Отель у моря - [6]
– Да уж. – Кэси встала. – Пиво с собой брать будете?
– Нет, спасибо. – Райан взял сверток с куклой под мышку. – Хотите, отправлю в лабораторию полицейского управления Сан-Франциско? У меня там брат работает. Правда, он еще в отпуске, но можно к знакомым обратиться.
– Я подумаю.
Райан открыл дверь и помахал Кэси рукой:
– Спокойной ночи. Встретимся за обедом, как договаривались?
– Да. Хорошо, что мы уже познакомились, – завтра сможем сразу перейти к делу.
– Да. К делу.
Когда дверь за Райаном закрылась, Кэси тяжело вздохнула. С этим мужчиной она чувствовала себя не то сиреной, не то роковой женщиной. Кэси плюхнулась на кровать. Какая разница, что за чувства вызывает у нее Райан Броди? Работа прежде всего. Кэси должна показать, что виновность Джозефа Броди не вызывает никаких сомнений.
Взяв трубку звонящего телефона, Кэси швырнула ее обратно и поглубже зарылась в подушки. С радостью поспала бы еще несколько часов, но Кэси давно уже ждала этого дня. И не важно, что Райан все испортил, оказавшись еще красивее, чем на фотографиях, и вызволив Кэси из беды. Это все не важно. Пора браться за дело. Час спустя Кэси завершала последние приготовления, стоя у зеркала и стирая с губ лишний блеск. Она выбрала строгий костюм: просто, скромно и ни малейших признаков кокетства. Конечно, Райан уже успел насмотреться лишнего, но это было вчера, а сегодня они начнут с чистого листа.
Кэси надела туфли на низком каблуке. На одном плече висела дамская сумочка, на другом – сумка с ноутбуком. Кэси даже ресторан выбрала. Правда, если Райан предпочтет другое место, готова была уступить – пусть сам решает. Кэси всегда давала собеседнику почувствовать, что тон разговора задает он. С Дэниелом Уокером такой подход сработал превосходно. Правда, потом книга вышла из печати, и Дэн понял, что его обвели вокруг пальца. Похоже, это его сильно разозлило.
В лобби Кэси спустилась на пятнадцать минут раньше назначенного времени и села на тот же диван, где вчера развернула сверток. По спине пробежал холодок. Только больной человек может прислать игрушку, подобную той, которую его малышка-дочь сжимала в руках перед смертью. Тут двери лифта открылись, и Кэси вскинула голову. Шагнувший в холл Райан сразу повернулся в ее сторону. Видимо, тоже решил прийти пораньше.
Высок, хорош собой, прекрасно сложен, уверен в себе – пожалуй, даже самоуверен. Кэси закусила губу. Нет, бесполезно. Трудно сохранять объективность по отношению к человеку, который проявил по отношению к тебе столько внимания и заботы.
Райан протянул ей руку:
– Мисс Мэннинг, я Райан Броди. Приятно познакомиться.
Кэси ответила на рукопожатие.
– Пытаетесь сделать вид, будто вчерашних событий не было? И не надейтесь, я уже пробовала.
Задержав ее руку в своей, Райан улыбнулся:
– Вы правы. Действительно, бесполезно – я уже слишком много о вас знаю.
– Зато я о вас не знаю почти ничего и хочу это исправить. Зарезервировала нам столик в «Мецца Луна» на Норт-Бич, но, если желаете, можем пообедать в другом месте.
Райан развел руками, и хлопковая футболка натянулась на широкой груди.
– Боюсь, я слишком просто одет. Думал, после вчерашнего встреча пройдет в неформальной обстановке.
– Меня устраивает, как вы одеты. Устраивает – не то слово. Особое впечатление на Кэси произвели джинсы, обтягивающие мускулистые бедра и упругие ягодицы.
– В «Мецца Луна» требования к внешнему виду не строгие, зато дела там обсуждать очень удобно. Вот почему я так оделась – чтобы настроиться на рабочий лад.
– Ну, если вы уверены, что меня пустят…
– Уверена. – Кэси кивнула на дверь. – Такси я уже вызвала. Приедет минут через пять.
– Потрясен вашими организаторскими способностями. Особенно после такой ночки.
Кэси скрестила руки на груди.
– Кстати, где кукла?
– У меня в шкафу. Точно не хотите, чтобы ее изучили в лаборатории?
– Если не ошибаюсь, передать кому-то куклу противоправным деянием не считается.
– Нет, но если ее прислал Уокер…
– Кто же еще? Мой знакомый бывший заключенный сказал, что Уокер хочет мне отомстить. Значит, куклой дело не ограничится.
– Ограничится, – твердо произнес Райан и, обняв Кэси за талию, повел к подъехавшей машине.
Дорога много времени не заняла. Скоро такси затормозило перед «Мецца Луна». Райан наведался в мужской туалет, предоставив Кэси общаться с нелюбезной хостес, больше похожей на охранницу. Но Кэси решила не уступать.
– Я зарезервировала этот конкретный столик на двенадцать сорок пять. Не понимаю, почему нам приходится ждать.
Хостес поджала губы и постучала карандашом по книге заказов.
– Сегодня у нас обедает очень важный человек, и он предпочитает именно этот столик.
– В чем дело? Какие-то проблемы? – Подошедший Райан вскинул брови, изображая удивление, и улыбнулся хостес.
Та сразу просияла, широко улыбнулась и расправила угловатые плечи.
– Нет, что вы, сэр. Подождите секунду…
И, покачивая худыми бедрами, хостес отвела их к нужному столику. Если Райан опасался, что эта женщина выставит его за дверь за неподобающий вид, он просто не смотрел на себя в зеркало.
Хостес расстаралась на славу – не успели Райан с Кэси опомниться, а на столе уже оказались теплый хлеб и холодная вода. Кэси открыла меню.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…
После смерти отца молодой богатой наследнице Лондон Брэк начинают поступать угрозы. Но что от нее нужно злоумышленникам? Возможно, кто-то хочет заполучить многомиллиардную компанию, доставшуюся ей по наследству, или причина в чем-то другом? Опасаясь за свою безопасность, Лондон нанимает телохранителя – брутального частного детектива Джадда Броди. Однако череда странных совпадений наводит девушку на мысль, что их встреча не случайна. Лондон предстоит ответить на непростой вопрос, какую роль в этой запутанной истории играет мужчина, успевший стать для нее больше чем просто другом.
Джейс Беннет – агент секретной службы – получает задание охранять молодую женщину Нину Мур, которая с некоторых пор чувствует, что за ней следят. Задание Джейса должно оставаться для Нины тайной. Он как бы случайно знакомится с ней – и как раз вовремя, чтобы предотвратить ее убийство. Когда при странных обстоятельствах погибает сводная сестра Нины, Джейсу не остается ничего другого, как открыть правду. Нина возмущена, что он оказался обманщиком, и требует оставить ее в покое, но, увы, понимает, что дело зашло слишком далеко – она без ума от мужественного красавца Джейса, да и в одиночку справиться с навалившимися на нее проблемами она не в состоянии.
Доктор Ава Уитман чудом осталась жива во время взрыва в секретной лаборатории. А от пули убийцы ее спас Макс Дювал – агент могущественной организации «Буря». Он рассказывает Аве о преступной деятельности организации и об опасности, которая им угрожает. Не отдавая себе в том отчета, они уже влюблены друг в друга и оба понимают, что только от них самих зависит, смогут они спастись и обрести счастье или нет…
Джеррика Уэст – высококлассный хакер, служит в «Дредворм», организации, цель которой – разоблачение закулисных махинаций правительства. Грей Прескотт, лейтенант отряда особого назначения и бывший возлюбленный Джеррики, обращается к ней с просьбой помочь найти его командира, обвиняемого в преступлениях, которые он не совершал. В этом деле нужны хакерские навыки Джеррики. И хотя девушка тяжело переживает обиду и разрыв с любимым, она не из тех, кто отказывает в помощи другу, тем более мужчине, которого по-прежнему любит…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Линдси Пайк, на первый взгляд резкая и взбалмошная девица, бежала из тоталитарной секты и теперь помогает освободиться другим таким же, как она. Ныне общину возглавляет ее дядя Саймон Фоллс, но похоже, вопросы веры занимают его меньше всего, а вот племянницей он буквально одержим… Появление Холта Кингстона, командира мобильной группы «Коркоран», работающего под прикрытием, вносит в жизнь Линдси надежду на спасение, безопасность и яркие, ранее неведомые ей эмоции любви.
Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное.
Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы.