Отель у моря - [8]
– Но вашему брату не причинили вреда. Некоторым это обстоятельство показалось подозрительным.
Райан пожал плечами:
– Говорили, Джо Броди инсценировал похищение, чтобы отвести от себя подозрения.
– А потом вскрылись факты, свидетельствующие против вашего отца, – частые отгулы, следы гипса, обнаруженные в машине… Ведь убийца специально надевал фальшивый гипс, чтобы усыпить бдительность жертв.
– Вот именно – все предельно просто и очевидно. – Райан задумчиво потер шею. – Даже слишком. Напрашивается вывод, что дело нечисто.
Кэси принялась перечислять другие обстоятельства, и на каждое приведенное возражение у Райана находился ответ.
Час спустя, когда все, кто обедал вместе с ними, разошлись, Кэси наконец выключила диктофон.
– Спасибо за откровенность. Понимаю, вам трудно говорить на эту тему. Многие считают, что ваш отец был хорошим полицейским.
А Дэниел Уокер был очень хорошим футболистом. Райан пожал плечами:
– Жизнь вообще нелегкая штука – проблемы, сложности… Впрочем, вам, кажется, посчастливилось – красивая, умная, успешная женщина.
Расправив плечи, Кэси скрестила руки на груди.
– Да, мне повезло. У меня прекрасная семья – родители, две старших сестры…
– Хорошо, что вы это цените.
Стараясь скрыть нахлынувшие чувства, Кэси схватила диктофон и наклонилась, чтобы убрать его в сумку.
– Однако вы правы. – Кэси достала телефон и кошелек. – У всех свои проблемы.
И тут за спиной раздался громкий голос:
– Вы Кэси Мэннинг?
Резко обернувшись, она увидела полноватого мужчину с козлиной бородкой, направлявшегося к их столику.
– Мы знакомы? Тот протянул руку:
– Рэй Лопес, репортер. Работаю на местном телеканале.
Отлично. Только этого не хватало.
– Здравствуйте, Рэй. – Кэси кивнула на Райана: – Это Райан Броди, начальник полиции.
– Как же, знаю. Мы с Шоном и Эриком хорошие знакомые. А с невестой Эрика, Кристиной, и подавно.
Райан пожал руку Лопеса, окинув того оценивающим взглядом:
– Я о вас тоже наслышан.
Кэси переводила взгляд с одного на другого. Судя по тону, ничего хорошего Райан про Лопеса не слышал.
– Я ваш большой поклонник, Кэси. Это правда, что вы пишете книгу о Джо Броди?
– Предпочла бы не обсуждать свои планы.
– Как скажете, – поспешно проговорил Лопес. – Вообще-то сам много лет собираю материал про семью Броди. Но, видимо, я просто не того пола.
Райан бросил салфетку на стол:
– Это что за намеки?
– Расслабьтесь, Броди, просто шучу. На вашем месте тоже предпочел бы Кэси.
Подмигнув, Лопес зашагал к хостес.
– Козел, – пробормотала Кэси, закатив глаза.
– Да, в Сан-Франциско Лопес человек известный – в скандальном смысле.
– Он правда знаком с вашими братьями?
– Да, но Шон его с трудом терпит, а Эрик просто на дух не выносит. – Райан потянулся к счету, который уже около часа лежал на столе. – Я заплачу.
Но Кэси успела первой и прижала папку к груди.
– Я вас на встречу позвала, мне и угощать. Кэси достала пластиковую карту, а Райан указал на ее телефон.
– У вас две эсэмэски.
– Знаю, слышала сигнал. – Кэси взяла телефон. – Не хотела прерывать разговор.
– Да, мы с вами и правда здорово поладили.
Не без труда отделавшись наконец от Лопеса, хостес остановилась рядом со стулом Райана и захлопала накладными ресницами.
– Не желаете еще чего-нибудь?
– Нет, спасибо. Извините, что засели на весь день.
– Ничего страшного. – Хостес махнула рукой с безупречным маникюром. – Я же видела, что вы работаете. Но все время трудиться нельзя, надо и отдыхать. Одна моя подруга сегодня устраивает вечеринку в закрытом клубе. Я могла бы вас провести в качестве своего… гостя.
Кэси стиснула зубы. Конечно, Райан может развлекаться как хочет и с кем хочет, лишь бы назначенные встречи не пропускал. Но…
Что ответил Райан, Кэси не услышала. Она как раз прочитала вторую эсэмэску, и содержание заставило ее похолодеть. Кровь отхлынула от лица.
– Кэси, в чем дело?
Во взгляде Райана была тревога. Хостес поспешно отошла:
– Не буду мешать.
Кэси судорожно вздохнула.
– Человек, с которым я вчера разговаривала… Сегодня вечером он хочет встретиться снова.
– Бывший заключенный? – уточнил Райан. – Ни в коем случае.
Кэси вскинула брови. С каких пор она должна согласовывать планы с ним? Однако, когда Райан протянул руку за телефоном, послушно положила мобильник ему на ладонь. Взглянув на дисплей, Райан прочел: «Жду в то же время на том же месте. Узнал кое-что новое. Д. Б.».
Райан вернул ей телефон.
– Он и раньше писал с этого номера?
– Да, и подписывался теми же инициалами. Наверное, узнал про куклу. Может, видел, кто передал ее бездомному.
– Я бы на вашем месте никуда не ходил.
– Не могу. Он ведь предупредил меня насчет Уокера.
– Вдруг этот человек назначил вам встречу по просьбе самого Уокера? Такой вариант вам в голову не приходил?
– Конечно, я же не дура.
– Разумеется, хотя сейчас рассуждаете не слишком благоразумно. Идти одной на пристань в одиннадцать часов вечера? Ну уж нет.
– Я должна пойти. Вдруг этот Д. Б. знает, что еще задумал Уокер?
Райан развел руками:
– Вы не поняли. Я имел в виду, что не пущу вас туда одну.
Кэси не следовало бы радоваться, но предложение Райана показалось ей весьма приятным.
– При вас он откажется разговаривать.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…
После смерти отца молодой богатой наследнице Лондон Брэк начинают поступать угрозы. Но что от нее нужно злоумышленникам? Возможно, кто-то хочет заполучить многомиллиардную компанию, доставшуюся ей по наследству, или причина в чем-то другом? Опасаясь за свою безопасность, Лондон нанимает телохранителя – брутального частного детектива Джадда Броди. Однако череда странных совпадений наводит девушку на мысль, что их встреча не случайна. Лондон предстоит ответить на непростой вопрос, какую роль в этой запутанной истории играет мужчина, успевший стать для нее больше чем просто другом.
Джейс Беннет – агент секретной службы – получает задание охранять молодую женщину Нину Мур, которая с некоторых пор чувствует, что за ней следят. Задание Джейса должно оставаться для Нины тайной. Он как бы случайно знакомится с ней – и как раз вовремя, чтобы предотвратить ее убийство. Когда при странных обстоятельствах погибает сводная сестра Нины, Джейсу не остается ничего другого, как открыть правду. Нина возмущена, что он оказался обманщиком, и требует оставить ее в покое, но, увы, понимает, что дело зашло слишком далеко – она без ума от мужественного красавца Джейса, да и в одиночку справиться с навалившимися на нее проблемами она не в состоянии.
Доктор Ава Уитман чудом осталась жива во время взрыва в секретной лаборатории. А от пули убийцы ее спас Макс Дювал – агент могущественной организации «Буря». Он рассказывает Аве о преступной деятельности организации и об опасности, которая им угрожает. Не отдавая себе в том отчета, они уже влюблены друг в друга и оба понимают, что только от них самих зависит, смогут они спастись и обрести счастье или нет…
Джеррика Уэст – высококлассный хакер, служит в «Дредворм», организации, цель которой – разоблачение закулисных махинаций правительства. Грей Прескотт, лейтенант отряда особого назначения и бывший возлюбленный Джеррики, обращается к ней с просьбой помочь найти его командира, обвиняемого в преступлениях, которые он не совершал. В этом деле нужны хакерские навыки Джеррики. И хотя девушка тяжело переживает обиду и разрыв с любимым, она не из тех, кто отказывает в помощи другу, тем более мужчине, которого по-прежнему любит…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Линдси Пайк, на первый взгляд резкая и взбалмошная девица, бежала из тоталитарной секты и теперь помогает освободиться другим таким же, как она. Ныне общину возглавляет ее дядя Саймон Фоллс, но похоже, вопросы веры занимают его меньше всего, а вот племянницей он буквально одержим… Появление Холта Кингстона, командира мобильной группы «Коркоран», работающего под прикрытием, вносит в жизнь Линдси надежду на спасение, безопасность и яркие, ранее неведомые ей эмоции любви.
Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное.
Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы.