Отель «Магнолия» - [67]

Шрифт
Интервал

Шел третий день с тех пор, как Джолин сказала «Докажи это».

Солнце выглянуло накануне, и температура воздуха резко скакнула вверх: от заморозков в понедельник до весеннего тепла во вторник. Это уже больше походило на техасскую погоду - Такеру хотелось, чтобы такая же погода установилась и в душе Джолин. Пока еще от нее веяло зимним холодом.

Первая спальня была закончена; за исключением бордюра, который надлежало забрать из магазина красок в Маршалле. Джолин купила новые простыни и покрывала в оптовом интернет-магазине. В тот день они занимались укладкой гипсокартона во второй спальне. Ванная и гардеробная уже были встроены. В этой комнате работа шла быстрее, но так обычно и бывает, когда рука набита, тем более что Такер успел изучить все маленькие хитрости этого дома.

Джолин выполняла все, что от нее требовалось, или то, что он ей поручал, и чаще всего не дожидалась указаний. Но, если раньше в их работе царили веселье и непринужденность, теперь все было сухо и деловито. Ближе к полудню он наконец решил, что сыт по горло. Он и без того чувствовал себя скверно, сознавая, что поступил как последний идиот, вынудив ее тащиться пешком под ледяным дождем, а потом еще и спотыкаться об его бесчувственное тело. Но прошло целых два дня, а она даже ни разу не посмотрела ему в глаза. Злость, шипящие реплики, хлопанье дверьми - со всем этим он мог бы смириться, но разочарование в ее глазах убивало его.

- И как долго мы будем продолжать в том же духе? - спросил он.

- Полагаю, пока не закончим ремонт, - ответила она.

- Я не об этом, - огрызнулся он.

- Мы еще даже не пережили очередной уик-энд, так что кто знает? - Она пожала плечами.

Оставалось только одно, если он хотел, чтобы все вернулось на круги своя: показать ей, что он не пьяница. И в самом деле, он не испытывал тяги к алкоголю или пиву. Для него они были лишь чем-то вроде анестезии, заглушали боль. Он собирался доказать ей, что может обойтись без выпивки, просто чтобы она знала, что он не такой, как ее мать или этот мерзкий Джонни Рэй.

Она закончила свою часть работы и ушла, не сказав ни слова. Он закрепил последний небольшой кусок гипсокартона и направился на кухню. Уже спускаясь по лестнице, он уловил запах тушеного мяса, и в животе заурчало. Еще не было и полудня, но Джолин избаловала его утренними перекусами. Он застал ее на кухне за столом, где она сосредоточенно изучала огромные талмуды в тканевых переплетах, исписанные аккуратным почерком.

- Что за гроссбухи? - спросил он.

- Бухгалтерские книги тети Шугар. Она вела учет всех операций вручную. Нам бы надо перейти на использование компьютерной программы. Судя по записям, эта гостиница - золотая жила, если мы возместим потери, связанные с физическим износом здания. И для каждого из нас зарплата составит примерно столько же, сколько получает учитель.

Учитель. Мелани. Почему она выбрала именно такой эквивалент?

- Нужна ли нам такая большая зарплата? Если мы будем получать меньше, нам удастся быстрее возместить потери, а потом начнем делиться прибылью в конце каждого года. - внес он свое предложение и положил себе на бумажную тарелку последний кусочек того, что она назвала тортом «Колибри».

- Давай заканчивай с этим. У меня мороженое на перекус, - сказала она, не поднимая глаз.

Он налил стакан сладкого чая и отнес его вместе с тарелкой на стол. Наконец-то они о чем-то заговорили, и разочарование на ее лице сменилось возбуждением.

- Похоже, нам понадобится что-то вроде офиса? И все, что мы закупим для него, пойдет в налоговый вычет

Она закрыла гроссбух:

- Мне даже в голову не приходило, что это пойдет в списание. Нам придется серьезно подумать о том, где мы могли бы выкроить местечко для офиса. Может, выгородим угол в столовой?

Такер покачал головой:

- Если мы хотим продвигать «Магнолию» как место проведения свадебных торжеств, эта комната должна быть максимально просторной.

Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, как будто готовилась к тому, что он примет ее предложение в штыки.

- Для начала нам нужен сайт В наше время это необходимое условие для ведения бизнеса. Гроссбухи и объявления в газете давно устарели. Надо нанять профессионала, чтобы разработать сайт, а потом я сама смогу им управлять.

- И сколько это будет стоить?

- Зависит от того, насколько продвинутым мы хотим его сделать, -ответила она.

Он вытащил бумажник и положил на стол кредитную карточку.

- Я весь день буду занят шпаклевой, и ты мне в этом не помощник, так что, может, займешься пока заказом сайта? Возьми отсюда столько, сколько считаешь нужным.

- Мы можем сообщить всем, что открываем бронирование, начиная с марта. Хочешь дать объявление, что мы готовы к свадебным банкетам с первого мая? - спросила она.

- У тебя есть на примете фотограф и кейтеринговая служба?

Он был рад, что удалось завязать разговор, пусть даже и про бизнес. По крайней мере, в ее голубых глазах появилось хоть немного прежнего блеска.

- Я, наверное, могу спросить у Дотти и девочек. Наверняка они знают кого-нибудь.

- У нас все в порядке? - спросил он.

- Как у партнеров - да.

- А как у друзей?

- Суд присяжных еще не окончен.


Еще от автора Кэролин Браун
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви. Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство.


Время сестер

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща. Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью. Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.


Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди. Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном.


Рекомендуем почитать
Дешевка

Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.


Вторая березовая аллея

Аврора. – 1996. – № 11 – 12. – C. 34 – 42.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.