда-то вниз, но отважная улыбка осталась на губах. Его слова маленькими острыми кинжалами вонзались в плоть, разрывая ее. Для нее это была не «связь». Это было нечто большее.

— Согласна, — тихо ответила она.

Встав со своего кресла, Гиффорд засунул руки, сжатые в кулаки, в карманы брюк и начал мерить шагами маленькую кухню.

— Строить серьезные отношения тоже не очень-то умно. Я должен честно признать, что боюсь быть связанным. Видишь ли, я не создан для семейной жизни. Мне нравится быть независимым. Идти туда, куда хочу и когда хочу. Иметь возможность кататься на лыжах или ходить под парусом. Или уезжать по делам без... — Он неожиданно замолчал и посмотрел на нее. — Ты не возражаешь? — спросил он, словно смысл ее слов только что дошел до него.

— Не возражаю. Я никогда не предполагала, что наши отношения могут стать серьезными.

— Не предполагала?

— Боже мой, нет! Наша связь была забавной, — Касс сдавленно засмеялась. — Что касается семейной жизни, я для нее тоже еще не созрела. И долго не созрею, надеюсь.

Гиффорд провел рукой по непокорным волосам. Он выглядел удивленным, но вздохнул явно с облегчением. А чего он, собственно, ожидал? Что она вступит с ним в дискуссию или бросит ему в лицо гневные обвинения? Или зальется горючими слезами? Касс окаменела. Это был первый в ее жизни случай, когда мужчина отказал ей, — но будь она проклята, если заплачет!

— Ты хотела позвонить и заказать машину, чтобы меня отвезли в аэропорт, — напомнил он.

— Да-да, сейчас, — бодро ответила она. — Сейчас.

До чего я глупа, думала Касс, когда он уехал. Тупоголовая и доверчивая! У Гиффорда Тэйта есть все: потрясающая внешность, атлетическое сложение, внушительный счет в банке. Да легионы женщин с радостью бросились бы к нему на шею! А он при этом остается в свои тридцать шесть лет холостяком. Отсюда следует, что он противник всяких уз. Он никогда и не задумывался над тем, любит ли ее.

Словно в доказательство этого, месяц спустя она наткнулась на его фотографию в спортивном разделе одного из американских рекламных журналов. Он стоял с Имоджин Сейлс, обвившейся вокруг него, как плющ. В статье цитировались слова этой актрисы. Она скромно подтверждала, что они «пара».

Касс швырнула журнал в мусорную корзину. Гиффорд Тэйт послужит ей уроком, хотя и жестоким, и она выбросит его из головы. С нее хватит!

Через пару недель доктор подтвердил ее подозрения. Она была беременна...


К тому моменту, когда Касс свернула на дорогу, которая, петляя среди деревьев, вела вниз, к «Затерянному раю», Джек крепко спал. Она поставила коляску на веранде и вошла внутрь.


Еще от автора Элизабет Олдфилд
Внезапный огонь

Отношения Эшли Флеминг с Витором д'Аркосом складывались нелегко. После двухлетней разлуки судьба сводит их вместе в небольшом португальском поселке. И опять между ними возникают противоречия…


Интимные отношения

Энни Прескотт не могла даже вообразить, что молодой человек, кидавший камешки в пруд и забрызгавший ее костюм перед очень важной встречей, не только имеет прямое отношение к ней и ее племяннику Оливеру, но и окажется тем единственным мужчиной, с которым ей хотелось бы связать свою судьбу…


Победа над прошлым

Кто бы мог подумать, что Хорхе Альмейда оставит своей падчерице в наследство контрольный пакет акций весьма перспективного курортного комплекса, ведь отношения Сорчи Риордан с отчимом были, мягко говоря, натянутыми. Совладелец «Клуба Марим» и его управляющий Рун де Браганса встретил девушку настороженно. Еще бы, все считают Сорчу неисправимой сорвиголовой!


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…