Отель «Фламинго». Все на карнавал! - [2]
Лемур торжествующе помахал кулаком.
– У нас будет праздник! – радостно воскликнула Ева.
Все вернулись к работе, а Анна стала просматривать список бронирования и журнал регистрации гостей. Новые клиенты – это новые задачи, ведь у каждого зверя свои потребности, и иногда необычные.
Сегодня в отель прибывали чета скунсов и стая попугаев, а ещё в списке значилось необычное групповое бронирование – и вокруг него были рисунки красной ручкой. Анна сразу догадалась, чьих лап это дело.
– Лемми! – позвала она.
– Да? – Лемур заглянул в кабинет.
– Кто такие «Полуночники» и почему вся страница изрисована сердечками? – спросила она. – Это же документ!
Лемми покраснел.
– Простите, мисс. «Полуночники» – это рок-группа, – немного смущённо ответил он. – Величайшая на свете… и моя любимая…
– Величайшая на свете группа? У нас?! – воскликнула Анна.
– У них после карнавала большой концерт на стадионе, – сказал Лемми. – Разве вы не видели афиши? Это будет грандиозное шоу!
– А почему ты ничего мне не сказал?
– Группа просила сохранить это в тайне.
– Но не от управляющей же отеля!
Лемми нервно скручивал и раскручивал хвост.
– Нет… – потупившись, сказал лемур. – В тайне от фанатов. Нам же покоя не дадут, если кто-то узнает, что они остановились у нас.
– Пожалуй, это разумно, – сказала Анна. – И когда они приезжают?
– После полуночи, – ответил лемур. – Чтобы никто не увидел.
– Хорошо, – сказала Анна. – Значит, поздний заезд.
Лемми радостно потёр лапки.
– Жду не дождусь!
3
Суета со стаей
Мистер Плюш встречал гостей, которые только-только высадились из микроавтобуса.
– Добро пожаловать в отель «Фламинго»! Чувствуйте себя как дома.
– Доброе утро! – бодро приветствовала гостей Анна. – Давайте я вас зарегистрирую и выдам ключи.
– Миссис Кунстон, – застенчиво произнесла скунсиха. Она держала в лапах толстую книжку и нервно водила коготками по её корешку. – Номер на двоих. Я бронировала месяц назад. Должен быть уже оплачен. Оплачен же?
– Всё в порядке, – успокоила её Анна. – Вы у меня в списке.
– Точно? – переспросила миссис Кунстон. – Вот хорошо. Я каждый раз волнуюсь, что перепутала что-нибудь.
– Да, мы очень волнуемся, – подтвердил мистер Кунстон.
– Не волнуйтесь, – улыбнулась Анна. – Мы обо всём позаботимся.
– Как приятно, – сказала миссис Кунстон. – А ещё мы обычно спим днём, у вас отмечено?
– Да, отмечено, – ответила Анна. – Ваш номер готов. Если собираетесь поесть ночью, пожалуйста, предупредите нас заранее.
– Ой, мы сами готовим, – махнула лапкой миссис Кунстон и поглядела на мужа. – Мы следим за питанием, верно?
– Верно, – кивнул мистер Кунстон.
– Как вам будет угодно, – сказала Анна.
Вдруг раздался птичий гомон – это шесть попугаев разом влетели во вращающуюся дверь и застряли.
– Простите-извините! – щебетали они наперебой, споря, кому войти первому.
Тут мистер Кунстон залился краской и вокруг него поднялась страшная вонь.
– Можно нам ключ? – поспешно спросила миссис Кунстон. – Простите, ужасно неловко. С ним всегда так, когда он испугается.
Анна зажала нос и постаралась улыбнуться. Она отдала скунсам ключ, а Лемми подхватил их чемоданы.
– За мной! – выдавил он, задержав дыхание.
Тем временем попугаи с щебетом и клёкотом выбрались в холл.
– Здрасте! – сказал самый большой попугай и подмигнул. – Арт Ара к вашим услугам! Нам шестиместный номер, пожалуйста. – Тут он остановился и недовольно дёрнул головой. – А чем это пахнет? – спросил он и стал делать вид, будто его тошнит. – В жизни не встречал такой странный освежитель воздуха. Эй, Лил, чувствуешь запах?!
Его подруга повалилась на ковёр, притворяясь, что упала в обморок. Другие попугаи захихикали и защебетали, а Лил открыла глаза и засмеялась.
– У нас тут был маленький инцидент, – извиняющимся тоном произнесла Анна.
– Маленький? – воскликнула Лил. – Да у старого замшелого ленивца брюхо и то лучше пахнет!
– Скоро выветрится, – сказала Анна. – Надеюсь. – Она протянула птицам ключи. – Ваш номер 360, – сказала она и взяла несколько их сумок. – Поднимайтесь на лифте.
– Ура! Главное, подальше от этого запаха, – сказал Арт, помахав крылом перед клювом. – А, да, чуть не забыл: вы получили наш запрос по поводу постелей?
– Какой запрос? – удивилась Анна.
– Видите ли, подушки кладут под ушки, – весело сказал Арт, – а нам вместо кроватей нужна длинная ветка. Ну или жердь, мы не привередливые.
– Сейчас же всё устроим, – пообещала Анна.
– Отлично, – улыбнулся Арт. – Спасибо.
Анна вернулась в кабинет.
– Надо звать Хиллари, – сказала она себе и стала набирать номер. – Не знаю, найдётся ли у неё средство от такого запаха…
«И никаких больше резких звуков рядом с мистером и миссис Кунстон», – подумала она.
Хиллари взялась выводить запах, а Анна тем временем отправилась искать Стеллу. Жирафа была в саду – рылась в сарае и выбрасывала наружу доски, железки и вообще всё, что могло пригодиться для карнавальной платформы.
– Я знаю, что у вас полным-полно дел, – сказала Анна, – но тут гостям срочно нужна помощь.
– Что случилось? – спросила Стелла, высунув голову из сарая.
– Нам нужен насест для шести попугаев. Они не могут спать в кровати.
Жирафа присвистнула.
– Крепкий понадобится насест, на шестерых-то. Это будет непросто.
Отель «фламинго» недаром заслужил звание самой гостеприимной и радушной гостиницы на Зверобульваре. Хозяйка Анна Дюпон и её мохнатохвостатые сотрудники привечают любых гостей: и шумных сурикатов, и беспокойных пчёл. В разгар лета нет отбоя от постояльцев – все хотят отдохнуть у моря. Вот и королевская семья из холодной Пингвинии решила погостить в отеле «фламинго» и прислала целый список требований: от цвета занавесок до размера айсберга в бассейне. Как угодить высоким гостям, чтобы и другие постояльцы не были в обиде? Да ещё и конкуренты не дремлют.
У Анны Дюпон начинается новая жизнь: она стала хозяйкой самой настоящей гостиницы! В отеле «Фламинго» всегда привечали любых гостей – хоть пахучих кабанов-бородавочников, хоть спящих по несколько месяцев черепах. Но сейчас он переживает не лучшие времена: отелю не хватает генеральной уборки, ремонта… и постояльцев. Но стоит ли отчаиваться? Вешать нос и падать духом – не про Анну Дюпон! Вместе со швейцаром Плюшем и администратором Лемми она вернёт «Фламинго» звание лучшей гостиницы на Зверобульваре.
Зима выдалась небогатой на постояльцев в отеле «фламинго». Значит, снова пришла пора перемен! Чтобы привлечь гостей, неутомимая хозяйка гостиницы Анна решает устроить Битву поваров. Пусть соберутся лучшие мастера Зверобульвара – а мадам Ле Хрю, знаменитая повариха «фламинго», обязательно всех затмит. Это будет грандиозно! Теперь команда отеля должна подготовить всё для банкета – даже если придётся сотрудничать с главным конкурентом, мистером Львианом. Только вот жизнь не стоит на месте, и заодно нужно срочно решить другие важные вопросы.
Клевер живет в стране чудес на границе одиннадцати объединенных штатов. Она мечтает о жизни, полной романтики и приключений, хочет собирать удивительные «странные вещи», как ее покойная мать. Но отец, врач и прагматик до мозга костей, учит ее «лечить тело, которое видишь перед собой». За границей штатов – Французская Луизиана, соперница молодой страны и источник постоянно растущей напряженности, угроза для их мирной горной деревушки… и не только. Отец Клевер погибает, защищая ее от преступников, а его последние слова заставляют девочку отправиться на поиски странной вещи, способной развязать войну… или покончить с ней.
После того как Винни узнала, что обладает редким даром, жизнь девочки перевернулась с ног на голову. В Туллиморе творится что-то странное! Бабушка с дедушкой уверены: это дело рук человека, который однажды уже пытался уничтожить фабрику чудес. Ходят слухи, что загадочный незнакомец снова в городе. Значит, чудо-фабрика в опасности! Но кто же ОН? Винни понимает, что судьба фабрики и жителей сиреневого дома зависит от неё. Получится ли у девочки разгадать секрет таинственного злодея?
Ради людей, которых мы любим, можно сотворить чудо и даже открыть другие миры. Альби в этом совершенно уверен. Когда мамы не стало, в его душе образовалась огромная чёрная дыра, но он знает, как всё исправить. Услышав теорию о параллельных вселенных, Альби понял: где-то существует мир, в котором мама всё ещё с ним – а значит, он может встретиться с ней снова! Нужно только понять, как же добраться дотуда, как совершить невозможное?! Куда же заведёт Альби его путешествие? И что его ждёт в других вселенных?
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
МЫ – ДЕВОЧКИ-ДРАКОНЫ! СЛЫШИШЬ НАШ РЁВ? Азмина, Уилла и Наоми были рады узнать, что они – девочки-драконы с невероятными способностями. Они могут парить над верхушками деревьев, выдыхать сверкающие вспышки огня и рычать так громко, чтобы сотрясалась земля! Волшебному Лесу нужна помощь, поэтому Древесная Королева призывает защитниц, чтобы раз и навсегда избавить его от Мрачных Теней. Справятся ли девочки-драконы с этой задачей? Ведь магия – это такая ответственность…
Этель Ледерхед двенадцать, и у нее, как и у многих в этом возрасте, на лице прыщи и почти нет друзей, кроме Бойди, самого непопулярного мальчика в классе. Кажется, что в ее жизни ыче идет наперекосяк, но на самом деле все становится еще хуже, когда она получает в подарок настоящий солярий. Потому что однажды, позагорав в нем, Этель вдруг становится невидимой! И только на первый взгляд кажется, что это круто, а на самом деле нет. На самом деле вначале страшно, а потом и вовсе опасно. Но главное – знать, чего точно не стоит делать, когда ты становишься невидимым! Невероятное приключение, полное загадок и исчезновений, в исполнении настоящей звезды детской фантастики Росса Уэлфорда! Для среднего школьного возраста.