Отец на час - [38]
Элисон опустила гудящую голову на руки.
Действительно ли она по-прежнему хочет ребенка? После того, что сделал Коул, цель их связи как-то ускользнула от Элисон. Так хочет ли она ребенка от Коула? Элисон не могла ясно ответить на этот вопрос.
— Конечно, ты всегда можешь сделать аборт, — тихо произнесла Джинни.
Волна отвращения накатила на Элисон. Резко вскинув голову, она посмотрела в упор на подругу и увидела, что та улыбается.
— Ну и хитрюга же ты, — упрекнула ее Элисон. — Да, я действительно очень хочу ребенка. Тут ничего не изменилось. Так что буду надеяться, что я действительно беременна, и стану исходить из этого.
— Правильно. Но если это так, у тебя возникнет целый ряд проблем. Надо придумать, как сообщить о ребенке твоей матери. Это может оказаться для нее не слишком приятным известием. — Джинни, которая уже успела познакомиться с Марго, сочувственно покачала головой. — И доктор Эрл тоже должен узнать обо всем, прежде чем… до того, как твое положение станет заметно этой старой ведьме миссис Чэмберс. И…
— Дай мне время привыкнуть к этой мысли, — почти простонала Элисон. — Я ведь даже не уверена, беременна я или нет.
— Так уж случилось, что я знаю отличного акушера, — лукаво улыбнулась Джинни. — Цена подходящая: бесплатное ветеринарное обслуживание этого бандита в образе пса, которого ты нам навязала, — и я уверена, что Джон тоже предложит тебе свои услуги бесплатно. По рукам?
Вместо ответа Элисон встала и, обойдя вокруг стола, обняла Джинни. И тут же удивилась, почему ей оказалось так просто проявить нежность к женщине, которую она знает не так уж давно, и так трудно заставить себя испытывать хоть какие-то теплые чувства к собственной матери.
Через несколько дней, когда анализы, сделанные в лаборатории Джона Колетта, дали положительный результат, она испытала к Джинни еще большую благодарность. Ведь в последующие месяцы ей, как никогда, потребуется дружеское участие.
Глава 12
К концу сентября беременность Элисон начала становиться заметной. Она купила для работы несколько свободных туник, но миссис Чэмберс уже начинала поглядывать на нее с подозрением. Что же она сделает, когда не останется никаких сомнений? Побежит сплетничать доктору Эрлу об интересном положении его сотрудницы? Или будет действовать более тонко, бросая намеки вроде того, что услышала Элисон сегодня утром?
— Вы уверены, что чувствуете себя хорошо, доктор Вард? — в голосе миссис Чэмберс звучало фальшивое участие. — Вы неважно выглядите в последнее время. И прибавили в весе, не так ли?
Она сказала это в присутствии доктора Хэбершэма, который вслед за регистраторшей взглянул на пополневшую талию Элисон, заметную даже под широким халатом. На лице его не отразилось никаких эмоций, но позже Элисон снова поймала на себе его взгляд. А ведь доктор Хэбершэм был рассеянным человеком, который как минимум два раза в неделю забывал принести из дома ленч.
Значит, скоро ее секрет станет известен всем. А когда это случится, как скоро узнает о ее состоянии Коул? Элисон ничего не слышала о нем с тех пор, как шесть месяцев назад он вылетел из ее дома — и из ее жизни. Но Санта-Тереза была маленьким городком во многих отношениях. Все знали о делах соседей, и сплетни о беременности незамужней женщины-ветеринара (к тому же дочери известной в городе пары) наверняка достигнут в результате ушей Коула.
Что ж, тут она ничего не может поделать. А впрочем, почему она думает, что Коул так уж разволнуется по этому поводу? Разве что испугается, что она попытается возложить на него заботу о своем ребенке. И будет держаться от нее подальше. Тем лучше. Сейчас, когда нервы ее натянуты как канаты, ей меньше всего нужна еще одна сцена гнева. Вряд ли у Элисон хватит сил выслушать обвинения, которые будет бросать ей Коул, в то время как она будет отчаянно бороться с собственными чувствами, стараясь не вспоминать о том, что связывало их, пусть и недолго.
На следующее утро Элисон решила поговорить с доктором Эрлом, понимая, что этот шаг больше откладывать нельзя. Он работал в лаборатории со слайдами. Элисон вошла и встала рядом.
— У вас найдется для меня минутка, доктор Эрл? — спросила она, испытывая странную неловкость.
— У меня всегда есть для вас время, Элисон, — произнес доктор Эрл, не отрываясь от работы. — Что же у вас на уме на этот раз?
Элисон устроилась поудобнее на табуретке, выигрывая время, чтобы собраться с мыслями. Ведь этот человек поддержал ее, дав ей место в своей клинике. И не так просто было сообщить ему, что она подвела его. Как сказать, что скоро она станет причиной скандала, который вполне может повлиять на репутацию клиники, поставить под угрозу дело всей его жизни?
— Решили наконец сообщить мне, что вы беременны, Элисон? — как ни в чем не бывало спросил доктор Эрл.
В глазах его светилась такая доброта и участие, что Элисон неожиданно разрыдалась. Доктор Эрл не стал делать того, что обычно делают мужчины при виде женских слез, — он спокойно смотрел на Элисон, а когда слезы наконец прекратились, просто протянул ей пачку бумажных платков. И неожиданно для самой себя Элисон вдруг улыбнулась.
С каждым прожитым вместе годом ослабевают чувства между молодыми супругами. Бритт, подозревая мужа в измене, отправляется погостить к подруге, чтобы разобраться в себе и принять решение, как жить дальше.Самолет, который в последний момент покидает Бритт, терпит катастрофу, ее имя значится в числе погибших. Может, это лучший выход из тупика?Проходит полтора года, и Бритт, желая подвести под прошлым черту, возвращается к мужу, не зная, как отнесется он к ее воскрешению из мертвых…
Меган была так счастлива, когда Тони Сабелла, молодой банкир, сделал ей предложение, что, не задумываясь, согласилась с его условием – не заводить в браке детей. Теперь же, по прошествии семи чудесных лет, Меган чувствует, что в жизни ей необходимо нечто более значимое, нежели бесконечный медовый месяц. Узнав, что беременна, она самостоятельно принимает решение оставить ребенка, хотя зна-ет, каким серьезным испытаниям подвергает их с Тони союз. Как же сложатся взаимоотношения супругов с рождением малыша?
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.
В приемной самого знаменитого адвоката по бракоразводным процессам повстречались случайно несколько женщин… Светская дама, ради условностей общества принесшая в жертву свою единственную настоящую любовь. Красавица, пробившаяся к богатству и роскоши из нищего гетто – и совершившая роковую ошибку. Вчерашняя верная жена и счастливая мать, на которую в одночасье обрушилось нечто, с чем невозможно смириться…Случайная встреча навсегда изменила их судьбы, подарив верную дружбу и свет новых надежд…
Как хорошо и спокойно живется женщине, если у нее есть муж – нежный, заботливый, любящий… И жизнь Морин текла плавно и размеренно, пока не случилось несчастья.Но время лечит даже самые глубокие раны. В жизни Морин вновь появляются мужчины. Очень разные. Пол – надежный, готовый оберегать ее от любых невзгод. Ноа – непредсказуем, он умеет дарить женщине наслаждение, но о душевном покое рядом с ним придется забыть…
Полное страстей завораживающее повествование о трех поколениях краснейших женщин, наделенных блестящим талантом……СУДЬБЫ КАТИТСЯ КОЛЕСОВсеобщая любимица Викки — дитя роковой любви красавца-аристократа Джейма Сен-Клера и ослепительной Принцессы цирка Мары, взлетевшей из мрака нищеты и невежества к звездным высотам на крыльях собственных титанических усилий и огромного таланта.Ради мнимого благополучия своей дочери, но страшной, непомерной ценой отречения от нее в минуту безысходного отчаяния Мара позволяет отцу Джейма, деспотичному графу Сен-Клер, забрать Викки и увезти в родовое поместье, где та вырастает абсолютно далекой от циркового братства холодновато-благовоспитанной красавицей.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…