Отец по договору - [36]
— Это манеж, просто он еще не разложен, — пояснила Линор. — Я увидела его на распродаже и тут же поняла, что он идеально подходит для детской. Ведь ты не против, чтобы я покупала на распродаже совершенно новые вещи?
— Нет, конечно.
Слава Богу, хоть здесь он не возражает. Иначе ей никогда не закончить работу над интерьером. Аллан тем временем вертел в руках большую пластиковую букву А ярко-красного цвета.
— А это для чего?
— Разве тебе не нравится? — Линор подала ему еще несколько штук — красновато-лиловую О и Д цвета молодой листвы. — Это наклейки. Я хочу на каждый предмет наклеить букву, на которую он называется. Так ребенку будет легче учить буквы, а заодно и запоминать слова.
— По-моему, это отличная идея. Только я бы покрасил О в синий цвет.
— Цветовая азбука у каждого своя, — пожала плечами Линор. — Я вот всегда представляла гласные прозрачными, как стеклышки, а согласные — наоборот, густо окрашенными.
— А какого цвета будут обои?
— Светло-голубыми, мягкими и моющимися.
— Здорово. Ребенку должно понравиться.
— Я на то и рассчитываю, — кивнула Линор, довольно улыбаясь. Чем дальше, тем больше ей нравилось заниматься дизайном интерьера. Это давалось ей куда легче, чем работа в офисе. — А буковки можно отклеить, когда ребенок подрастет. Тогда он сможет играть с ними, складывать разные слова.
— Я вижу, ты обо всем подумала.
— Да, конечно. В квартире, которую я сниму, у ребенка вряд ли будет такая роскошная детская, так пусть он приходит сюда играть.
С трудом сглотнув, Аллан произнес:
— Ты можешь оставаться в этом доме сколько пожелаешь.
И тут Линор ощутила какое-то легкое шевеление в животе. Сначала она подумала, что это нервная реакция на слова Аллана, но шевеление повторилось. Ребенок! Это мог быть только ребенок!
Аллан тревожно смотрел на нее.
— С тобой все в порядке?
Она кивнула, глядя на него широко открытыми глазами.
— Это… это Наследничек. Я его почувствовала. Он пошевелился.
— Правда?
— Мне так показалось. Дай-ка руку.
Линор схватила его ладонь и прижала к своему животу. Забыв про все обиды, она была счастлива, что может разделить с Алланом этот момент. Легкое шевеление — будто бабочка задела крылом — повторилось.
— Вот-вот! Опять! Ты чувствуешь?
— Нет. — Аллан от напряжения свел брови. — Может, тебе показалось?
— Да нет же! Ну-ка, а если вот сюда? — Линор двигала его ладонь, закусив нижнюю губу. — Вот так чувствуешь?
— Н-нет… Не получается. Наверное, это слишком слабое движение. Снаружи его не уловить. Прости.
— Ничего, скоро малыш начнет брыкаться куда сильнее. Тогда и ты сможешь почувствовать.
— А пока я поверю тебе на слово. — Он отнял руку от ее живота. — Должно же быть какое-то преимущество у тебя как у матери. Это только справедливо.
— Мой папа тоже говорил… — Голос Линор дрогнул. Воспоминание об отце доставило ей острую душевную боль. Об отце и о матери. Пропасть меж Линор и родителями все расширялась, и это заставляло ее страдать. — Как я расскажу Наследничку? Как смогу объяснить, что бабушка и дедушка не хотят иметь с ним ничего общего?
— Ну, до дня, как малыш тебя об этом спросит, все может еще много раз измениться, — успокаивающе протянул Аллан.
— Ты не понимаешь…
— Неужели ты полагаешь, что вы с матерью никогда не помиритесь?
— Я не нужна моей матери, — упрямо повторила Линор.
— Но она же все равно твоя мать.
«Да, но только предпочитает забыть об этом! Пожалуй, Аллан должен узнать всю правду о миссис Луэлле Монтекьют», — решила Линор.
— Перед ее отъездом у нас с матерью произошел серьезный разговор. Она попросила больше не называть ее мамой, а просто Луэллой. Сказала, что, если ее американские друзья узнают, что у нее есть взрослая беременная дочь, это помешает ее матримониальным планам, а ей нужно строить свою жизнь. Это ее слова, Аллан, не мои.
— Иди ко мне.
Вместо слов утешения Аллан просто притянул молодую женщину к себе и крепко прижал. Он был таким сильным… Намного сильнее, чем она…
Линор, пряча лицо у него на груди, прислушивалась к собственному телу. Ожидала, может быть, новых движений крохотного человечка внутри. Ради этого человечка ей самой нужно быть сильной… Как бы ни хотелось простоять век в объятиях Аллана, черпая от него покой и уверенность.
Он готов был на все ради ребенка, даже жениться на нелюбимой женщине. Линор уважала его за это, ценила его честность, но принимать подобной жертвы не собиралась. Она вообще не собиралась выходить замуж без любви.
Собрав душевные силы, Линор отстранилась от Аллана, словно бы навсегда отдаляясь от него.
— Я никогда не буду такой, как моя мать. Никогда.
Это был очень тяжелый день. Аллан задержался на работе до девяти вечера и теперь, к концу второго совещания, едва держался на ногах. Утешало только то, что Кэтрин отвезла Линор домой. Следовательно, она уже дома и, может быть, ждет его.
Еще на пороге, нажимая кнопку звонка, Аллан сорвал с себя галстук. С большой радостью он скинул бы прямо здесь и пиджак.
Наконец, хотя и не сразу, дверь отворилась. Линор предстала на пороге — не в обычной домашней одежде, а в кремовом брючном костюме, которого Аллан еще не видел на ней.
— Здравствуй. — И она как-то загадочно улыбнулась. Он узнал эту улыбку: точно так улыбалась его мать, когда готовила на ужин что-нибудь особенно вкусное.
Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.
Сестра Купидона, Клэр, настроена решительно. Ничто не помешает состояться вечеринке в честь Дня святого Валентина, даже если Амур слишком болен, чтобы на ней присутствовать. Пускать волшебные стрелы не так уж и сложно, разве нет? Предупреждение: рассказ содержит нелепые приторно-сладкие ситуации, которые могут вызвать неконтролируемое стремление к шоколадному фондю совместно с возлюбленным. А так же множество пикантных моментов.
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
Они настолько похожи, что он почти уверен: эта девушка — его дочь, плод мимолетного юношеского увлечения. Желая искупить свой «грех», он решает найти бывшую любовницу и для этого начинает следить за своей гипотетической дочерью. В процессе слежки они знакомятся, и между ними завязываются приятельские отношения. Девушка принимает отеческое отношение за позднюю влюбленность, а заодно находит возможность использовать его квартиру для встреч с любовником. Однако любовники приходят и уходят, а друзья остаются…
Чего можно ждать от туристической поездки в Египет? Впечатлений и новых знакомств. Именно на это и рассчитывают супруги Маша и Павел, отправляясь в путешествие. Но получают значительно больше. Они узнают много нового друг о друге и о себе и празднуют на побережье свою серебряную свадьбу…
Что делать, если жених бросает тебя накануне свадьбы ради другой женщины? Конечно, ехать в свадебное путешествие… без него! Во время круиза по Карибскому морю на теплоходе несчастная брошенная невеста встретит того, кто заставит скромную девушку забыть о приличиях и броситься в водоворот страстей и бурных приключений…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…