Отчаянные - [5]

Шрифт
Интервал

— Отличные снимки. Неудивительно, что этот заказ достался вам.

Съев примерно треть стейка, Хэл понял, что влюбился в Рейчел. Особенно поражали ее глаза. Темно-карие, с крошечными медовыми прожилками на радужной оболочке, они лучились, глядя на него с обезоруживающей насмешливостью.

— Итак, вы готовы провести в моем обществе один день? — осведомилась она.

Можно неделю. Или месяц. Или всю жизнь. К чему устанавливать временные рамки? — хотел спросить он.

— Что бы вы хотели увидеть?

— Что-нибудь зрелищное. Динамичное.

— В таком случае для начала совершим путешествие на вертолете. Думаю, вам будет интересно. Спустимся на лавиноопасные склоны и произведем взрывы. Это делается для того, чтобы склоны освободились от своего груза прежде, чем он наберет разрушительную силу.

Когда Хэл в очередной раз отправился на работу в горы, Рейчел поехала с ним. А потом и в следующую экспедицию. Хэлу нравилось ее общество, и, если она отлучалась на другие съемки, жизнь теряла для него смысл.

Зиму сменила весна, начались оттепели, лавиноопасный период кончился.

— И чем теперь займешься? — поинтересовалась Рейчел.

— Что я делаю летом? Занятий много. Нанимаюсь проводником. Иногда даю уроки парапланеризма. Правда, в этом году активности пока не наблюдается.

— Так, может, сводишь меня в поход? Мне хотелось бы снять медведя в естественной обстановке. Медведицу с детенышами.

Хэл, внезапно смутившись, разглядывал свои руки.

— Вообще-то, я знаю, где их можно найти.

Рейчел улыбнулась:

— Буду очень признательна.

Как только лед на реке Эванс тронулся, Хэл и Рейчел поплыли на каяках к ее низовьям. День выдался ясный, лучи солнца до самого дна проникали в толщу воды. Когда пришло время второго завтрака, они развели костер на берегу и зажарили на сковороде нескольких пойманных Хэлом хариусов.

Сидя рядом на утреннем солнцепеке, они наслаждались тишиной и красотой девственной природы.

— Мне кажется, я могла бы тут жить, — сказала Рейчел.

— Ты и так здесь живешь.

— Да, но скоро все кончится.

— Скоро? Я думал, тебе еще работать и работать.

— Верно, работы много. Я ведь еще даже не начинала писать текст. Но этим займусь дома, в Сиэтле. Скоро придется уехать, деньги кончаются. — Рейчел бросила в воду камешек. — Думаешь, нам все-таки удастся встретить медведя? — с улыбкой спросила она.

— Здесь нет. Дым костра их отпугивает.

После завтрака, плывя дальше, они заметили норку, грациозно перебегавшую по склоненной над рекой ветке, а потом услышали, как нырнул бобр. Наконец они увидели и медведицу с двумя медвежатами, пришедших к реке напиться и поплескаться. Рейчел с Хэлом наблюдали за ними до тех пор, пока звери не скрылись в лесной глуши.

Рейчел была потрясена.

— Это… — она не могла найти нужных слов, — такое можно увидеть только на Аляске.

— Такое здесь случается сплошь и рядом, — сказал Хэл, но по его раскрасневшемуся лицу она видела, что он тоже взволнован. — Снять удалось?

— А как же! Это лучшие кадры за всю командировку.

— Что ж, я рад.

Рейчел внимательно посмотрела на него. На мгновение Хэлу показалось, что она сейчас его поцелует.

— Мне здесь нравится, — наконец произнесла Рейчел. — Жаль будет уезжать.

* * *

— Итак, давайте все по порядку, — сказал Себастьян Джози в ту первую встречу на студии «Дейбрейк ТВ». — Откуда вы родом?

Джози глубоко вздохнула и нерешительно начала:

— Ну… я выросла в Дареме. Отец работал в университете тренером по гребле.

— А мать?

— Она бросила отца, давно уже… Последние двенадцать лет живет в Буэнос-Айресе. Мы почти не видимся.

— Это и есть событие, коренным образом повлиявшее на вашу судьбу?

Воцарилось неловкое молчание. Джози оценивающе смотрела на Себастьяна. Инстинкт подсказывал, что она может довериться ему. Почему? Джози вновь глубоко вздохнула:

— Когда мне было восемнадцать, отец покончил с собой. После этого вся моя жизнь изменилась.

Себастьян тихо присвистнул и участливо наморщил лоб:

— Для вас его поступок стал неожиданностью?

— Безусловно. Я была в шоке. После ухода матери он впал в депрессию, я это знала, но даже подумать не могла, что он дойдет до самоубийства.

— Вы с ним были близки?

— Я его боготворила. Мы жили душа в душу, когда остались вдвоем.

— Представляю, что с вами было.

— Да. До этого все было предельно ясно и понятно. Я изучала в колледже психологию спорта, но потом почти сразу бросила. Жизнь утратила всякий смысл. Я поездила по миру и в конце концов вернулась в Англию.

— И как же вас занесло в «Новые кумиры»?

Джози просияла:

— Вот это действительно было событие. Я увидела объявление в газете и решила себя попробовать, а потом обнаружила, что мне нравится расспрашивать людей и писать о них.

— Но вы говорите, журнал на грани закрытия?

— Да, вероятно, его скоро свернут. А жаль… — Джози замолчала, сообразив, что рассказала о себе больше, чем намеревалась.

Себастьян размышлял.

— А вы никогда не думали о работе на телевидении? — наконец спросил он.

У Джози от волнения подступил комок к горлу:

— Такое мне и не снилось.

— Мы ищем ассистента в программу о шоу-бизнесе. Ваша задача — предлагать гостей, затаскивать их на передачу и обговаривать с ними темы бесед.

— Даже не знаю, что сказать.


Еще от автора Мэтт Дикинсон
Другая сторона Эвереста

Перед нами перевод книги английского восходителя Мэтта Дикинсона о штурме Эвереста с севера. Автор книги не профессионал. Он отправился в горы по предложению одной из телекомпаний снять фильм о восхождении на высочайшую точку Земли и планировал подъём до той предельной высоты, которая будет ему доступна, как неопытному высотнику. Съёмку на большой высоте должны были вести другие операторы. Однако сложившиеся обстоятельства неожиданно предоставили возможность автору книги стать одним из покорителей Эвереста.